Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

that ye be not hastily agitated with apprehension, nor troubled, neither by spirit, nor by discourse, nor by letter, as coming from us, as though the day of the Lord was instantly approaching.

New American Standard Bible

that you not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit or a message or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come.

King James Version

That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

Holman Bible

not to be easily upset in mind or troubled, either by a spirit or by a message or by a letter as if from us, alleging that the Day of the Lord has come.

International Standard Version

not to be so quickly upset or alarmed when someone claims that we said, either by some spirit, conversation, or letter that the Day of the Lord has already come.

A Conservative Version

for ye not to be quickly shaken from your mind, nor to be alarmed, neither by spirit, nor by word, nor by a letter as by us, as that the day of the Christ has come.

American Standard Version

to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is just at hand;

Amplified

not to be quickly unsettled or alarmed either by a [so-called prophetic revelation of a] spirit or a message or a letter [alleged to be] from us, to the effect that the day of the Lord has [already] come.

An Understandable Version

we request that you people do not become shaken up in your mind, nor alarmed, either by a spirit [i.e., by some prophetic prediction], or by a report, or by a letter supposedly from us, that the day of the Lord [i.e., when Jesus returns] has already come.

Anderson New Testament

that you be not hastily shaken from the persuasion of your mind, nor be troubled, neither by spirit, nor by report, nor by letter as written by us, as though the day of the Lord is at hand.

Bible in Basic English

That you may not be moved in mind or troubled by a spirit, or by a word, or by a letter as from us, with the suggestion that the day of the Lord is even now come;

Common New Testament

not to be quickly shaken in mind or excited, either by spirit or by word, or by letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come.

Daniel Mace New Testament

you would not by any pretended revelation, by any discourse or epistle ascrib'd to us, be immediately perplex'd in your minds, or under any concern for the approach of the day of the Lord.

Darby Translation

that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as if it were by us, as that the day of the Lord is present.

Godbey New Testament

that you be not suddenly shaken from your mind, nor disturbed, whether by a spirit, or through word, or a letter as by us, as that the day of the Lord has come.

Goodspeed New Testament

not to let your minds be too easily unsettled or wrought up, by any message of the Spirit or any utterance or letter purporting to be from me, to the effect that the Day of the Lord has already come.

John Wesley New Testament

and our gathering together unto him, That ye be not soon shaken in mind or terrified, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as from us, as if the day of the Lord were at hand.

Julia Smith Translation

For you not to be quickly shaken in mind, neither be disturbed, neither by spirit, nor by word, nor by epistle as by us, as that the day of Christ has drawn near.

King James 2000

That you be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, that the day of the Lord is at hand.

Lexham Expanded Bible

that you not be easily shaken from your composure, nor be troubled either by a spirit or by a message or by a letter {alleged to be from us}, to the effect that the day of the Lord has arrived.

Modern King James verseion

that you should not be soon shaken in mind or troubled, neither by spirit, nor by word or letter, as through us, as if the Day of Christ is at hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye be not suddenly moved from your mind, and be not troubled; neither by spirit, neither by words, nor yet by letter, which should seem to come from us, as though the day of Christ were at hand.

Moffatt New Testament

not to let your minds get easily unsettled or excited by any spirit of prophecy or any declaration or any letter purporting to come from me, to the effect that the Day of the Lord is already here.

Montgomery New Testament

not to be "quickly shaken out of your wits" and not to be agitated either by a spirit or by a message, or by an epistle purporting to be from me, saying, "The Day of the Lord is at hand."

NET Bible

not to be easily shaken from your composure or disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, to the effect that the day of the Lord is already here.

New Heart English Bible

not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of the Lord had come.

Noyes New Testament

that ye be not easily shaken in mind, nor troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, as if the day of the Lord were close at hand.

Sawyer New Testament

that you be not soon shaken in mind, nor terrified, neither by a spirit, nor by a discourse, nor by an epistle as from us, as though the day of the Lord was at hand.

The Emphasized Bible

That ye be not quickly tossed from your mind, nor be put in alarm - either by spirit, or by discourse, or by letter as by us, as that the day of the Lord, hath set in:

Twentieth Century New Testament

Not lightly to let your minds become unsettled, nor yet to be disturbed by any revelation, or by any message, or by any letter, purporting to come from us, to the effect that the Day of the Lord is come.

Webster

That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

Weymouth New Testament

not readily to become unsettled in mind or troubled--either by any pretended spiritual revelation or by any message or letter claiming to have been sent by us--through fancying that the day of the Lord is now here.

Williams New Testament

not to let your minds be easily unsettled or even be excited, whether by some message by the Spirit or by some saying or letter that is claimed as coming from me, saying that the day of the Lord is already here.

World English Bible

not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of Christ had come.

Worrell New Testament

that ye be not quickly shaken from your mind, nor be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, as that the day of the Lord has set in.

Worsley New Testament

we beseech you, brethren, that ye be not soon moved from your steadiness of mind, or troubled, neither by Spirit, nor by word, nor by letter, as from us, that the day of Christ is at hand.

Youngs Literal Translation

that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

be
σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ταχέως 
Tacheos 
Usage: 8

σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

in
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

or
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

θροέω 
Throeo 
Usage: 1

μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527
Usage: 527

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

nor
μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
Usage: 24
Usage: 24

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἐπιστολή 
Epistole 
Usage: 24

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

Context Readings

The Man Of Lawlessness Will Be Revealed

1 NOW we entreat you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him: 2 that ye be not hastily agitated with apprehension, nor troubled, neither by spirit, nor by discourse, nor by letter, as coming from us, as though the day of the Lord was instantly approaching. 3 Let no man deceive you in any way: because that cannot be till the apostasy come first, and the man of sin appear, the son of perdition,


Cross References

Mark 13:7

But when ye hear of wars, and rumours of wars, be not troubled: for these things must be; but the end is not yet.

1 Corinthians 1:8

who shall confirm you to the end blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

Matthew 24:4-6

And Jesus answering said unto them, Beware that no man deceive you.

Matthew 24:24

for false Messiahs and false prophets shall arise, and give out great signs and wonders; so as to deceive, if it were possible, even the elect.

Luke 21:9

But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the conclusion is not immediately.

Luke 21:19

In your patience possess ye your souls.

John 14:1

LET not your hearts be troubled: trust in God, and trust in me.

John 14:27

Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I to you. Let not your heart be agitated, nor shrink back through fear.

Acts 20:23-24

only this, that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying, that bonds and tribulation await thee.

Ephesians 5:6

Let no man deceive you with vain words: for because of these things, the wrath of God cometh on the children of disobedience.

1 Thessalonians 3:3

that no man might be shaken by these tribulations; for ye yourselves know that thereunto we are appointed.

1 Thessalonians 4:15

For this I say unto you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left unto the coming of the Lord, shall not prevent those who are fallen asleep.

1 Thessalonians 5:2

for yourselves know precisely that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

2 Thessalonians 2:15

Therefore, brethren, stand fast, and firmly hold the injunctions delivered to you, as ye have been taught, whether by our discourse, or by letter.

2 Thessalonians 3:17

The salutation of Paul with my own hand, which is my sign in every letter: so I write.

2 Peter 2:1-3

BUT there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you, who wickedly introduce damnable heresies, and deny the sovereign Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.

2 Peter 3:4-8

and saying, Where is the promise of his coming? for ever since the fathers fell asleep, all things continue in the same state as from the beginning of the creation.

1 John 4:1-2

BELOVED, believe not every pretender to inspiration, but bring these spirits to the trial whether they are of God; because many false prophets are gone forth into the world.

Revelation 19:20

And the beast was seized upon, and with him the false prophet who performed the wonders before him, by which he deceived those who received the brand of the beast, and those who worshipped his image. They were both hurled alive into the lake of fire which burneth with brimstone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain