Parallel Verses

International Standard Version

Brothers, do not get tired of doing what is right.

New American Standard Bible

But as for you, brethren, do not grow weary of doing good.

King James Version

But ye, brethren, be not weary in well doing.

Holman Bible

Brothers, do not grow weary in doing good.

A Conservative Version

But ye, brothers, do not become weary doing good.

American Standard Version

But ye, brethren, be not weary in well-doing.

Amplified

And as for [the rest of] you, believers, do not grow tired or lose heart in doing good [but continue doing what is right without weakening].

An Understandable Version

But you, brothers, should not get tired of doing what is right.

Anderson New Testament

And you, brethren, should not be weary in well-doing.

Bible in Basic English

And you, my brothers, do not get tired of well-doing.

Common New Testament

But as for you, brethren, do not grow weary of doing good.

Daniel Mace New Testament

As for you, my brethren, be not weary of your commendable industry:

Darby Translation

But ye, brethren, do not faint in well-doing.

Godbey New Testament

But you, brethren, be not weary doing well.

Goodspeed New Testament

But you, brothers, must not get tired of doing right.

John Wesley New Testament

And ye, brethren, be not weary in well-doing.

Julia Smith Translation

And ye, brethren, lose not courage doing good.

King James 2000

But you, brethren, be not weary in well doing.

Lexham Expanded Bible

But [as for] you, brothers, do not be discouraged [while] doing what is right.

Modern King James verseion

But you, brothers, do not be weary in well doing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren, be not weary in well doing.

Moffatt New Testament

As for yourselves, brothers, never grow tired of doing what is right.

Montgomery New Testament

But you, brothers, must not grow weary in well-doing.

NET Bible

But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing what is right.

New Heart English Bible

But you, brothers, do not be weary in doing well.

Noyes New Testament

But ye, brethren, be not weary in welldoing.

Sawyer New Testament

But, brothers, be not weary of well doing.

The Emphasized Bible

But, ye, brethren, be not weary in well-doing; -

Thomas Haweis New Testament

But ye, brethren, be not weary of well doing.

Twentieth Century New Testament

You, Brothers, must not grow weary of doing what is right.

Webster

But ye, brethren, be not weary in well-doing.

Weymouth New Testament

But you, brethren, must not grow weary in the path of duty;

Williams New Testament

But you, brothers, must never grow tired of doing right.

World English Bible

But you, brothers, don't be weary in doing well.

Worrell New Testament

But ye, brethren, be not weary in well-doing.

Worsley New Testament

But be not you, my brethren, discouraged from well-doing. And if any obey not our order,

Youngs Literal Translation

and ye, brethren, may ye not be weary doing well,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

be
ἐκκακέω 
Ekkakeo 
faint, be weary
Usage: 6

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐκκακέω 
Ekkakeo 
faint, be weary
Usage: 6

Images 2 Thessalonians 3:13

Prayers for 2 Thessalonians 3:13

Context Readings

Warning Against Lazy, Irresponsible Behavior

12 We order and encourage such people by the Lord Jesus, the Messiah, to do their work quietly and to earn their own living. 13 Brothers, do not get tired of doing what is right. 14 If anyone does not obey what we say in this letter, take note of him. Have nothing to do with him so that he will feel ashamed.


Cross References

2 Corinthians 4:1

Therefore, since we have this ministry through the mercy shown to us, we do not get discouraged.

1 Thessalonians 4:1

Now then, brothers, you learned from us how you ought to live and to please God, as in fact you are doing. We ask and encourage you in the Lord to do so even more.

Deuteronomy 20:8

"Let the officials also speak to the army, "Is there a man here who is afraid and faint-hearted? Let him go back home. Otherwise, he may demoralize his fellow soldier.'

Psalm 27:13

I believe that I will see the LORD's goodness in the land of the living.

Isaiah 40:29-31

He's the one who gives might to the faint, renewing strength for the powerless.

Zephaniah 3:16

"When all of this happens, it will be told Jerusalem, "Don't be afraid!" and to Zion, "Don't lose courage!"

Malachi 1:13

"And you say, "What a burden!' and sniff contemptuously at it," says the LORD of the Heavenly Armies, "when you present maimed, crippled, and diseased animals, and when you bring the offering. Should I accept this from your hand?" asks the LORD.

Luke 18:1

Jesus told his disciples a parable about their need to pray all the time and never give up.

Romans 2:7

eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;

1 Corinthians 15:28

But when everything has been put under him, then the Son himself will also become subject to the one who put everything under him, so that God may be all in all.

2 Corinthians 4:16

That's why we are not discouraged. No, even if outwardly we are wearing out, inwardly we are being renewed each and every day.

Galatians 6:9-10

Let's not get tired of doing what is good, for at the right time we will reap a harvest if we do not give up.

Philippians 1:9

And this is my prayer, that your love will keep on growing more and more with full knowledge and insight,

Hebrews 12:3

Think about the one who endured such hostility from sinners, so that you may not become tired and give up.

Hebrews 12:5

You have forgotten the encouragement that is addressed to you as sons: "My son, do not think lightly of the Lord's discipline or give up when you are corrected by him.

Revelation 2:3

You have endured and suffered because of my name, yet you have not grown weary.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain