Parallel Verses

Amplified

Now if anyone [in the church] does not obey what we say in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be ashamed and repent.

New American Standard Bible

If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be put to shame.

King James Version

And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

Holman Bible

And if anyone does not obey our instruction in this letter, take note of that person; don’t associate with him, so that he may be ashamed.

International Standard Version

If anyone does not obey what we say in this letter, take note of him. Have nothing to do with him so that he will feel ashamed.

A Conservative Version

And if any man does not obey our word by this letter, note that man, and do not associate with him, so that he may be ashamed.

American Standard Version

And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, that ye have no company with him, to the end that he may be ashamed.

An Understandable Version

And if any person does not obey our instructions, [given] in this letter, you should take note of him so that you do not associate with him, in hope that he will become ashamed [of his conduct].

Anderson New Testament

And if any one obey not our word by this letter, note that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed;

Bible in Basic English

And if any man does not give attention to what we have said in this letter, take note of that man, and keep away from him, so that he may be shamed.

Common New Testament

If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he may be ashamed.

Daniel Mace New Testament

and if any one should disregard what we have prescrib'd, signify it to us by letter, and don't converse with him, that he may be put to shame.

Darby Translation

But if any one obey not our word by the letter, mark that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;

Godbey New Testament

But if any one does not obey our word through the epistle, note him; do not keep company with him; in order that he may be ashamed;

Goodspeed New Testament

If anyone refuses to obey what we have said in this letter, mark the man and do not have anything to do with him, to make him feel ashamed.

John Wesley New Testament

And if any man obey not our word by this epistle, note that man and have no company with him, that he may be ashamed.

Julia Smith Translation

And if any listen not to our word by the epistle, mark him, and mix not together with him, that he may change.

King James 2000

And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

Lexham Expanded Bible

But if anyone does not obey our message through this letter, take note not to associate with him, in order that he may be put to shame.

Modern King James verseion

And if anyone does not obey our word by this letter, mark that one and have no company with him, that he may be ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man obey not our sayings, send us word of him by a letter: and have no company with him, that he may be ashamed:

Moffatt New Testament

Only, if anyone will not obey our orders in this letter, mark that man, do not associate with him ??that will make him feel ashamed!

Montgomery New Testament

If any man does not give heed to what I have said in this letter, mark that man; do not associate with him, so as to make him feel ashamed;

NET Bible

But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.

New Heart English Bible

If any man does not obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed.

Noyes New Testament

And if any one obey not our word by this epistle, mark that man; and keep no company with him, that he may be shamed;

Sawyer New Testament

But if any one obeys not our word by this epistle, mark that one, and have no association with him, that he may be ashamed;

The Emphasized Bible

And, if anyone be not giving ear unto our word through means of this letter, on this one, set a mark - not to be mixing yourselves up with him, - that he may be reproved;

Thomas Haweis New Testament

And if any man obey not our word by letter, mark that man, and maintain no society with him, that he may be ashamed.

Twentieth Century New Testament

If any one disregards what we have said in this letter, mark that man and avoid his company, that he may feel ashamed.

Webster

And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

Weymouth New Testament

and if any one refuses to obey these our written instructions, mark that man and hold no communication with him--so that he may be made to feel ashamed.

Williams New Testament

If anyone refuses to obey what we have said in this letter, mark that person and stop having anything to do with him, so that he will feel ashamed of it.

World English Bible

If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed.

Worrell New Testament

And, if anyone obey not our word through this letter, note this one, not to associate with him, that he may be ashamed.

Worsley New Testament

by this epistle, mark such a one, and do not keep company with him, that he may be ashamed.

Youngs Literal Translation

and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τίς 
Tis 
Usage: 373

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ἐπιστολή 
Epistole 
Usage: 24

σημειόω 
Semeioo 
Usage: 1

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συναναμίγνυμι 
sunanamignumi 
Usage: 3

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

company with
συναναμίγνυμι 
sunanamignumi 
Usage: 3

him

Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

Context Readings

Warning Against Lazy, Irresponsible Behavior

13 And as for [the rest of] you, believers, do not grow tired or lose heart in doing good [but continue doing what is right without weakening]. 14 Now if anyone [in the church] does not obey what we say in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be ashamed and repent. 15 Do not regard him as an enemy, but keep admonishing him as a [believing] brother.


Cross References

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, believers, in the name of our Lord Jesus Christ and by His authority, that you withdraw and keep away from every brother or sister who leads an undisciplined life and does not live in accordance with the tradition and teaching that you have received from us.

Numbers 12:14

But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up outside the camp for seven days, and afterward she may return.”

Deuteronomy 16:12

You shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to obey these statutes.

Ezra 9:6

and I said, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our wrongdoings have risen higher than our heads and our guilt has grown to the heavens.

Psalm 83:16


Fill their faces with shame and disgrace,
That they may [persistently] seek Your name, O Lord.

Proverbs 5:13


“I have not listened to the voice of my teachers,
Nor have I inclined my ear to those who instructed me.

Jeremiah 3:3


“Therefore the showers have been withheld,
And there has been no spring rain.
Yet you have the forehead (appearance) of a prostitute;
You refuse to be ashamed.

Jeremiah 6:15


“Were they ashamed because they had committed disgusting and vile things?
No, they were not at all ashamed;
They did not even know how to blush [at their idolatry].
Therefore they will fall among those who fall;
At the time that I punish them
They will be overthrown,” says the Lord.

Jeremiah 31:18-20


“I have surely heard Ephraim (Israel) moaning and grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like a bull unaccustomed to the yoke or an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

Ezekiel 16:61-63

Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both your older and your younger; I will give them to you as daughters, but not because of your covenant [with Me].

Ezekiel 36:31-32

Then you will remember [clearly] your [own] evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your sins and for your outrageous atrocities.

Zephaniah 3:2


She did not listen and heed the voice [of God];
She accepted no correction.
She did not trust in the Lord [but trusted her own power];
She did not draw near to her God [but to the pagan gods of Baal or Molech].

Matthew 18:17

If he pays no attention to them [refusing to listen and obey], tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile (unbeliever) and a tax collector.

Luke 15:18-21

I will get up and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.

Romans 16:17

I urge you, brothers and sisters, to keep your eyes on those who cause dissensions and create obstacles or introduce temptations [for others] to commit sin, [acting in ways] contrary to the doctrine which you have learned. Turn away from them.

1 Corinthians 5:9

I wrote you in my [previous] letter not to associate with [sexually] immoral people—

1 Corinthians 5:11

But actually, I have written to you not to associate with any so-called [Christian] brother if he is sexually immoral or greedy, or is an idolater [devoted to anything that takes the place of God], or is a reviler [who insults or slanders or otherwise verbally abuses others], or is a drunkard or a swindler—you must not so much as eat with such a person.

2 Corinthians 2:9

For this was my purpose in writing, to see if you would stand the test, whether you are obedient and committed to following my instruction in all things.

2 Corinthians 7:15

His affection is greater than ever as he remembers the obedience [to his guidance] that all of you exhibited, and how you received him with the greatest respect.

2 Corinthians 10:6

being ready to punish every act of disobedience, when your own obedience [as a church] is complete.

Philippians 2:12

So then, my dear ones, just as you have always obeyed [my instructions with enthusiasm], not only in my presence, but now much more in my absence, continue to work out your salvation [that is, cultivate it, bring it to full effect, actively pursue spiritual maturity] with awe-inspired fear and trembling [using serious caution and critical self-evaluation to avoid anything that might offend God or discredit the name of Christ].

1 Thessalonians 4:8

So whoever rejects and disregards this is not [merely] rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you [to dwell in you and empower you to overcome temptation].

Titus 3:10

After a first and second warning reject a divisive man [who promotes heresy and causes dissension—ban him from your fellowship and have nothing more to do with him],

Hebrews 13:17

Obey your [spiritual] leaders and submit to them [recognizing their authority over you], for they are keeping watch over your souls and continually guarding your spiritual welfare as those who will give an account [of their stewardship of you]. Let them do this with joy and not with grief and groans, for this would be of no benefit to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain