Parallel Verses
Common New Testament
If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he may be ashamed.
New American Standard Bible
If anyone does not obey our
King James Version
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Holman Bible
And if anyone does not obey our instruction in this letter, take note of that person; don’t associate with him, so that he may be ashamed.
International Standard Version
If anyone does not obey what we say in this letter, take note of him. Have nothing to do with him so that he will feel ashamed.
A Conservative Version
And if any man does not obey our word by this letter, note that man, and do not associate with him, so that he may be ashamed.
American Standard Version
And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, that ye have no company with him, to the end that he may be ashamed.
Amplified
Now if anyone [in the church] does not obey what we say in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be ashamed and repent.
An Understandable Version
And if any person does not obey our instructions, [given] in this letter, you should take note of him so that you do not associate with him, in hope that he will become ashamed [of his conduct].
Anderson New Testament
And if any one obey not our word by this letter, note that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed;
Bible in Basic English
And if any man does not give attention to what we have said in this letter, take note of that man, and keep away from him, so that he may be shamed.
Daniel Mace New Testament
and if any one should disregard what we have prescrib'd, signify it to us by letter, and don't converse with him, that he may be put to shame.
Darby Translation
But if any one obey not our word by the letter, mark that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;
Godbey New Testament
But if any one does not obey our word through the epistle, note him; do not keep company with him; in order that he may be ashamed;
Goodspeed New Testament
If anyone refuses to obey what we have said in this letter, mark the man and do not have anything to do with him, to make him feel ashamed.
John Wesley New Testament
And if any man obey not our word by this epistle, note that man and have no company with him, that he may be ashamed.
Julia Smith Translation
And if any listen not to our word by the epistle, mark him, and mix not together with him, that he may change.
King James 2000
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Lexham Expanded Bible
But if anyone does not obey our message through this letter, take note not to associate with him, in order that he may be put to shame.
Modern King James verseion
And if anyone does not obey our word by this letter, mark that one and have no company with him, that he may be ashamed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any man obey not our sayings, send us word of him by a letter: and have no company with him, that he may be ashamed:
Moffatt New Testament
Only, if anyone will not obey our orders in this letter, mark that man, do not associate with him ??that will make him feel ashamed!
Montgomery New Testament
If any man does not give heed to what I have said in this letter, mark that man; do not associate with him, so as to make him feel ashamed;
NET Bible
But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.
New Heart English Bible
If any man does not obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed.
Noyes New Testament
And if any one obey not our word by this epistle, mark that man; and keep no company with him, that he may be shamed;
Sawyer New Testament
But if any one obeys not our word by this epistle, mark that one, and have no association with him, that he may be ashamed;
The Emphasized Bible
And, if anyone be not giving ear unto our word through means of this letter, on this one, set a mark - not to be mixing yourselves up with him, - that he may be reproved;
Thomas Haweis New Testament
And if any man obey not our word by letter, mark that man, and maintain no society with him, that he may be ashamed.
Twentieth Century New Testament
If any one disregards what we have said in this letter, mark that man and avoid his company, that he may feel ashamed.
Webster
And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Weymouth New Testament
and if any one refuses to obey these our written instructions, mark that man and hold no communication with him--so that he may be made to feel ashamed.
Williams New Testament
If anyone refuses to obey what we have said in this letter, mark that person and stop having anything to do with him, so that he will feel ashamed of it.
World English Bible
If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed.
Worrell New Testament
And, if anyone obey not our word through this letter, note this one, not to associate with him, that he may be ashamed.
Worsley New Testament
by this epistle, mark such a one, and do not keep company with him, that he may be ashamed.
Youngs Literal Translation
and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,
Themes
Admonition » Who should be admonished
Associations » Good » General references to good company
Companionship » General references to good company
Topics
Interlinear
De
Tis
Dia
me
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 3:14
Verse Info
Context Readings
Warning Against Lazy, Irresponsible Behavior
13 But as for you, brethren, do not grow weary of doing good. 14 If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he may be ashamed. 15 Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.
Cross References
2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who is living in idleness and not according to the tradition which you received from us.
Matthew 18:17
If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.
Luke 15:18-21
I will arise and go to my father and will say to him, "Father, I have sinned against heaven and before you.
Romans 16:17
I urge you, brethren, to take note of those who cause divisions and difficulties, contrary to the doctrine which you have learned; avoid them.
1 Corinthians 5:9
I wrote you in my letter not to associate with immoral people;
1 Corinthians 5:11
But actually, I wrote to you not to associate with any one who bears the name of brother if he is an immoral person, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindlernot even to eat with such a one.
2 Corinthians 2:9
For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.
2 Corinthians 7:15
And his affection goes out all the more to you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.
2 Corinthians 10:6
and we are ready to punish every disobedience, whenever your obedience is complete.
Philippians 2:12
Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;
1 Thessalonians 4:8
Therefore, he who rejects this instruction does not reject man but God, who gives you his Holy Spirit.
Titus 3:10
Warn a man who is factious once, and then warn him a second time. After that, have nothing to do with him,
Hebrews 13:17
Obey your leaders and submit to them; for they are keeping watch over your souls, as men who will have to give account. Let them do this with joy, and not with grief, for that would be of no advantage to you.