Parallel Verses

Anderson New Testament

and yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

New American Standard Bible

Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

King James Version

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Holman Bible

Yet don’t treat him as an enemy, but warn him as a brother.

International Standard Version

Yet, don't treat him like an enemy, but warn him like a brother.

A Conservative Version

And yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

American Standard Version

And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Amplified

Do not regard him as an enemy, but keep admonishing him as a [believing] brother.

An Understandable Version

And yet do not consider him to be an enemy, but warn him as [you would] a [Christian] brother.

Bible in Basic English

Have no feeling of hate for him, but take him in hand seriously as a brother.

Common New Testament

Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.

Daniel Mace New Testament

however, don't treat him as an enemy, but reprove him as a brother.

Darby Translation

and do not esteem him as an enemy, but admonish him as a brother.

Godbey New Testament

consider him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Goodspeed New Testament

Do not look upon him as an enemy but warn him as a brother.

John Wesley New Testament

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Julia Smith Translation

And deem not as an enemy, but remind as a brother.

King James 2000

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Lexham Expanded Bible

And do not consider [him] as an enemy, but admonish [him] as a brother.

Modern King James verseion

Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And count him not as an enemy: but warn him as a brother.

Moffatt New Testament

You are not to treat him as an enemy, but to put him under discipline, as a brother.

Montgomery New Testament

and yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.

NET Bible

Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

New Heart English Bible

Do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.

Noyes New Testament

yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Sawyer New Testament

and account him not as an enemy, but admonish him as a brother.

The Emphasized Bible

And, not as an enemy, be esteeming him, but be admonishing him, as a brother.

Thomas Haweis New Testament

Yet regard him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Twentieth Century New Testament

Yet do not think of him as an enemy, but caution him as you would a Brother.

Webster

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Weymouth New Testament

And yet do not regard him as an enemy, but caution him as a brother.

Williams New Testament

You must not regard him as an enemy but warn him as a brother.

World English Bible

Don't count him as an enemy, but admonish him as a brother.

Worrell New Testament

And regard him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Worsley New Testament

However do not look upon him as an enemy, but admonish him as a brother.

Youngs Literal Translation

and as an enemy count him not, but admonish ye him as a brother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

him not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

an enemy
ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

νουθετέω 
Noutheteo 
Usage: 8

him as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Verse Info

Context Readings

Warning Against Lazy, Irresponsible Behavior

14 And if any one obey not our word by this letter, note that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed; 15 and yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. 16 Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.


Cross References

1 Thessalonians 5:14

We exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the faint-hearted, earnestly care for the weak-minded, be of a long-suffering disposition toward all.

Galatians 6:1

Brethren, if a man be overtaken in any fault, do you, who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness, considering yourself, lest you also be tempted.

Matthew 18:15

And if your brother sin against you, go and tell him of his fault between you and him alone; if he hear you, you have gained your brother.

Titus 3:10

A man that is a sectary, reject, after the first and second admonition,

1 Corinthians 4:14

I do not write these things that I may make you ashamed; but as my beloved children I admonish you.

1 Corinthians 5:5

that we deliver such a one over to Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

2 Corinthians 2:6-10

Sufficient for such a one is the punishment, which was inflicted by the greater number:

2 Corinthians 10:8

For though I should boast even, somewhat more abundantly of our authority, which the Lord has given us for edification, and not for your destruction, I would not be ashamed:

2 Corinthians 13:10

For this reason, I write these things, while absent, that I may not, when present, use severity, according to the authority which the Lord has given me for edification, and not for destruction.

James 5:19-20

Brethren, if any among you should err from the truth, and one should turn him back,

Jude 1:22-23

And on some, have compassion, making a distinction:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain