Parallel Verses

Moffatt New Testament

You are not to treat him as an enemy, but to put him under discipline, as a brother.

New American Standard Bible

Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

King James Version

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Holman Bible

Yet don’t treat him as an enemy, but warn him as a brother.

International Standard Version

Yet, don't treat him like an enemy, but warn him like a brother.

A Conservative Version

And yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

American Standard Version

And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Amplified

Do not regard him as an enemy, but keep admonishing him as a [believing] brother.

An Understandable Version

And yet do not consider him to be an enemy, but warn him as [you would] a [Christian] brother.

Anderson New Testament

and yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

Bible in Basic English

Have no feeling of hate for him, but take him in hand seriously as a brother.

Common New Testament

Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.

Daniel Mace New Testament

however, don't treat him as an enemy, but reprove him as a brother.

Darby Translation

and do not esteem him as an enemy, but admonish him as a brother.

Godbey New Testament

consider him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Goodspeed New Testament

Do not look upon him as an enemy but warn him as a brother.

John Wesley New Testament

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Julia Smith Translation

And deem not as an enemy, but remind as a brother.

King James 2000

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Lexham Expanded Bible

And do not consider [him] as an enemy, but admonish [him] as a brother.

Modern King James verseion

Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And count him not as an enemy: but warn him as a brother.

Montgomery New Testament

and yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.

NET Bible

Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

New Heart English Bible

Do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.

Noyes New Testament

yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Sawyer New Testament

and account him not as an enemy, but admonish him as a brother.

The Emphasized Bible

And, not as an enemy, be esteeming him, but be admonishing him, as a brother.

Thomas Haweis New Testament

Yet regard him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Twentieth Century New Testament

Yet do not think of him as an enemy, but caution him as you would a Brother.

Webster

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Weymouth New Testament

And yet do not regard him as an enemy, but caution him as a brother.

Williams New Testament

You must not regard him as an enemy but warn him as a brother.

World English Bible

Don't count him as an enemy, but admonish him as a brother.

Worrell New Testament

And regard him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Worsley New Testament

However do not look upon him as an enemy, but admonish him as a brother.

Youngs Literal Translation

and as an enemy count him not, but admonish ye him as a brother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

him not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

an enemy
ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

νουθετέω 
Noutheteo 
Usage: 8

him as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Verse Info

Context Readings

Warning Against Lazy, Irresponsible Behavior

14 Only, if anyone will not obey our orders in this letter, mark that man, do not associate with him ??that will make him feel ashamed! 15 You are not to treat him as an enemy, but to put him under discipline, as a brother. 16 May the Lord of peace himself grant you peace continually, whatever comes. The Lord be with you all.


Cross References

1 Thessalonians 5:14

We beseech you, brothers, keep a check upon loafers, encourage the faint-hearted, sustain weak souls, never lose your temper with anyone;

Galatians 6:1

Even if anyone is detected in some trespass, brothers, you are spiritual, you must set the offender right in a spirit of gentleness; let each of you look to himself, in case he too is tempted.

Matthew 18:15

If your brother sins [against you], go and reprove him, as between you and him alone. If he listens to you, then you have won your brother over;

Titus 3:10

After a first and a second warning have no more to do with a factious person;

Titus 3:10-18

After a first and a second warning have no more to do with a factious person;

Titus 3:10

After a first and a second warning have no more to do with a factious person;

Titus 3:10

After a first and a second warning have no more to do with a factious person;

Titus 3:10

After a first and a second warning have no more to do with a factious person;

1 Corinthians 4:14

I do not write this to make you feel ashamed, but to instruct you as beloved children of mine.

1 Corinthians 5:5

I have consigned that individual to Satan for the destruction of his flesh, in order that his spirit may be saved on the Day of the Lord Jesus.

2 Corinthians 2:6-10

This censure from the majority is severe enough for the individual in question,

2 Corinthians 10:8

Even supposing I were to boast somewhat freely of my authority (and the Lord gave it to me for building you up, not for demolishing you), I would feel quite justified.

2 Corinthians 13:10

I am writing thus to you in absence, so that when I do come I may not have to deal sharply with you; I have the Lord's authority for that, but he gave it to me for building you up, not for demolishing you.

James 5:19-20

My brothers, if anyone of you goes astray from the truth and someone brings him back,

Jude 1:22-23

Snatch some from the fire, and have mercy on the waverers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain