Parallel Verses

Worrell New Testament

Now the Lord of peace Himself give you peace always, in every way. The Lord be with you all.

New American Standard Bible

Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!

King James Version

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Holman Bible

May the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with all of you.

International Standard Version

Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you.

A Conservative Version

Now may the Lord of peace himself give you peace through everything in every way. The Lord is with all of you.

American Standard Version

Now the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.

Amplified

Now may the Lord of peace Himself grant you His peace at all times and in every way [that peace and spiritual well-being that comes to those who walk with Him, regardless of life’s circumstances]. The Lord be with you all.

An Understandable Version

Now may the Lord Himself, [who is the source] of peace, give you peace at all times and in every circumstance. May the Lord be with all of you.

Anderson New Testament

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Bible in Basic English

Now the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. May the Lord be with you all.

Common New Testament

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all.

Daniel Mace New Testament

Now the Lord of peace grant you continual peace in all respects. the Lord be with you all.

Darby Translation

But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord be with you all.

Godbey New Testament

The Lord of peace himself grant unto you peace always in every way. The Lord be with you all.

Goodspeed New Testament

And may the Lord of peace himself always give you peace in every way. The Lord be with you all.

John Wesley New Testament

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means.

Julia Smith Translation

And the Lord of peace himself give to you peace for all in every manner. The Lord with you all.

King James 2000

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Lexham Expanded Bible

Now may the Lord of peace himself grant you peace through everything in every way. [May] the Lord [be] with all of you.

Modern King James verseion

And may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The very Lord of peace, give you peace always, by all means. The Lord be with you all.

Moffatt New Testament

May the Lord of peace himself grant you peace continually, whatever comes. The Lord be with you all.

Montgomery New Testament

And may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.

NET Bible

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.

New Heart English Bible

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.

Noyes New Testament

Now the Lord of peace himself give you peace always in every way; the Lord be with you all.

Sawyer New Testament

And may the Lord of peace give you peace always in every way. The Lord be with you all.

The Emphasized Bible

But may, the Lord of peace himself, give you peace, always, in every way. The Lord, be with you all.

Thomas Haweis New Testament

And the Lord of peace himself give you peace, by every means, in every situation. The Lord be with you all.

Twentieth Century New Testament

May the Lord, from whom all peace comes, himself give you his peace at all times and in all ways. May he be with you all.

Webster

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Weymouth New Testament

And may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every sense. The Lord be with you all.

Williams New Testament

And may the Lord who gives us peace give you peace in whatever circumstances you may be. The Lord be with you all.

World English Bible

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.

Worsley New Testament

Now the Lord of peace himself give you peace at all times and in all places. The Lord be with you all.

Youngs Literal Translation

and may the Lord of the peace Himself give to you the peace always in every way; the Lord is with you all!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71


Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τρόπος 
Tropos 
as Trans, even as 9 9, way, means, even as 9, in like manner as 9, manner, conversation
Usage: 11

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

be with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals about 2 Thessalonians 3:16

Devotionals containing 2 Thessalonians 3:16

Images 2 Thessalonians 3:16

Prayers for 2 Thessalonians 3:16

Context Readings

Final Greeting And Benediction

15 And regard him not as an enemy, but admonish him as a brother. 16 Now the Lord of peace Himself give you peace always, in every way. The Lord be with you all. 17 The salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every letter; so I write.


Cross References

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33-10

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33-7

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Romans 15:33

And the God of peace be with you all. Amen.

Matthew 1:23

"Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a Son, and they shall call His name Emmanuel," which is, being interpreted, God with us.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you; and, behold, I am with you all the days, even to the end of the age."

Luke 2:14

"Glory to God in the highest; and, on earth, peace among men of good will!"

John 14:27

"Peace I leave for you; My own peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled; neither let it be fearful.

John 16:33

These things have I spoken to you, that in Me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world."

Romans 1:7

to all who are in Rome, beloved of God, called saints: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Romans 16:20

And the God of peace shall bruise Satan under your feet speedily. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

1 Corinthians 14:33

for God is not a God of confusion, but of peace, as in all the assemblies of the saints.

2 Corinthians 5:19-21

how that God was in Christ, reconciling the world to Himself, not reckoning to them their trespasses, and having put in us the word of reconciliation.

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, farewell. Be perfected, be comforted, think the same thing; be at peace; and the God of love and peace will be with you.

Ephesians 2:14-17

For He is our peace, Who made both one, and broke down the middle wall of the partition,

Philippians 4:7-9

and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

1 Thessalonians 5:23

And the God of peace Himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 3:18

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.

2 Timothy 4:22

The Lord be with your spirit. Grace be with you.

2 Timothy 4:22

The Lord be with your spirit. Grace be with you.

Hebrews 7:2

to whom also Abraham apportioned a tenth of all (first, indeed, interpreted as "King of Righteousness," and then also "King of Salem"??hich is king of peace;

Hebrews 13:20

Now the God of peace, Who brought up from the dead the Great Shepherd of the sheep, in virtue of the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain