Parallel Verses
New American Standard Bible
and that we will be
King James Version
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Holman Bible
and that we may be delivered
International Standard Version
Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone holds to the faith.
A Conservative Version
and that we may be delivered from aberrant and wicked men, for the faith is not of all men.
American Standard Version
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.
Amplified
and [pray] that we will be rescued from perverse and evil men; for not everyone has the faith.
An Understandable Version
And [pray] that we will be rescued from wicked and evil people, because not everyone has faith.
Anderson New Testament
and that we may be delivered from wicked and evil men; for all have not the disposition for faith.
Bible in Basic English
And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.
Common New Testament
and that we may be delivered from wicked and evil men; for not all have faith.
Daniel Mace New Testament
and that we may be delivered from vexatious wicked men; for all have not the faith.
Darby Translation
and that we may be delivered from bad and evil men, for faith is not the portion of all.
Godbey New Testament
and in order that we may be delivered from the ungodly and wicked men; for faith does not belong to all.
Goodspeed New Testament
and that we may be saved from unjust and wicked men; for not everybody has faith.
John Wesley New Testament
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all men have not faith.
Julia Smith Translation
And that we may be delivered from unfit and evil men: for not faith of all.
King James 2000
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Lexham Expanded Bible
and that we may be delivered from evil and wicked people, {for not all have the faith}.
Modern King James verseion
And pray that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not have the faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that we may be delivered from unreasonable and evil men. For all men have not faith:
Moffatt New Testament
and that we may be delivered from perverse and evil men ??for the faith is not held by all.
Montgomery New Testament
and that I may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not hold the faith.
NET Bible
and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.
New Heart English Bible
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Noyes New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for it is not all that have faith.
Sawyer New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.
The Emphasized Bible
And that we may be rescued from the presuming and wicked men; for, not all, hold the faith.
Thomas Haweis New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for there is not faith in all.
Twentieth Century New Testament
And that we may be preserved from wrong-headed and wicked men- -for it is not every one who believes in Christ.
Webster
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Weymouth New Testament
and that we may be delivered from wrong-headed and wicked men; for it is not everybody who has faith.
Williams New Testament
and that we may be delivered from unprincipled and wicked men; for not all men have faith.
World English Bible
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Worrell New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have the faith.
Worsley New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.
Youngs Literal Translation
and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith is not of all;
Themes
Christian ministers » Prayer for, encouraged
Distrust » Of religious men » Unbelievers, general references to
Faith » The wicked destitute of
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 3:2
Verse Info
Context Readings
Paul's Prayer Request
1
Finally, brothers, pray for us that the word of God will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you.
2 and that we will be
Names
Cross References
Romans 15:31
That I may be delivered from those who do not believe in Judea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted by the holy ones.
Deuteronomy 32:20
He said: 'I will turn away from them and find out what will happen to them. They are a devious and perverse generation. They are children who have no faith.
Matthew 17:17
Jesus answered: You unbelieving and perverted generation, how long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me.
Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint and dill and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy and faith. You should do both and leave nothing undone.
Luke 18:8
I say to you, that he will avenge them quickly. Nevertheless, will the Son of man find faith on the earth when he comes?
Acts 13:45
When the Jews saw the crowds they were filled with envy. They spoke against those things Paul spoke. They contradicted and blasphemed him.
Acts 13:50
The Jews incited the devout and honorable women and the leading men of the city. They caused persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their coasts.
Acts 14:2
The unbelieving Jews stirred up the people of the nations and poisoned their minds against the brothers.
Acts 17:5
The Jews were moved with jealousy so they gathered bad people who organized a crowd for a riot. They assaulted the house of Jason in order to bring them out to the crowd.
Acts 28:24
Some of them were convinced by his words, but others did not believe.
Romans 10:16
But they have not all obeyed the good news. For Isaiah says: Jehovah, who has believed our message? (Isaiah 53:1)
1 Corinthians 15:32
If I have fought with beasts at Ephesus, what advantage was it to me if the dead do not rise? Let us eat and drink for tomorrow we die.
2 Corinthians 1:8-10
We do not want you to be ignorant, brothers, concerning our affliction that began in Asia. We were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.
2 Corinthians 4:3-4
If our gospel is veiled, it is veiled to those who perish.
1 Thessalonians 2:18
We wanted to come to you. I, Paul, wanted to more than once and yet Satan hindered us.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the people of the nations might hear. I was delivered out of the mouth of the lion (Satan the Devil) (great danger) (1 Peter 5:8) (Psalm 22:21) (1 Thessalonians 2:18).
John 2:23-25
When he was in Jerusalem at the Passover feast, many saw the signs he did and expressed active faith in his name.