Parallel Verses

An Understandable Version

And we have confidence in [the fellowship of] the Lord concerning you, that you are doing, and will continue to do the things we command you.

New American Standard Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do what we command.

King James Version

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

Holman Bible

We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do what we command.

International Standard Version

We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.

A Conservative Version

And we are persuaded in Lord toward you, that what we command you, ye both are doing and will do.

American Standard Version

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.

Amplified

We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things [which] we command.

Anderson New Testament

And we have confidence in the Lord with respect to you, that you both do, and will continue to do, the things which we command you.

Bible in Basic English

And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.

Common New Testament

And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do the things which we command.

Daniel Mace New Testament

and we have this hope in the Lord, that you will still continue to observe the directions we give you.

Darby Translation

But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.

Godbey New Testament

And we have trusted in the Lord in your behalf, that you are doing, and will do whatsoever we command.

Goodspeed New Testament

We have faith in you through the Lord that you are doing and will keep doing what we direct you to do.

John Wesley New Testament

And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Julia Smith Translation

And we have had confidence in the Lord for you, that what we announce to you, and ye do and will do.

King James 2000

And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things which we command you.

Lexham Expanded Bible

And we have confidence in the Lord about you, that you are both doing and you will do [the things] that we are commanding.

Modern King James verseion

And we have confidence in the Lord regarding you, that you both do and will do the things which we command you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have confidence through the Lord to you ward, that ye both do, and will do, that which we command you.

Moffatt New Testament

Now, we rely on you in the Lord, confident that you do and will do what we enjoin.

Montgomery New Testament

Now we have fully fixed our faith on you in the Lord, that you are doing and will continue to do what we enjoin.

NET Bible

And we are confident about you in the Lord that you are both doing -- and will do -- what we are commanding.

New Heart English Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.

Noyes New Testament

And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Sawyer New Testament

And we trust in the Lord with respect to you, that you both do and will do what we direct.

The Emphasized Bible

We are persuaded, however, in the Lord, as touching you, - that, what things we give in charge, Ye bothare doing and will do; -

Thomas Haweis New Testament

But we have confidence in the Lord towards you, that the things which we have enjoined you, ye both do, and will do.

Twentieth Century New Testament

Yes, and the confidence that our union with the Lord enables us to place in you leads us to believe that you are doing, and will do, what we direct you.

Webster

And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Weymouth New Testament

And we have confidence in the Lord in regard to you that you are doing, and will do, what we command.

Williams New Testament

We have confidence in you through the Lord that you are now practicing the directions which we give you and that you will continue to do so.

World English Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.

Worrell New Testament

And we have become confident in the Lord regarding you, that ye both do, and will do, the things which we command.

Worsley New Testament

And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we give you in charge.

Youngs Literal Translation

and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

will do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we command
παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

Images 2 Thessalonians 3:4

Prayers for 2 Thessalonians 3:4

Verse Info

Context Readings

Paul's Prayer Request

3 But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one [Note: The Greek says just "the evil"]. 4 And we have confidence in [the fellowship of] the Lord concerning you, that you are doing, and will continue to do the things we command you. 5 And may the Lord direct your hearts to love [people] as God does, and to be steadfast as Christ was.


Cross References

2 Corinthians 2:3

And I wrote you this very thing so that when I did come I might not be grieved by those who should make me happy. I had confidence in all of you, that whatever makes me happy [also] makes you happy.

1 Thessalonians 4:10

For you certainly do practice it toward all the brothers [and sisters] throughout Macedonia. [Note: This was the province in which Thessalonica was located]. Yet we urge you, brothers, to continue doing it more and more.

Matthew 28:20

[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.

Romans 2:7

To the ones who continue doing what is good and who look for glory, honor and immortal life [God will give] never ending life.

Romans 15:14

And I, myself, am convinced about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, and have been filled with all kinds of knowledge and are capable of counseling one another.

Romans 15:18

For I will not dare to speak about anything, except what Christ has done through me in bringing about the obedience of the Gentiles. He accomplished this by my message and my deeds,

1 Corinthians 7:19

Being circumcised does not matter [with God], nor does being uncircumcised matter [either]. But observing God's commands is what matters.

1 Corinthians 14:37

If any man thinks he is a prophet or has a spiritual gift, he should realize that the things I am writing to you are the Lord's commandment.

2 Corinthians 2:9

For this also was my purpose in writing you, that I might test your willingness to obey everything [I required of you].

2 Corinthians 7:15-16

And he has great affection for you when he remembers how obedient all of you were [i.e., obedient to his or Paul's instructions to the church], and how you welcomed him with fear and trembling [i.e., with a respectful, submissive spirit].

2 Corinthians 8:22

And we have sent [i.e., are sending] with them our brother [Note: This is a different person from the one mentioned in verse 18], who has often proven his diligence to us in many ways, and is now proving to be even more diligent because of the great confidence he has in you [i.e., confidence in the Corinthians completing their collection for the poor].

Galatians 5:10

[However], I have confidence in you, since we both have a relationship with the Lord, that you will not think differently [than I do] about this matter. But whoever is causing you trouble will be rightfully judged [and punished] for it.

Philippians 1:6

I am confident of this very thing, that God, who began something good among you, will complete it until the day of Jesus Christ's [return].

Philippians 2:12

So then, my dear ones, just as you people were always obedient [to my teaching] when I was there with you, so now, in my absence [also], be [obedient] all the more. [Continue to] complete your own salvation [i.e., by living faithfully to the end. See Rom. 13:11] with fear and trembling [i.e., with a reverent and submissive spirit],

1 Thessalonians 4:1-2

Finally then, brothers, we request and urge you, in [the fellowship of] the Lord, that you should live [dedicated lives] and please God. Just as you people received direction from us [on doing this], see that you [continue to] do it more and more.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brothers, in the name [i.e., by the authority] of our Lord Jesus Christ, that you people stay away from every brother [or sister] who lives an idle life [See note on I Thess. 5:14], and not according to the [inspired] tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:12

Now we command and urge such people, in [the fellowship of] the Lord Jesus Christ, that they work quietly and earn their own living.

2 Thessalonians 3:12

Now we command and urge such people, in [the fellowship of] the Lord Jesus Christ, that they work quietly and earn their own living.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain