Parallel Verses
Godbey New Testament
longing to see you, remembering your tears, in order that I may be filled with joy;
New American Standard Bible
King James Version
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Holman Bible
Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy,
International Standard Version
recalling your tears and longing to see you so that I can be filled with joy.
A Conservative Version
longing to see thee, having remembered thy tears, so that I may be filled with joy,
American Standard Version
longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
Amplified
and as I recall your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.
An Understandable Version
Remembering how you cried [Note: This was probably when Paul and Timothy last parted], I long to see you [again], so that I can be filled with joy.
Anderson New Testament
greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;
Bible in Basic English
Desiring to see you, keeping in my memory your weeping, so that I may be full of joy;
Common New Testament
As I recall your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.
Daniel Mace New Testament
when I call to mind your affliction, it makes me ardently desire the exceeding pleasure I shall have in seeing you:
Darby Translation
earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
Goodspeed New Testament
When I remember the tears you shed I long night and day to see you again, and have the perfect happiness
John Wesley New Testament
Longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Julia Smith Translation
Desiring earnestly to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
King James 2000
Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;
Lexham Expanded Bible
longing to see you [as I] remember your tears, so that I may be filled with joy,
Modern King James verseion
greatly desiring to see you, being mindful of your tears, so that I may be filled with joy,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
desiring to see thee, mindful of thy tears: so that I am filled with joy,
Moffatt New Testament
When I recall the tears you shed when we parted, I long by night and day to see you again. That would fill me with joy,
Montgomery New Testament
Night and day when I recall your tears I am longing to see you, that my happiness may be complete.
NET Bible
As I remember your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.
New Heart English Bible
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
Noyes New Testament
longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Sawyer New Testament
desiring to see you, remembering your tears, that I might be filled with joy,
The Emphasized Bible
longing to see thee, being mindful of thy tears, - in order that, with joy, I may be filled:
Thomas Haweis New Testament
earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I might be filled with joy;
Twentieth Century New Testament
as I think of your tears, longing to see you, that my happiness may be completed,
Webster
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Weymouth New Testament
being always mindful of your tears, and longing to see you that I may be filled with joy.
Williams New Testament
to see you again, that I may feel the fullest joy
World English Bible
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
Worrell New Testament
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
Worsley New Testament
greatly desiring to see thee, (for I remember thy tears,) that I may be filled with joy:
Youngs Literal Translation
desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled,
Topics
Interlinear
Epipotheo
Mnaomai
References
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 1:4
Prayers for 2 Timothy 1:4
Verse Info
Context Readings
Timothy's Spiritual Heritage
3 I give thanks to God, whom I serve from my ancestors with a clean conscience, as I have incessant mention of you in my prayers, night and day 4 longing to see you, remembering your tears, in order that I may be filled with joy; 5 having received the remembrance of the unhypocritical faith which is in you; which dwelt first in your grandmother Lois, and your mother Eunice; and, I am persuaded that it is in you also.
Names
Cross References
2 Timothy 4:9
Hasten to come to me quickly.
2 Timothy 4:21
Hasten to come before winter. Eubulus and Pudens and Linus and Claudia and all the brothers salute you.
Philippians 1:8
For God is my witness, how I long after you in the affections of Jesus Christ.
John 16:22
Therefore you indeed also now have sorrow: but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one taketh your joy from you.
John 16:24
Until now you have asked nothing in my name: ask, and you shall receive, in order that your joy may be full.
Acts 20:19
serving the Lord with all humility, and tears, and temptations, which came upon me through the plots of the Jews:
Acts 20:31
Watch therefore, remembering, that three years night and day I ceased not admonishing you with tears.
Acts 20:37-38
And the weeping of all was great, and falling on the neck of Paul, they continued to kiss him copiously,
Romans 1:11
For I long to see you, in order that I may impart unto you a certain spiritual grace, that you may be established;
Romans 15:30-32
But I exhort you, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, that you cooperate with me in your prayers to God in my behalf;
Philippians 2:26
since he was longing after you all, and grieving, because you heard that he was sick.
1 Thessalonians 2:17-1
But, brethren, we having been absent from you for the space of an hour, in presence, not in heart, we were the more exceedingly anxious to see your face with much desire.
1 John 1:4
And we write the same things to you, in order that our joy may be full.
Revelation 7:17
because the Lamb in the midst of the throne will shepherdize them, and guide them to the fountains of the waters of life; and God will wipe every tear out of their eyes.
Revelation 21:4
and he will wipe every tear out of their eyes; and there will be no more death, neither will there be any more sorrow, nor crying, nor pain: because the former things have passed away.