Parallel Verses

Williams New Testament

So if a man will cleanse himself from these things, he will be an instrument for honorable uses, consecrated, useful for the Master, and ready for any good service.

New American Standard Bible

Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work.

King James Version

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.

Holman Bible

So if anyone purifies himself from anything dishonorable, he will be a special instrument, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.

International Standard Version

Therefore, if anyone stops associating with these people, he will become a special utensil, set apart for the owner's use, prepared for every good action.

A Conservative Version

If therefore any man purges himself from these things, he will be a vessel for esteem, sanctified and useful to the master, prepared for every good work.

American Standard Version

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, meet for the master's use, prepared unto every good work.

Amplified

Therefore, if anyone cleanses himself from these things [which are dishonorable—disobedient, sinful], he will be a vessel for honor, sanctified [set apart for a special purpose and], useful to the Master, prepared for every good work.

An Understandable Version

If a person rids himself of the common ones [i.e., the influences of evil people and qualities], he will be an instrument for [God's] honor, dedicated, suitable for use by the Master, [and] prepared for [doing] every good deed.

Anderson New Testament

If, therefore, any one will cleanse him self from these strifes about words, he will be a vessel for honor, sanctified, highly useful to the master, prepared for every good work.

Bible in Basic English

If a man makes himself clean from these, he will be a vessel for honour, made holy, ready for the master's use, ready for every good work.

Common New Testament

If anyone cleanses himself from what is ignoble, he will be a vessel for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.

Daniel Mace New Testament

he that is clear of vice, is a vessel of the first kind, sanctified and fit for the master's use, and qualified for every virtuous action.

Darby Translation

If therefore one shall have purified himself from these, in separating himself from them, he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.

Godbey New Testament

Therefore if any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel unto honor, having been sanctified, well pleasing to the Lord, having been prepared unto every good work.

Goodspeed New Testament

So if a man will cleanse himself from these things, he will be put to great uses, consecrated and used by the master of the house himself, and ready for any good use.

John Wesley New Testament

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, consecrated and fit for the master's use, prepared for every good work.

Julia Smith Translation

If therefore any cleanse himself from these, he shall be a vessel for honour, consecrated, and useful for the master, prepared for every good work.

King James 2000

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, and fit for the master's use, and prepared unto every good work.

Lexham Expanded Bible

Therefore, if someone cleanses himself from these [things], he will be a vessel for honorable use, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.

Modern King James verseion

Therefore if anyone purges himself from these, he shall be a vessel to honor, sanctified and useful to the Master, prepared for every good work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if a man purge himself from such fellows, he shall be a vessel sanctified unto honour meet for the Lord, and prepared unto all good works.

Moffatt New Testament

If one will only keep clear of the latter, he will be put to noble use, he will be consecrated and useful to the Owner of the House, he will be set apart for good work of all kinds.

Montgomery New Testament

If then a man keeps himself clear of these latter, he will be a vessel for honor, consecrated, useful to the Master, prepared for every good work.

NET Bible

So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.

New Heart English Bible

If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.

Noyes New Testament

If then any one shall purge himself from these, he will be a vessel for honor, hallowed, useful for the householder, prepared for every good work.

Sawyer New Testament

if therefore any one purifies himself from these [errors], he shall be a vessel for honor, sanctified, of good use to the master, prepared for every good work.

The Emphasized Bible

If, therefore, anyone will, for pureness, sever himself from these, he shall be a vessel for honour, hallowed, meet for the Master's use, for every good work, prepared.

Thomas Haweis New Testament

If therefore a man preserve himself pure from these things, he shall be a vessel for honour, sanctified and highly useful to the master, ready for every good work.

Twentieth Century New Testament

If, then, a man has escaped from the pollution of such errors as I have mentioned, he will be like a thing kept for better use, set apart, serviceable to its owner, ready for any good purpose.

Webster

If a man therefore will cleanse himself from these, he will be a vessel to honor, sanctified and meet for the master's use, and prepared to every good work.

Weymouth New Testament

If therefore a man keeps himself clear of these latter, he himself will be for specially honourable use, consecrated, fit for the Master's service, and fully equipped for every good work.

World English Bible

If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.

Worrell New Testament

If, therefore, one fully purify himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.

Worsley New Testament

If therefore any one purify himself from these corruptions, he shall be a vessel unto honor, sanctified and fitted for the Master's use, being prepared for every good work.

Youngs Literal Translation

if, then, any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel to honour, sanctified and profitable to the master -- to every good work having been prepared,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐκκαθαίρω 
Ekkathairo 
Usage: 2

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

τούτων 
Touton 
Usage: 43

he shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

a vessel
σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

τιμή 
Time 
Usage: 43

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐχρηστος 
Euchrestos 
Usage: 3

the master's
δεσπότης 
Despotes 
Usage: 10

use
εὐχρηστος 
Euchrestos 
Usage: 3

and prepared
ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

Context Readings

A Worker Approved To God And Not Ashamed

20 In any great house there are not only gold and silver articles but also wooden utensils, some for honorable uses and some for lowly uses. 21 So if a man will cleanse himself from these things, he will be an instrument for honorable uses, consecrated, useful for the Master, and ready for any good service. 22 You must keep on fleeing from the evil impulses of youth, but ever strive for uprightness, faith, love, and peace, in association with those who call upon the Lord with pure hearts.


Cross References

2 Timothy 3:17

so that the man of God may be perfectly fit, thoroughly equipped for every good enterprise.

Ephesians 2:10

For He has made us what we are, because He has created us through our union with Christ Jesus for doing good deeds which He beforehand planned for us to do.

Titus 3:1

Constantly remind people to submit to and obey the rulers who have authority over them, so as to be ready for any good enterprise,

Acts 9:15

But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name to the heathen and their kings, and to the descendants of Israel.

1 Corinthians 5:7

You must clean out the old yeast, that you may be a fresh lump, as you are to be free from the old yeast. For our Passover Lamb, Christ, has already been sacrificed.

2 Corinthians 7:1

So, since we have such promises as these, dearly beloved, let us cleanse ourselves from everything that defiles our bodies and spirits, and in reverence to God carry on our consecration to completeness.

2 Timothy 2:20

In any great house there are not only gold and silver articles but also wooden utensils, some for honorable uses and some for lowly uses.

Titus 3:8

It is a message to be trusted, and I want you to be emphatic about these things, so that those who believe in God may be careful to take the lead in doing good. These things are right and render service to mankind.

Titus 3:14

Our people too must set examples of doing good, so as to meet the necessary demands and not to live unfruitful lives.

1 Peter 1:7

so that the genuineness of your faith, which is more precious than gold that perishes even after it is shown by the test of fire to be genuine, may result in your praise and glory and honor at the unveiling of Jesus Christ.

1 Peter 1:22

Since you have purified your souls by obeying the truth, in sincere love for the brotherhood you must love one another heartily and fervently,

1 John 3:3

And everyone who has this hope in him tries to make himself as pure as He is.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain