Parallel Verses

Worrell New Testament

now a servant of the Lord must not engage in strife, but should be gentle towards all, apt in teaching, patient of wrong,

New American Standard Bible

The Lord’s bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, able to teach, patient when wronged,

King James Version

And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

Holman Bible

The Lord’s slave must not quarrel, but must be gentle to everyone, able to teach, and patient,

International Standard Version

A servant of the Lord must not argue. Instead, he must be kind to everyone, teachable, willing to suffer wrong,

A Conservative Version

And a bondman of Lord must not quarrel, but be gentle to all, able to teach, patient,

American Standard Version

And the Lord's servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,

Amplified

The servant of the Lord must not participate in quarrels, but must be kind to everyone [even-tempered, preserving peace, and he must be], skilled in teaching, patient and tolerant when wronged.

An Understandable Version

For the Lord's slave must not quarrel, but be kind toward everyone, capable of teaching, [and] patient [with difficult people and situations].

Anderson New Testament

and the servant of the Lord must not be contentious, but gentle toward all men, able to teach, patient under evils,

Bible in Basic English

For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,

Common New Testament

And the Lord's servant must not be quarrelsome, but he must be kind to everyone, able to teach, patient when wronged,

Daniel Mace New Testament

a christian must not be litigious, but easy to all men, qualify'd to instruct,

Darby Translation

And a bondman of the Lord ought not to contend, but be gentle towards all; apt to teach; forbearing;

Godbey New Testament

But it does not behoove the servant of the Lord to strive, but to be gentle toward all, competent to teach, enduring evil,

Goodspeed New Testament

and a slave of the Lord must not quarrel, but treat everyone kindly; he must be persuasive and unresentful,

John Wesley New Testament

And a servant of the Lord must not strive, but be gentle toward all men,

Julia Smith Translation

And the servant of the Lord must not contend; but be gentle to all, giving instruction, enduring evil,

King James 2000

And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

Lexham Expanded Bible

And the slave of the Lord must not quarrel, but be kind toward everyone, skillful in teaching, tolerant,

Modern King James verseion

But the servant of the Lord must not strive, but to be gentle to all, apt to teach, patient,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the servant of the Lord must not strive: but must be peaceable unto all men, and apt to teach,

Moffatt New Testament

And the Lord's servant must not be a man of strife; he must be kind to everybody, a skilled teacher, a man who will not resent injuries;

Montgomery New Testament

The Lord's slave must not quarrel, but must be kind to all men; a skilful teacher, patient of wrong.

NET Bible

And the Lord's slave must not engage in heated disputes but be kind toward all, an apt teacher, patient,

New Heart English Bible

The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,

Noyes New Testament

and a servant of the Lord must not quarrel, but be gentle to all, apt in teaching, patient of wrong,

Sawyer New Testament

and the servant of the Lord must not contend, but must be gentle to all, apt to teach, patient under evil,

The Emphasized Bible

And, a servant of the Lord, ought not to strive, but to be, gentle, towards all, apt in teaching, ready to endure malice, -

Thomas Haweis New Testament

And a servant of the Lord ought not to quarrel; but to be gentle to all men, apt to teach, forbearing,

Twentieth Century New Testament

and a Servant of the Lord should never quarrel. He ought, on the contrary, to be courteous to every one, a skillful teacher, and forbearing.

Webster

And the servant of the Lord must not contend; but be gentle to all men, apt to teach, patient,

Weymouth New Testament

and a bondservant of the Lord must not quarrel, but must be inoffensive towards all men, a skilful teacher, and patient under wrongs.

Williams New Testament

and a slave of the Lord must not quarrel but must be gentle to everybody; he must be a skillful teacher, and not resentful under injuries.

World English Bible

The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,

Worsley New Testament

but to be gentle towards all men, ready to teach, patient under injuries,

Youngs Literal Translation

and a servant of the Lord it behoveth not to strive, but to be gentle unto all, apt to teach, patient under evil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the servant
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μάχομαι 
Machomai 
Usage: 4

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ἤπιος 
Epios 
Usage: 2

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men, apt to teach
διδακτικός 
Didaktikos 
apt to teach
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 2:24

References

Images 2 Timothy 2:24

Prayers for 2 Timothy 2:24

Context Readings

A Worker Approved To God And Not Ashamed

23 But the foolish and ignorant questionings reject, knowing that they beget strifes; 24 now a servant of the Lord must not engage in strife, but should be gentle towards all, apt in teaching, patient of wrong, 25 in meekness correcting those opposing themselves, if peradventure God should give them repentance to a full knowledge of the truth,

Cross References

1 Timothy 3:2-3

It is needful, therefore, that the bishop be irreproachable, a husband of one wife, temperate, sober-minded, orderly, hospitable, apt to teach,

Titus 3:2

to speak evil of no one, to be averse to strife, to be mild, showing all meekness to all men.

1 Thessalonians 2:7

But we became gentle in the midst of you, as when a nurse cherishes her own children:

Titus 1:7

For the bishop must be blameless, as God's steward; not self-willed, not soon angry, not given to wine, not a striker, not greedy of base gain;

Matthew 12:19

He will not strive, nor cry aloud; nor will any one hear His voice in the streets:

John 6:52

The Jews, therefore, were wrangling with one another, saying, "How can This Man give us His flesh to eat?"

Acts 7:26

On the following day, also, he appeared to them while they were fighting and he was urging them to peace, saying, 'Men, ye are brethren; why do ye wrong one another?'

Acts 15:2

And, when Paul and Barnabas had no little dissension and discussion with them, they arranged that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders, concerning this question.

Acts 23:9

And there arose a great clamor, and some of the scribes of the party of the Pharisees, rising up, were fiercely contending, saying, "We find no evil in this man; but, if a spirit spake to him, or an angel ??"

2 Corinthians 10:1

Now I, Paul, myself entreat you, through the meekness and gentleness of Christ, who in your presence, indeed, am lowly among you; but, being absent, am bold toward you;

2 Corinthians 10:4

(for the weapons of our warfare are not fleshly, but mighty through God for the casting down of strongholds);

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,

Ephesians 4:2

with all humility and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love;

Philippians 2:3

doing nothing through strife or vainglory; but in lowliness of mind, each esteeming others better than himself;

Philippians 2:14

Do all things without murmurings and disputings;

Colossians 3:13

(bearing with one another, and freely forgiving one another, if any one have a complaint against any; even as the Lord freely forgave you, so also do ye):

1 Timothy 6:11

But do you, O man of God, flee these things: but pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, mildness.

Titus 1:1

Paul, a slave of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the full knowledge of the truth which is according to godliness,

Titus 1:9

holding fast the faithful word which is according to the teaching, that he may be able both to exhort in the healthful doctrine, and to convict those who contradict.

James 1:1

James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are in the Dispersion, greeting.

James 1:19-20

Ye know this, my beloved brethren; but let every man be quick to hear, slow to speak, slow to wrath;

James 3:17

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, mild, compliant, full of mercy and good fruits, without partiality, without hypocrisy.

James 4:2

Ye desire, and have not; ye kill, and envy, and cannot obtain; ye fight, and war; ye have not, because ye ask not.

1 Peter 3:8

And, finally, be ye all of one mind, compassionate, loving as brethren, tender-hearted, humble-minded;

Jude 1:3

Beloved, while giving all diligence to write to you of the common salvation, I was constrained to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain