Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

New American Standard Bible

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

King James Version

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

Holman Bible

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

International Standard Version

Think about what I am saying. The Lord will help you to understand all these things.

A Conservative Version

Consider what I say, for may the Lord give thee understanding in all things.

American Standard Version

Consider what I say; for the Lord shall give thee understanding in all things.

Amplified

Think over the things I am saying [grasp their application], for the Lord will grant you insight and understanding in everything.

An Understandable Version

Consider what I am saying, for the Lord will help you to understand everything.

Anderson New Testament

Consider what I say, for I pray that the Lord may give you understanding in all things.

Bible in Basic English

Give thought to what I say; for the Lord will give you wisdom in all things.

Common New Testament

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

Daniel Mace New Testament

consider what I say, and the Lord will give you understanding in all things.

Darby Translation

Think of what I say, for the Lord will give thee understanding in all things.

Godbey New Testament

Know what I say; for the Lord will give you understanding in all things.

Goodspeed New Testament

Think over what I say. For the Lord will help you to understand it perfectly.

John Wesley New Testament

Consider what I say, and the Lord give thee understanding in all things.

Julia Smith Translation

Observe what I say; for may the Lord give to thee understanding in all things.

King James 2000

Consider what I say; and the Lord give you understanding in all things.

Lexham Expanded Bible

Consider what I am saying, for the Lord will grant you understanding in all [these things].

Modern King James verseion

Consider what I say, and the Lord will give you understanding in all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Consider what I say. The Lord give thee understanding in all things.

Moffatt New Testament

Think what I mean! The Lord will help you to understand perfectly.

Montgomery New Testament

Reflect on what I am telling you. The Lord will give you understanding in everything.

NET Bible

Think about what I am saying and the Lord will give you understanding of all this.

New Heart English Bible

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in all things.

Noyes New Testament

Understand what I say; for the Lord will give thee apprehension in all things.

Sawyer New Testament

Consider what I say; for the Lord shall give you understanding in all things.

The Emphasized Bible

Think, as to what I am speaking; for the Lord will give thee discernment in all things.

Twentieth Century New Testament

Reflect upon what I say; the Lord will always help you to understand.

Webster

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

Weymouth New Testament

Mark well what I am saying: the Lord will give you discernment in everything.

Williams New Testament

Keep on thinking about what I am saying, for the Lord will grant you understanding of it in all its phases.

World English Bible

Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.

Worrell New Testament

Consider what I am saying; for the Lord will give you discernment in all things.

Worsley New Testament

Consider what I say, and the Lord give thee understanding in all things.

Youngs Literal Translation

be considering what things I say, for the Lord give to thee understanding in all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νοιέω 
Noeo 
Usage: 6

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

and
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

σύνεσις 
sunesis 
Usage: 7

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Fausets

Images 2 Timothy 2:7

Prayers for 2 Timothy 2:7

Context Readings

Exhortation To Be Strong In Grace

6 The husbandman who toils is the first who ought to partake of the fruits. 7 Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things. 8 Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead, according to my gospel:


Cross References

Luke 9:44

Keep ye these sayings in your ears; for the Son of man shall be betrayed into the hands of men.

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall be utterly unable to contradict or resist.

Luke 24:45

Then opened he thoroughly their understanding, that they should understand the scriptures,

John 14:26

But the Comforter, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which I have spoken to you.

John 16:13

But when he is come, the Spirit of truth, he will conduct you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever things he shall hear, he shall speak: and he will declare to you the things that shall come hereafter.

Acts 7:10

and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he appointed him governor over Egypt and all his house.

1 Corinthians 12:8

For to one man by the Spirit is given wise discourse; but to another speech [communicative] of knowledge by the same Spirit;

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you the spirit of wisdom and revelation by the knowledge of him;

Philippians 4:8

Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are serious, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are amiable, whatsoever things are laudable, if there be any virtue, or any thing praise-worthy, pay attention to these things.

Colossians 1:9

For this cause we also from the day we heard it have not ceased praying for you, and beseeching God that ye may be filled with the knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding;

1 Timothy 4:15

Let these things be thy care; be wholly devoted to them; that thy progress may be evident to all men.

Hebrews 3:1

WHEREFORE, holy brethren, partakers of the heavenly calling, contemplate the apostle and high-priest whom ye confess, Jesus Christ;

Hebrews 7:4

Now observe how great is this [Melchisedec], to whom even Abraham the patriarch gave the tenth of the spoils.

Hebrews 12:3

Consider then attentively him that endured from sinners such opposition against himself, that ye be not wearied out, fainting in your souls.

Hebrews 13:7

Remember your presidents, who have spoken to you the word of God: the ultimate issue of whose conduct attentively observing, be imitators of their fidelity.

James 1:5

But if any man of you be deficient in wisdom, let him ask it of God, who giveth to all men liberally, and upbraideth not and it shall be given him.

James 3:15

This is not the wisdom which cometh from above, but is earthly, sensual, diabolical.

James 3:17

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, meek, easily persuadable, full of mercy and good fruits, impartial, and void of dissimulation.

1 John 5:20

But we know that the Son of God hath come, and hath given to us understanding, that we might know the true God; and we are in him that is true, in his Son Jesus the Messiah. HE is the true God, and the life eternal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain