Parallel Verses

Weymouth New Testament

Mark well what I am saying: the Lord will give you discernment in everything.

New American Standard Bible

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

King James Version

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

Holman Bible

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

International Standard Version

Think about what I am saying. The Lord will help you to understand all these things.

A Conservative Version

Consider what I say, for may the Lord give thee understanding in all things.

American Standard Version

Consider what I say; for the Lord shall give thee understanding in all things.

Amplified

Think over the things I am saying [grasp their application], for the Lord will grant you insight and understanding in everything.

An Understandable Version

Consider what I am saying, for the Lord will help you to understand everything.

Anderson New Testament

Consider what I say, for I pray that the Lord may give you understanding in all things.

Bible in Basic English

Give thought to what I say; for the Lord will give you wisdom in all things.

Common New Testament

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

Daniel Mace New Testament

consider what I say, and the Lord will give you understanding in all things.

Darby Translation

Think of what I say, for the Lord will give thee understanding in all things.

Godbey New Testament

Know what I say; for the Lord will give you understanding in all things.

Goodspeed New Testament

Think over what I say. For the Lord will help you to understand it perfectly.

John Wesley New Testament

Consider what I say, and the Lord give thee understanding in all things.

Julia Smith Translation

Observe what I say; for may the Lord give to thee understanding in all things.

King James 2000

Consider what I say; and the Lord give you understanding in all things.

Lexham Expanded Bible

Consider what I am saying, for the Lord will grant you understanding in all [these things].

Modern King James verseion

Consider what I say, and the Lord will give you understanding in all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Consider what I say. The Lord give thee understanding in all things.

Moffatt New Testament

Think what I mean! The Lord will help you to understand perfectly.

Montgomery New Testament

Reflect on what I am telling you. The Lord will give you understanding in everything.

NET Bible

Think about what I am saying and the Lord will give you understanding of all this.

New Heart English Bible

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in all things.

Noyes New Testament

Understand what I say; for the Lord will give thee apprehension in all things.

Sawyer New Testament

Consider what I say; for the Lord shall give you understanding in all things.

The Emphasized Bible

Think, as to what I am speaking; for the Lord will give thee discernment in all things.

Thomas Haweis New Testament

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

Twentieth Century New Testament

Reflect upon what I say; the Lord will always help you to understand.

Webster

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

Williams New Testament

Keep on thinking about what I am saying, for the Lord will grant you understanding of it in all its phases.

World English Bible

Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.

Worrell New Testament

Consider what I am saying; for the Lord will give you discernment in all things.

Worsley New Testament

Consider what I say, and the Lord give thee understanding in all things.

Youngs Literal Translation

be considering what things I say, for the Lord give to thee understanding in all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νοιέω 
Noeo 
Usage: 6

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

and
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

σύνεσις 
sunesis 
Usage: 7

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Fausets

Images 2 Timothy 2:7

Prayers for 2 Timothy 2:7

Context Readings

Exhortation To Be Strong In Grace

6 The harvestman who labours in the field must be the first to get a share of the crop. 7 Mark well what I am saying: the Lord will give you discernment in everything. 8 Never forget that Jesus Christ has risen from among the dead and is a descendant of David, as is declared in the Good News which I preach.

Cross References

Luke 9:44

"As for you, store these my sayings in your memory; for, before long, the Son of Man will be betrayed into the hands of men."

Luke 21:15

for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to withstand or reply to.

Luke 24:45

Then He opened their minds to understand the Scriptures,

John 14:26

But the Advocate, the Holy Spirit whom the Father will send at my request, will teach you everything, and will bring to your memories all that I have said to you.

John 16:13

But when He has come--the Spirit of Truth--He will guide you into all the truth. For He will not speak as Himself originating what He says, but all that He hears He will speak, and He will make known the future to you.

Acts 7:10

and delivered him from all his afflictions, and gave him favour and wisdom when he stood before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him governor over Egypt and all the royal household.

1 Corinthians 12:8

To one the utterance of wisdom has been granted through the Spirit; to another the utterance of knowledge in accordance with the will of the same Spirit;

Ephesians 1:17-18

For I always beseech the God of our Lord Jesus Christ--the Father most glorious--to give you a spirit of wisdom and penetration through an intimate knowledge of Him,

Philippians 4:8

Finally, brethren, whatever is true, whatever wins respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovable, whatever is of good repute--if there is any virtue or anything deemed worthy of praise--cherish the thought of these things.

Colossians 1:9

For this reason we also, from the day we first received these tidings, have never ceased to pray for you and to entreat that you may be filled with a clear knowledge of His will accompanied by thorough wisdom and discernment in spiritual things;

1 Timothy 4:15

Habitually practise these duties, and be absorbed in them; so that your growing proficiency in them may be evident to all.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brethren, sharers with others in a heavenly invitation, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whose followers we profess to be.

Hebrews 7:4

Now think how great this priest-king must have been to whom Abraham the patriarch gave a tenth part of the best of the spoil.

Hebrews 12:3

Therefore, if you would escape becoming weary and faint-hearted, compare your own sufferings with those of Him who endured such hostility directed against Him by sinners.

Hebrews 13:7

Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.

James 1:5

And if any one of you is deficient in wisdom, let him ask God for it, who gives with open hand to all men, and without upbraiding; and it will be given him.

James 3:15

That is not the wisdom which comes down from above: it belongs to earth, to the unspiritual nature, and to evil spirits.

James 3:17

The wisdom from above is first of all pure, then peaceful, courteous, not self-willed, full of compassion and kind actions, free from favouritism and from all insincerity.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we know the true One, and are in union with the true One--that is, we are in union with His Son Jesus Christ. He is the true God and the Life of the Ages.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain