Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, of this, be taking note - that, in last days, there will set in perilous seasons;
New American Standard Bible
But realize this, that
King James Version
This know also, that in the last days perilous times shall come.
Holman Bible
But know this: Difficult times will come in the last days.
International Standard Version
You must realize, however, that in the last days difficult times will come.
A Conservative Version
But know this, that in the last days perilous times will come.
American Standard Version
But know this, that in the last days grievous times shall come.
Amplified
But understand this, that in the last days dangerous times [of great stress and trouble] will come [difficult days that will be hard to bear].
An Understandable Version
But you should know this: There will be terrible times in the last days [of the Christian age].
Anderson New Testament
But know this, that in the last days trying times will come.
Bible in Basic English
But be certain of this, that in the last days times of trouble will come.
Common New Testament
But understand this, that in the last days there will come times of stress.
Daniel Mace New Testament
Take notice that in the latter days difficult incidents will arise;
Darby Translation
But this know, that in the last days difficult times shall be there;
Godbey New Testament
But know this, that in the last days perilous times shall come.
Goodspeed New Testament
Understand this, that in the last days there are going to be hard times.
John Wesley New Testament
But know this, that in the last days grievous times will come.
Julia Smith Translation
And this know, that in the last days difficult times shall interpose.
King James 2000
This know also, that in the last days perilous times shall come.
Lexham Expanded Bible
But know this, that in the last days difficult times will come,
Modern King James verseion
Know this also, that in the last days grievous times will be at hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This understand, that in the last days shall come perilous times:
Moffatt New Testament
Mark this, there are hard times coming in the last days.
Montgomery New Testament
But of this be sure. In the last days grievous times will come.
NET Bible
But understand this, that in the last days difficult times will come.
New Heart English Bible
But know this, that in the last days, grievous times will come.
Noyes New Testament
But know this, that in the last days grievous times will come.
Sawyer New Testament
AND know this, that in the last days perilous times shall come.
Thomas Haweis New Testament
BUT this know, that in the last days distressing times will come.
Twentieth Century New Testament
Be sure of this, that in the last days difficult times will come.
Webster
This know also, that in the last days perilous times will come.
Weymouth New Testament
But of this be assured: in the last days grievous times will set in.
Williams New Testament
Now you must know that in the last days there are going to be hard times.
World English Bible
But know this, that in the last days, grievous times will come.
Worrell New Testament
But know this, that in the last days perilous times will come;
Worsley New Testament
But this know, that in the last days there will be difficult times;
Youngs Literal Translation
And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,
Themes
Citizens » Wicked and treasonable
Knowledge » Who has no knowledge
Topics
Interlinear
Touto
De
References
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 3:1
Prayers for 2 Timothy 3:1
Verse Info
Context Readings
Difficult Times Ahead In The Last Days
1 But, of this, be taking note - that, in last days, there will set in perilous seasons; 2 For men will be - fond of themselves, fond of money, ostentatious, arrogant, defamers, to parents, unyielding, unthankful, unkind,
Names
Cross References
2 Peter 3:3
Of this, first, taking note - that there will come, in the last of the days, with scoffing, scoffers, after their own covetings, going on,
Isaiah 2:2
But it shall come to pass, in the afterpart of the days, That the mountain of the house of Yahweh Shall be, set up, as the head of the mountains, And be exalted above the hills, - And all the nations, shall stream thereunto;
Ezekiel 38:16
Therefore wilt thou come up, against my people Israel, like a cloud covering the land, - In the afterpart of the days, shall it be. that I will suffer thee to enter upon my land, To the end the nations may know me, when I hallow myself in thee before their eyes O Gog!
Micah 4:1
But it shall come to pass, in the afterpart of the days, that the mountain of the house of Yahweh shall be, set up, as the head of the mountains, and, exalted, shall it be, above the hills, - and peoples, shall stream thereunto;
2 Thessalonians 2:3-12
That no one may cheat, you, in any one respect. Because that day will not set in - except the revolt come first, and there he revealed the man of lawlessness, the son of destruction,
1 Timothy 4:1-3
Howbeit, the Spirit, expressly saith - that, in later seasons, some will revolt from the faith, giving heed unto seducing spirits, and unto teachings of demons -
2 Timothy 4:3
For there will be a season - when, the healthful teaching, they will not endure, but, according to their own covetings, will, unto themselves, heap up teachers, because they have an itching ear,
Genesis 49:1
Then called Jacob unto his sons, - and said - Gather yourselves together, and let me tell you, that which shall befall you in the afterpart of the days.
Jeremiah 48:47
Yet will I bring back the captivity of Moab, In the afterpart of the days, Declareth Yahweh, Thus far, is the sentence of Moab.
Jeremiah 49:39
But it shall come to pass In the afterpart of the days, That I will bring back the captivity of Elam, Declareth Yahweh.
Daniel 7:8
I was considering the horns, when lo! another horn, a little one, came up among them, and, three of the former horns, were uprooted from before it, - and lo! eyes, like the eyes of a man, in this horn, and, a mouth, speaking great things.
Daniel 7:20-25
also concerning the ten horns, which were in his head, and the other, which came up, and there fell - from among them that were before it - three, - and this horn which had, eyes, and, a mouth, speaking great things, and, his look, was more proud than his fellows:
Daniel 8:8-14
But, the he-goat, shewed himself very great, - and, when he had become mighty, the great horn, was broken in pieces, and there came up afterwards four, in its stead, towards the four winds of the heavens;
Daniel 10:14
So then I am come to let thee understand that which shall befall thy people in the afterpart of the days, - for yet is the vision for those days.
Daniel 11:36-1
And the king, will do according to his own pleasure, and will exalt himself, and magnify himself against every GOD, yea, against the GOD of GODS, will he speak wonderful things, - and will succeed, until exhausted is the indignation, for, what is decreed, must be done;
Daniel 12:7
And I heard the man clothed with linen who was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left unto the heavens, and sware by him that liveth unto times age-abiding, - For a set time and times and a half, and, when the dispersion of a part of the holy people, is brought to an end, then shall come to an end all these things.
Daniel 12:11
and, from the time of the taking away of the continual ascending-sacrifice , and the placing of the horrid abomination that astoundeth, shall be one thousand two hundred and ninety days.
Hosea 3:5
Afterwards, shall the sons of Israel return, and seek Yahweh their God, and David their king, - and shall turn with throbbing hearts unto Yahweh and unto his goodness, in the afterpart of the days.
1 John 2:18
Little children! it is, the last hour; and, just as ye have heard that, an antichrist, is coming, even now, antichrists have become, many, whence we perceive that it is, the last hour:
Jude 1:17
But, ye, beloved! remember the things which were foretold by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Revelation 8:1-13
And, as soon as he opened the seventh seal, there came to be silence in heaven, as it were half an hour.