Parallel Verses

A Conservative Version

But continue thou in what thou learned and were convinced of, knowing from whom thou learned them.

New American Standard Bible

You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them,

King James Version

But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

Holman Bible

But as for you, continue in what you have learned and firmly believed. You know those who taught you,

International Standard Version

But as for you, continue in what you have learned and found to be true, because you know from whom you learned it.

American Standard Version

But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.

Amplified

But as for you, continue to hold to the things that you have learned and of which you are convinced, knowing from whom you learned [them],

An Understandable Version

But you should continue [to believe and practice] what you have learned and been convinced of, knowing those from whom you learned it. [Note: These persons would include Lois and Eunice (See 1:5), as well as Paul himself].

Anderson New Testament

But do you continue in the things which you have learned and well understood, knowing from whom you learned them,

Bible in Basic English

But see that you keep to the teaching you have been given and the things of which you are certain, conscious of who has been your teacher;

Common New Testament

But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, knowing from whom you learned it,

Daniel Mace New Testament

But be you attach'd to the doctrine you have learnt, with which you are intrusted, considering by whom you have been instructed:

Darby Translation

But thou, abide in those things which thou hast learned, and of which thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned them;

Godbey New Testament

But abide thou in those things which thou hast learned and in which thou hast been instructed, knowing from whom thou hast learned;

Goodspeed New Testament

But you must stand by what you have learned and been convinced of, and remember from whom you learned it,

John Wesley New Testament

But continue thou in the things which thou hast learned, and been fully assured of, knowing of whom thou hast learned them,

Julia Smith Translation

And remain thou in what things thou bast learned and hast been convinced of, knowing of whom thou hast learned;

King James 2000

But continue in the things which you have learned and have been assured of, knowing of whom you have learned them;

Lexham Expanded Bible

But you continue in [the things] which you have learned and are convinced [of], [because you] know from whom you learned [them],

Modern King James verseion

But continue in the things that you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But continue thou in the things which thou hast learned, which also were committed unto thee, seeing thou knowest of whom thou hast learned them.

Moffatt New Testament

but hold you to what you have been taught, hold to your convictions, remember who your teachers were,

Montgomery New Testament

But do you hold fast what you have learned and have held to be true. You know those from whom you have learned it,

NET Bible

You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you

New Heart English Bible

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

Noyes New Testament

But do thou continue in the things which thou didst learn and wast assured of, knowing from what teachers thou didst learn them,

Sawyer New Testament

But do you continue in what you learned and understood, knowing from whom you learned,

The Emphasized Bible

But, thou, - abide in the things which thou hast learned, and been entrusted with, knowing, from whom, thou hast learned them , -

Thomas Haweis New Testament

But abide thou in the things which thou hast learned and believed, knowing of whom thou hast learned them;

Twentieth Century New Testament

You, however, must stand by what you learnt and accepted as true. You know who they were from whom you learnt it;

Webster

But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing from whom thou hast learned them;

Weymouth New Testament

But you must cling to the things which you have learnt and have been taught to believe, knowing who your teachers were,

Williams New Testament

But you, on your part, must continue to abide by what you have learned and been led to rely upon, because you know from whom you learned it

World English Bible

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

Worrell New Testament

But do you abide in the, things which you learned and were assured of; knowing from whom you learned them;

Worsley New Testament

But continue thou in the things which thou hast learnt, and been assured of, knowing from whom thou hast learned them;

Youngs Literal Translation

And thou -- be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μένω 
meno 
Usage: 85

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast learned
μανθάνω 
manthano 
μανθάνω 
manthano 
Usage: 20
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστόω 
Pistoo 
be assured of
Usage: 1

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Fausets

Hastings

Images 2 Timothy 3:14

Prayers for 2 Timothy 3:14

Context Readings

The Value Of The Scriptures

13 But evil men and impostors will go forward to worse, leading astray and being led astray. 14 But continue thou in what thou learned and were convinced of, knowing from whom thou learned them. 15 And that from a babe thou have known the sacred writings, which are able to make thee wise for salvation through faith in Christ Jesus.


Cross References

2 Timothy 1:13

Hold the pattern of sound words that thou heard from me, in faith and love in Christ Jesus.

Acts 17:31

Because he appointed a day during which he is going to judge the world in righteousness by a man whom he appointed, having provided assurance to all men because he raised him from the dead.

Romans 14:5

One man prefers one day above another, another man prefers every day. Let each man be fully persuaded in his own mind.

Colossians 2:2

So that their hearts may be encouraged, having been united together in love, and for all wealth of the full assurance of understanding, to knowledge of the mystery of the God and Father of the Christ.

1 Thessalonians 1:5

because the good-news from us happened to you not in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, as ye know what kind of men we became among you, because of you.

1 Thessalonians 2:13

And because of this we thank God without ceasing, because, having received the word of God heard from us, ye received not the word of men, but as it truly is, the word of God, which also is at work in you who believe.

1 Timothy 4:16

Hold firm to thyself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this thou will save both thyself and those who hear thee.

2 Timothy 2:2

And what thou have heard from me through many witnesses, these things commit thou to faithful men who will be competent to teach others also.

2 Timothy 3:15

And that from a babe thou have known the sacred writings, which are able to make thee wise for salvation through faith in Christ Jesus.

Hebrews 6:11

And we earnestly desire each of you to show the same diligence toward the full assurance of the hope until the end,

Hebrews 10:22

let us approach with a TRUE heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed in pure water.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain