Parallel Verses

New Heart English Bible

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

New American Standard Bible

You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them,

King James Version

But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

Holman Bible

But as for you, continue in what you have learned and firmly believed. You know those who taught you,

International Standard Version

But as for you, continue in what you have learned and found to be true, because you know from whom you learned it.

A Conservative Version

But continue thou in what thou learned and were convinced of, knowing from whom thou learned them.

American Standard Version

But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.

Amplified

But as for you, continue in the things that you have learned and of which you are convinced [holding tightly to the truths], knowing from whom you learned them,

An Understandable Version

But you should continue [to believe and practice] what you have learned and been convinced of, knowing those from whom you learned it. [Note: These persons would include Lois and Eunice (See 1:5), as well as Paul himself].

Anderson New Testament

But do you continue in the things which you have learned and well understood, knowing from whom you learned them,

Bible in Basic English

But see that you keep to the teaching you have been given and the things of which you are certain, conscious of who has been your teacher;

Common New Testament

But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, knowing from whom you learned it,

Daniel Mace New Testament

But be you attach'd to the doctrine you have learnt, with which you are intrusted, considering by whom you have been instructed:

Darby Translation

But thou, abide in those things which thou hast learned, and of which thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned them;

Godbey New Testament

But abide thou in those things which thou hast learned and in which thou hast been instructed, knowing from whom thou hast learned;

Goodspeed New Testament

But you must stand by what you have learned and been convinced of, and remember from whom you learned it,

John Wesley New Testament

But continue thou in the things which thou hast learned, and been fully assured of, knowing of whom thou hast learned them,

Julia Smith Translation

And remain thou in what things thou bast learned and hast been convinced of, knowing of whom thou hast learned;

King James 2000

But continue in the things which you have learned and have been assured of, knowing of whom you have learned them;

Lexham Expanded Bible

But you continue in [the things] which you have learned and are convinced [of], [because you] know from whom you learned [them],

Modern King James verseion

But continue in the things that you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But continue thou in the things which thou hast learned, which also were committed unto thee, seeing thou knowest of whom thou hast learned them.

Moffatt New Testament

but hold you to what you have been taught, hold to your convictions, remember who your teachers were,

Montgomery New Testament

But do you hold fast what you have learned and have held to be true. You know those from whom you have learned it,

NET Bible

You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you

Noyes New Testament

But do thou continue in the things which thou didst learn and wast assured of, knowing from what teachers thou didst learn them,

Sawyer New Testament

But do you continue in what you learned and understood, knowing from whom you learned,

The Emphasized Bible

But, thou, - abide in the things which thou hast learned, and been entrusted with, knowing, from whom, thou hast learned them , -

Thomas Haweis New Testament

But abide thou in the things which thou hast learned and believed, knowing of whom thou hast learned them;

Twentieth Century New Testament

You, however, must stand by what you learnt and accepted as true. You know who they were from whom you learnt it;

Webster

But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing from whom thou hast learned them;

Weymouth New Testament

But you must cling to the things which you have learnt and have been taught to believe, knowing who your teachers were,

Williams New Testament

But you, on your part, must continue to abide by what you have learned and been led to rely upon, because you know from whom you learned it

World English Bible

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

Worrell New Testament

But do you abide in the, things which you learned and were assured of; knowing from whom you learned them;

Worsley New Testament

But continue thou in the things which thou hast learnt, and been assured of, knowing from whom thou hast learned them;

Youngs Literal Translation

And thou -- be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μένω 
meno 
Usage: 85

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast learned
μανθάνω 
manthano 
μανθάνω 
manthano 
Usage: 20
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστόω 
Pistoo 
be assured of
Usage: 1

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Fausets

Hastings

Images 2 Timothy 3:14

Prayers for 2 Timothy 3:14

Context Readings

The Value Of The Scriptures

13 But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived. 14 But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them. 15 From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.

Cross References

2 Timothy 1:13

Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.

Acts 17:31

because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."

Romans 14:5

One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully convinced in his own mind.

Colossians 2:2

that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, namely, Christ,

1 Thessalonians 1:5

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

1 Thessalonians 2:13

For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.

1 Timothy 4:16

Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.

2 Timothy 2:2

The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.

2 Timothy 3:15

From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.

Hebrews 6:11

We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain