Parallel Verses

Sawyer New Testament

But do you continue in what you learned and understood, knowing from whom you learned,

New American Standard Bible

You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them,

King James Version

But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

Holman Bible

But as for you, continue in what you have learned and firmly believed. You know those who taught you,

International Standard Version

But as for you, continue in what you have learned and found to be true, because you know from whom you learned it.

A Conservative Version

But continue thou in what thou learned and were convinced of, knowing from whom thou learned them.

American Standard Version

But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.

Amplified

But as for you, continue in the things that you have learned and of which you are convinced [holding tightly to the truths], knowing from whom you learned them,

An Understandable Version

But you should continue [to believe and practice] what you have learned and been convinced of, knowing those from whom you learned it. [Note: These persons would include Lois and Eunice (See 1:5), as well as Paul himself].

Anderson New Testament

But do you continue in the things which you have learned and well understood, knowing from whom you learned them,

Bible in Basic English

But see that you keep to the teaching you have been given and the things of which you are certain, conscious of who has been your teacher;

Common New Testament

But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, knowing from whom you learned it,

Daniel Mace New Testament

But be you attach'd to the doctrine you have learnt, with which you are intrusted, considering by whom you have been instructed:

Darby Translation

But thou, abide in those things which thou hast learned, and of which thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned them;

Godbey New Testament

But abide thou in those things which thou hast learned and in which thou hast been instructed, knowing from whom thou hast learned;

Goodspeed New Testament

But you must stand by what you have learned and been convinced of, and remember from whom you learned it,

John Wesley New Testament

But continue thou in the things which thou hast learned, and been fully assured of, knowing of whom thou hast learned them,

Julia Smith Translation

And remain thou in what things thou bast learned and hast been convinced of, knowing of whom thou hast learned;

King James 2000

But continue in the things which you have learned and have been assured of, knowing of whom you have learned them;

Lexham Expanded Bible

But you continue in [the things] which you have learned and are convinced [of], [because you] know from whom you learned [them],

Modern King James verseion

But continue in the things that you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But continue thou in the things which thou hast learned, which also were committed unto thee, seeing thou knowest of whom thou hast learned them.

Moffatt New Testament

but hold you to what you have been taught, hold to your convictions, remember who your teachers were,

Montgomery New Testament

But do you hold fast what you have learned and have held to be true. You know those from whom you have learned it,

NET Bible

You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you

New Heart English Bible

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

Noyes New Testament

But do thou continue in the things which thou didst learn and wast assured of, knowing from what teachers thou didst learn them,

The Emphasized Bible

But, thou, - abide in the things which thou hast learned, and been entrusted with, knowing, from whom, thou hast learned them , -

Thomas Haweis New Testament

But abide thou in the things which thou hast learned and believed, knowing of whom thou hast learned them;

Twentieth Century New Testament

You, however, must stand by what you learnt and accepted as true. You know who they were from whom you learnt it;

Webster

But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing from whom thou hast learned them;

Weymouth New Testament

But you must cling to the things which you have learnt and have been taught to believe, knowing who your teachers were,

Williams New Testament

But you, on your part, must continue to abide by what you have learned and been led to rely upon, because you know from whom you learned it

World English Bible

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

Worrell New Testament

But do you abide in the, things which you learned and were assured of; knowing from whom you learned them;

Worsley New Testament

But continue thou in the things which thou hast learnt, and been assured of, knowing from whom thou hast learned them;

Youngs Literal Translation

And thou -- be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μένω 
meno 
Usage: 85

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast learned
μανθάνω 
manthano 
μανθάνω 
manthano 
Usage: 20
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστόω 
Pistoo 
be assured of
Usage: 1

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Fausets

Hastings

Images 2 Timothy 3:14

Prayers for 2 Timothy 3:14

Context Readings

The Value Of The Scriptures

13 But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived. 14 But do you continue in what you learned and understood, knowing from whom you learned, 15 and that from a child you have known the sacred Scriptures, which can make you wise to salvation through faith in Christ Jesus.


Cross References

2 Timothy 1:13

Retain the form of sound words which you heard from me in faith and the love in Christ Jesus.

Acts 17:31

because he has appointed a day in which he is about to judge the world in righteousness, by the man whom he has appointed, giving assurance to all by raising him from the dead.

Romans 14:5

One judges one day to be better than another, but another judges every day [to be alike]. Let each one be fully persuaded in his mind.

Colossians 2:2

that your hearts may be comforted, being united in love and [raised] to all the riches of the full assurance of understanding, to the knowledge of the mystery of God,

1 Thessalonians 1:5

that our gospel came not to you in word only, but with power and with the Holy Spirit and with full assurance, as you know what we were among you for your sakes.

1 Thessalonians 2:13

For this cause also we thank God without ceasing, that receiving the word of God heard from us, you received not a word of men, but, as it is in truth, a word of God, who also works in you that believe.

1 Timothy 4:16

Attend to yourself, and to teaching; continue in it, for doing this you will both save yourself and those that hear you.

2 Timothy 2:2

and what you heard from me through many witnesses, these things commit to faithful men, who shall be competent to teach others also.

2 Timothy 3:15

and that from a child you have known the sacred Scriptures, which can make you wise to salvation through faith in Christ Jesus.

Hebrews 6:11

But we desire each of you to show the same diligence to the full assurance of hope to the end,

Hebrews 10:22

let us approach with a true heart in a full assurance of faith, sprinkled in heart from an evil conscience, and washed in body with pure water,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain