Parallel Verses

Darby Translation

without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,

New American Standard Bible

unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,

King James Version

Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Holman Bible

unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, brutal, without love for what is good,

International Standard Version

unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,

A Conservative Version

devoid of natural affection, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, no lovers of good,

American Standard Version

without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Amplified

[They will be] without natural [human] affection (callous and inhuman), relentless (admitting of no truce or appeasement); [they will be] slanderers (false accusers, troublemakers), intemperate and loose in morals and conduct, uncontrolled and fierce, haters of good.

An Understandable Version

lacking in natural affection, unwilling to be reconciled [to their enemies], slanderers, lacking self-control, brutal, haters of what is good,

Anderson New Testament

without natural affection, implacable, false accusers, intemperate, fierce, haters of those who are good,

Bible in Basic English

Without natural love, bitter haters, saying evil of others, violent and uncontrolled, hating all good,

Common New Testament

unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, haters of good,

Daniel Mace New Testament

villainous, unnatural, perfidious, defamers, debauchees,

Godbey New Testament

without natural affections, covenant breakers, devilish, intemperate, furious, opposed to good,

Goodspeed New Testament

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

John Wesley New Testament

disobedient to parents, ungrateful, unholy, Without natural affection, covenant-breakers, slanderers, intemperate, fierce, despisers of good men,

Jubilee 2000 Bible

without natural affection, trucebreakers, false accusers, without temperance, without meekness, without goodness,

Julia Smith Translation

Devoid of natural affection, not observing treaties, accusers, ungoverned, wild, not loving the good,

King James 2000

Without natural affection, truce breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Lexham Expanded Bible

hardhearted, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, with no interest for what is good,

Modern King James verseion

without natural affection, unyielding, false accusers, without self-control, savage, despisers of good,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

unkind, trucebreakers, stubborn, false accusers, rioters, fierce, despisers of them which are good,

Moffatt New Testament

callous, relentless, scurrilous, dissolute, and savage; they will hate goodness,

Montgomery New Testament

without natural affection, merciless, slanderous, dissolute, and brutal.

NET Bible

unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,

New Heart English Bible

unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, hateful of good,

Noyes New Testament

natural affection, implacable, slanderers, incontinent, fierce, without love for what is good,

Sawyer New Testament

without natural affection, covenant breakers, slanderers, intemperate, ungentle, despisers of the good,

The Emphasized Bible

without natural affection, accepting no truce, given to intrigue, without self-control, uncivilized, unfriendly to good men,

Thomas Haweis New Testament

unnatural, implacable, slanderers, intemperate, inhuman, averse to goodness,

Twentieth Century New Testament

incapable of affection, merciless, slanderous, wanting in self-control, brutal, careless of the right,

Webster

Without natural affection, truce-breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Weymouth New Testament

destitute of natural affection, unforgiving, slanderers. They will have no self-control, but will be brutal, opposed to goodness,

Williams New Testament

lacking in love for kinsmen, irreconcilable, slanderers, having no self-control, savage, lacking in love for the good,

World English Bible

without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Worrell New Testament

without natural affection, implacable, slanderers, intemperate, fierce, no lovers of good,

Worsley New Testament

without natural affection, perfidious, false accusers, intemperate, savage, enemies to the good, traitors,

Youngs Literal Translation

without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἄστοργος 
Astorgos 
Usage: 2

ἄσπονδος 
Aspondos 
Usage: 2

διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

ἀκράτης 
Akrates 
Usage: 1

ἀνήμερος 
Anemeros 
Usage: 1

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

2 for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane, 3 without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good, 4 traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasure rather than lovers of God;


Cross References

Romans 1:31

void of understanding, faithless, without natural affection, unmerciful;

1 Timothy 3:11

The women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Genesis 49:7

Cursed be their anger, for it was violent; And their rage, for it was cruel! I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.

2 Samuel 21:1-3

And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for his house of blood, because he slew the Gibeonites.

Psalm 15:4

In whose eyes the depraved person is contemned, and who honoureth them that fear Jehovah; who, if he have sworn to his own hurt, changeth it not;

Psalm 22:6

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.

Isaiah 53:3

He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom men hide their faces; despised, and we esteemed him not.

Isaiah 60:14

And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.

Ezekiel 17:15-19

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?

Daniel 8:23

And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.

Matthew 4:1

Then Jesus was carried up into the wilderness by the Spirit to be tempted of the devil:

Matthew 10:21

But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;

Luke 10:16

He that hears you hears me; and he that rejects you rejects me; and he that rejects me rejects him that sent me.

Luke 16:14

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him.

John 6:70

Jesus answered them, Have not I chosen you the twelve? and of you one is a devil.

1 Corinthians 7:5

Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency.

1 Corinthians 7:9

But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.

1 Thessalonians 4:8

He therefore that in this disregards his brother, disregards, not man, but God, who has given also his Holy Spirit to you.

Titus 1:8

but hospitable, a lover of goodness, discreet, just, pious, temperate,

Titus 2:3

that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;

James 2:6

But ye have despised the poor man. Do not the rich oppress you, and do not they drag you before the tribunals?

2 Peter 2:14

having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;

2 Peter 2:19

promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.

2 Peter 3:3

knowing this first, that there shall come at the close of the days mockers with mocking, walking according to their own lusts,

Jude 1:16

These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.

Jude 1:18

that they said to you, that at the end of the time there should be mockers, walking after their own lusts of ungodlinesses.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should also speak, and should cause that as many as should not do homage to the image of the beast should be killed.

Revelation 13:17

and that no one should be able to buy or sell save he that had the mark, the name of the beast, or the number of its name.

Revelation 16:6

for they have poured out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.

Revelation 17:6

And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I wondered, seeing her, with great wonder.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain