Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

hardhearted, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, with no interest for what is good,

New American Standard Bible

unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,

King James Version

Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Holman Bible

unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, brutal, without love for what is good,

International Standard Version

unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,

A Conservative Version

devoid of natural affection, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, no lovers of good,

American Standard Version

without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Amplified

[They will be] without natural [human] affection (callous and inhuman), relentless (admitting of no truce or appeasement); [they will be] slanderers (false accusers, troublemakers), intemperate and loose in morals and conduct, uncontrolled and fierce, haters of good.

An Understandable Version

lacking in natural affection, unwilling to be reconciled [to their enemies], slanderers, lacking self-control, brutal, haters of what is good,

Anderson New Testament

without natural affection, implacable, false accusers, intemperate, fierce, haters of those who are good,

Bible in Basic English

Without natural love, bitter haters, saying evil of others, violent and uncontrolled, hating all good,

Common New Testament

unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, haters of good,

Daniel Mace New Testament

villainous, unnatural, perfidious, defamers, debauchees,

Darby Translation

without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,

Godbey New Testament

without natural affections, covenant breakers, devilish, intemperate, furious, opposed to good,

Goodspeed New Testament

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

John Wesley New Testament

disobedient to parents, ungrateful, unholy, Without natural affection, covenant-breakers, slanderers, intemperate, fierce, despisers of good men,

Jubilee 2000 Bible

without natural affection, trucebreakers, false accusers, without temperance, without meekness, without goodness,

Julia Smith Translation

Devoid of natural affection, not observing treaties, accusers, ungoverned, wild, not loving the good,

King James 2000

Without natural affection, truce breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Modern King James verseion

without natural affection, unyielding, false accusers, without self-control, savage, despisers of good,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

unkind, trucebreakers, stubborn, false accusers, rioters, fierce, despisers of them which are good,

Moffatt New Testament

callous, relentless, scurrilous, dissolute, and savage; they will hate goodness,

Montgomery New Testament

without natural affection, merciless, slanderous, dissolute, and brutal.

NET Bible

unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,

New Heart English Bible

unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, hateful of good,

Noyes New Testament

natural affection, implacable, slanderers, incontinent, fierce, without love for what is good,

Sawyer New Testament

without natural affection, covenant breakers, slanderers, intemperate, ungentle, despisers of the good,

The Emphasized Bible

without natural affection, accepting no truce, given to intrigue, without self-control, uncivilized, unfriendly to good men,

Thomas Haweis New Testament

unnatural, implacable, slanderers, intemperate, inhuman, averse to goodness,

Twentieth Century New Testament

incapable of affection, merciless, slanderous, wanting in self-control, brutal, careless of the right,

Webster

Without natural affection, truce-breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Weymouth New Testament

destitute of natural affection, unforgiving, slanderers. They will have no self-control, but will be brutal, opposed to goodness,

Williams New Testament

lacking in love for kinsmen, irreconcilable, slanderers, having no self-control, savage, lacking in love for the good,

World English Bible

without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Worrell New Testament

without natural affection, implacable, slanderers, intemperate, fierce, no lovers of good,

Worsley New Testament

without natural affection, perfidious, false accusers, intemperate, savage, enemies to the good, traitors,

Youngs Literal Translation

without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἄστοργος 
Astorgos 
Usage: 2

ἄσπονδος 
Aspondos 
Usage: 2

διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

ἀκράτης 
Akrates 
Usage: 1

ἀνήμερος 
Anemeros 
Usage: 1

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

2 for people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy, 3 hardhearted, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, with no interest for what is good, 4 traitors, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God,


Cross References

Romans 1:31

senseless, faithless, unfeeling, unmerciful,

1 Timothy 3:11

The wives likewise [must be] dignified, not slanderous, temperate, faithful in all [things].

Genesis 49:7

Cursed be their anger, for [it is] fierce, and their wrath, for [it is] cruel. I will divide them in Jacob, and I will scatter them in Israel.

2 Samuel 21:1-3

There [was] a famine in the days of David [for] three years, year after year. And David {inquired of Yahweh}, and Yahweh said, "The bloodguilt [is] on Saul and on his household, because he killed the Gibeonites."

Psalm 15:4

In his eyes a rejected one [is] contemptible, but he honors those who respect Yahweh. He takes an oath to [his own] injury and does not retract it.

Psalm 22:6

But I [am] a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people.

Isaiah 53:3

[He was] despised and rejected [by] men, a man of suffering, and acquainted with sickness, and like {one from whom others hide their faces}, [he was] despised, and we did not hold him in high regard.

Isaiah 60:14

And the children of those who oppressed you shall come to you bending low, and all those who treated you disrespectfully shall bow down at the soles of your feet. And they shall call you the city of Yahweh, Zion [of] the holy one of Israel.

Ezekiel 17:15-19

But he rebelled against him by sending his messengers [to] Egypt to give to him horses and a large army. Will he succeed? Will he escape doing these [things], and can he break [the] covenant and escape?

Daniel 8:23

And at the end of their kingdom, when the transgressions are completed, a king will arise, fierce in countenance and skilled in riddles.

Matthew 4:1

Then Jesus was led up into the wilderness by the Spirit to be tempted by the devil,

Matthew 10:21

"And brother will hand over brother to death, and a father [his] children, and children will rise up against parents and have them put to death,

Luke 10:16

The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me. But the one who rejects me rejects the one who sent me."

Luke 16:14

Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.

John 6:70

Jesus replied to them, "Did I not choose you, the twelve, and one of you is the devil?"

1 Corinthians 7:5

Do not defraud one another, except perhaps by agreement, for a time, in order that you may devote yourselves to prayer, and [then] you should be {together} again, lest Satan tempt you because of your lack of self control.

1 Corinthians 7:9

But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn [with sexual desire].

1 Thessalonians 4:8

Therefore the one who rejects [this] [is] not rejecting man, but God, [who] also gives his Holy Spirit to you.

Titus 1:8

but hospitable, loving what is good, prudent, just, devout, self-controlled,

Titus 2:3

Older women likewise [are to be] reverent in [their] behavior, not slanderous, not enslaved to much wine, teaching what is good,

James 2:6

But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?

2 Peter 2:14

having eyes full of [desire for] an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, [and] having hearts trained for greediness. Accursed children!

2 Peter 2:19

promising them freedom [although they] themselves are slaves of depravity. For to whatever someone succumbs, by this he is also enslaved.

2 Peter 3:3

above all knowing this, that in the last days scoffers will come with scoffing, following according to their own desires

Jude 1:16

These [people] are grumblers, discontented, proceeding according to their desires, and their mouths speaking pompous [words], {showing partiality to gain an advantage}.

Jude 1:18

for they said to you, "In the end time there will be scoffers following according to their own ungodly desires."

Revelation 13:15

And it was given to him to put breath into the image of the beast, in order that the image of the beast both spoke and caused that all those, unless they worshiped the image of the beast, should be killed.

Revelation 13:17

and that no one was able to buy or to sell except the one who had the mark--the name of the beast or the number of his name.

Revelation 16:6

because they have poured out the blood of the saints and prophets, and you have given them blood to drink; they are deserving!"

Revelation 17:6

And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the witnesses to Jesus. And {I was greatly astonished when I saw her}.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain