Parallel Verses

Holman Bible

Therefore, we ought to support such men so that we can be coworkers with the truth.

New American Standard Bible

Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers with the truth.

King James Version

We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.

International Standard Version

Therefore, we ought to support such people so that we can become genuine helpers with them.

A Conservative Version

We therefore ought to welcome such men, so that we might become fellow workmen for the truth.

American Standard Version

We therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers for the truth.

Amplified

So we ourselves ought to support such people [to welcome and provide for them], in order that we may be fellow workers in the Truth (the whole Gospel) and cooperate with its teachers.

An Understandable Version

Therefore, we should show hospitality to such men, so that we can be fellow-workers [with them] in [the cause of] the truth.

Anderson New Testament

We, there fore, ought to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

Bible in Basic English

So it is right for us to take in such men as guests, so that we may take our part in the work of the true faith.

Common New Testament

Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers in the truth.

Daniel Mace New Testament

it behoves us to give a kind reception to such, that we may be assistant in promoting the truth.

Darby Translation

We therefore ought to receive such, that we may be fellow-workers with the truth.

Emphatic Diaglott Bible

We, therefore, ought to entertain such, that we may be joint laborers in the truth.

Godbey New Testament

Therefore we ought to receive such, in order that we may be fellow-workers with the truth.

Goodspeed New Testament

So we ought to support such men, to show that we are ready to co-operate with the truth.

John Wesley New Testament

We ought therefore to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

Jubilee 2000 Bible

We, therefore, ought to receive such, that we might be fellow workers to the truth.

Julia Smith Translation

Therefore ought we to receive such, that we might be workers together in the truth.

King James 2000

We therefore ought to receive such, that we might be fellow helpers to the truth.

Lexham Expanded Bible

Therefore we ought to support such [people], so that we become fellow workers with [the] truth.

Modern King James verseion

Therefore we ought to entertain such, so that we might be co-workers in the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We therefore ought to receive such, that we also might be helpers to the truth.

Moffatt New Testament

hence we are bound to support such men, to prove ourselves allies of the Truth.

Montgomery New Testament

Hence we ought to support such, so that we may become fellow workers for the truth.

NET Bible

Therefore we ought to support such people, so that we become coworkers in cooperation with the truth.

New Heart English Bible

We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

Noyes New Testament

We therefore ought to sustain such persons, that we may be fellowworkers for the truth.

Sawyer New Testament

We therefore ought to receive such, that we may be co-laborers for the truth.

Thomas Haweis New Testament

We therefore ought to assist such men, that we may become fellow-labourers in the truth.

Twentieth Century New Testament

We, therefore, ought to give such people a hearty welcome, and so take our share in their work for the Truth.

Webster

We therefore ought to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

Weymouth New Testament

It is therefore our duty to show hospitality to such men, so that we may be fellow workers in promoting the truth.

Williams New Testament

So we ought to show hospitality to such men, to prove that we cooperate with them for the truth.

World English Bible

We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

Worrell New Testament

We ought, therefore, to welcome such persons, that we may become fellow-workers for the truth.

Worsley New Testament

We ought therefore to receive such, that we may become fellow-laborers in the truth.

Youngs Literal Translation

we, then, ought to receive such, that fellow-workers we may become to the truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to receive
ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we might be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Context Readings

Encouragement For Gaius

7 since they set out for the sake of the Name, accepting nothing from pagans. 8 Therefore, we ought to support such men so that we can be coworkers with the truth. 9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who loves to have first place among them, does not receive us.



Cross References

Matthew 10:14

If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town.

Matthew 10:40

“The one who welcomes you welcomes Me, and the one who welcomes Me welcomes Him who sent Me.

Luke 11:7

Then he will answer from inside and say, ‘Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can’t get up to give you anything.’

1 Corinthians 3:5-9

What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, and each has the role the Lord has given.

1 Corinthians 16:10-11

If Timothy comes, see that he has nothing to fear from you, because he is doing the Lord’s work, just as I am.

2 Corinthians 6:1

Working together with Him, we also appeal to you, “Don’t receive God’s grace in vain.”

2 Corinthians 7:2-3

Accept us. We have wronged no one, corrupted no one, defrauded no one.

2 Corinthians 8:23

As for Titus, he is my partner and coworker serving you; as for our brothers, they are the messengers of the churches, the glory of Christ.

Philippians 4:3

Yes, I also ask you, true partner, to help these women who have contended for the gospel at my side, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the book of life.

Colossians 4:11

and so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcision are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

1 Thessalonians 3:2

And we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith,

1 Thessalonians 3:2

And we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith,

1 Thessalonians 3:2

And we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith,

3 John 1:10

This is why, if I come, I will remind him of the works he is doing, slandering us with malicious words. And he is not satisfied with that! He not only refuses to welcome the brothers himself, but he even stops those who want to do so and expels them from the church.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain