Parallel Verses

Williams New Testament

And while they were gazing after Him into heaven, two men dressed in white suddenly stood beside them,

New American Standard Bible

And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them.

King James Version

And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

Holman Bible

While He was going, they were gazing into heaven, and suddenly two men in white clothes stood by them.

International Standard Version

While he was going and they were gazing up toward heaven, two men in white robes stood right beside them.

A Conservative Version

And while they were gazing at his going into the sky, behold, two men had also stood by them in white apparel,

American Standard Version

And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;

Amplified

While they were looking intently into the sky as He was going, two men in white clothing suddenly stood beside them,

An Understandable Version

And while they gazed up into the sky as He ascended, suddenly two men wearing white clothing appeared beside them

Anderson New Testament

And while they were looking earnestly to ward heaven, as he went up, behold, two men stood by them in white raiment,

Bible in Basic English

And while they were looking up to heaven with great attention, two men came to them, in white clothing,

Common New Testament

And as they were gazing intently into the sky while he was going, behold, two men in white clothing stood beside them.

Daniel Mace New Testament

and as they were looking stedfastly toward heaven, as he mounted up, on a sudden, two men appear'd before them robed in white, who said,

Darby Translation

And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing,

Godbey New Testament

And while they were gazing up into the heaven, He going, and behold, two men stood by them in white garments, who also said,

Goodspeed New Testament

And while they were gazing after him into the sky, two men dressed in white suddenly stood beside them,

John Wesley New Testament

And while they were stedfastly looking up to heaven, as he went up,

Julia Smith Translation

And as they were looking intently to heaven, he going, behold, two men were standing before them in white raiment;

King James 2000

And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

Lexham Expanded Bible

And as they were staring into the sky [while] he was departing, behold, two men in white clothing stood by them

Modern King James verseion

And while they were looking intently into the heaven, He having gone, even behold, two men in white clothing stood beside them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And while they looked steadfastly up to heaven, as he went; behold, two men stood by them in white apparel,

Moffatt New Testament

As he went up, their eyes were fixed on heaven; but just then two men stood beside them dressed in white,

Montgomery New Testament

While they were gazing into the sky as he was going up, suddenly there were two men in white garments standing by them,

NET Bible

As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them

New Heart English Bible

While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,

Noyes New Testament

And while they were looking earnestly into heaven as he went up, lo! two men stood by them in white apparel,

Sawyer New Testament

And as they looked steadily to heaven while he went, behold, two men stood by them in white clothing;

The Emphasized Bible

And, while they were looking steadfastly into heaven as he was going his way, then lo! two men had taken their stand beside them, in white garments, -

Thomas Haweis New Testament

And as they looked up earnestly into the heaven, while he was passing, behold, two men stood by them in white apparel;

Twentieth Century New Testament

While they were still gazing up into the heavens, as he went, suddenly two men, clothed in white, stood beside them,

Webster

And while they looked steadfastly towards heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

Weymouth New Testament

But, while they stood intently gazing into the sky as He went, suddenly there were two men in white garments standing by them,

World English Bible

While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,

Worrell New Testament

And, as they were gazing intently into the heaven, while He was ascending, behold, also two men stood by them in white apparel,

Worsley New Testament

And while they were looking stedfastly toward heaven, as He went up, behold two men in white stood by them;

Youngs Literal Translation

and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

as
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

he

Usage: 0

went up
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

stood by
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38


Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

λευκός 
Leukos 
Usage: 19

Images Acts 1:10

Prayers for Acts 1:10

Context Readings

Jesus Ascends To Heaven

9 After saying this, He was taken up while they were looking at Him, and a cloud swept under Him and carried Him out of their sight. 10 And while they were gazing after Him into heaven, two men dressed in white suddenly stood beside them, 11 and said to them, "Men of Galilee, why do you stand looking up into heaven? This very Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in just the way you have seen Him go up into heaven."



Cross References

Luke 24:4

And as they were being perplexed about this, two men in dazzling robes suddenly took their stand beside them.

John 20:12

and saw seated there two angels in white robes, one at the head, one at the feet, where Jesus' body had lain.

Matthew 28:3

His appearance was as bright as lightning and his clothes as white as snow.

Mark 16:5

And when they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting at the right; and they were utterly astounded.

Matthew 17:2

And in their presence His appearance was changed and His face shone like the sun, and His clothes turned as white as light.

Acts 10:3

One afternoon about three o'clock he had a vision and clearly saw an angel of God come to him and say, "Cornelius!"

Acts 10:30

Then Cornelius said, "Four days ago, about this hour, three o'clock in the afternoon, I was praying in my house, and all at once a man in dazzling clothing stood before me,

Revelation 3:4

Yet you have in Sardis a few who have not soiled their clothes. They will walk with me in white, for they deserve to do so.

Revelation 7:14

I answered him, "You know, my lord." He said to me: "These are the people who are coming through the great persecution, who have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain