Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And in those days Peter stood up in the midst of the brothers (and it was a crowd of persons of about one hundred twenty at the same [place]) [and] said,

New American Standard Bible

At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said,

King James Version

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)

Holman Bible

During these days Peter stood up among the brothers—the number of people who were together was about 120—and said:

International Standard Version

At that time, Peter got up among the brothers (there were about 120 people present) and said,

A Conservative Version

And in those days, Peter, having stood up in the midst of the disciples (and there was a multitude of names at the same place, about a hundred twenty), he said

American Standard Version

And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),

Amplified

Now on one of these days Peter stood up among the brothers and sisters (a gathering of about a hundred and twenty believers was there) and he said,

An Understandable Version

And during this time Peter stood up to speak to a gathering of about one hundred twenty persons.

Anderson New Testament

And in those days Peter arose in the midst of the disciples, (the number of the names together was about a hundred and twenty,) and said:

Bible in Basic English

And in those days Peter got up among the brothers (there were about one hundred and twenty of them), and said,

Common New Testament

In those days Peter stood up among the brethren (the company of persons was in all about a hundred and twenty), and said,

Daniel Mace New Testament

At that time the disciples being assembled, to the number of about an hundred and twenty, Peter rose up in the midst of them,

Darby Translation

And in those days Peter, standing up in the midst of the brethren, said, (the crowd of names who were together was about a hundred and twenty,)

Godbey New Testament

And during those days, Peter standing up in the midst of the brethren, said (and the number of names were about one hundred and twenty),

Goodspeed New Testament

It was at that time that Peter got up among the brothers??here were about a hundred and twenty persons present??nd said,

John Wesley New Testament

And in these days, Peter standing up in the midst of the disciples, (the number of persons together was about an hundred and twenty) said,

Julia Smith Translation

And in these days Peter having risen in the midst of the disciples, said, (also the crowd of names together was about an hundred and twenty,)

King James 2000

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about a hundred and twenty,)

Modern King James verseion

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples and said, (the number of names together was about a hundred and twenty,)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples and said - the number of names that were together, were about a hundred and twenty -

Moffatt New Testament

Now during these days Peter stood up among the brothers (there was a crowd of about a hundred and twenty persons all together).

Montgomery New Testament

It was during these days that Peter stood up among the brothers??he whole number of persons present was about one hundred and twenty??nd said:

NET Bible

In those days Peter stood up among the believers (a gathering of about one hundred and twenty people) and said,

New Heart English Bible

In these days, Peter stood up in the midst of the brothers (and the number of names was about one hundred twenty), and said,

Noyes New Testament

And in those days Peter stood up in the midst of the brethren, and said, (the number of the names together was about one hundred and twenty,)

Sawyer New Testament

And in those days Peter standing up in the midst of the brothers, said??he multitude together was about a hundred and twenty??16 Men and brothers, it was necessary that the Scripture should be fulfilled which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David, concerning Judas who became a guide to them that apprehended Jesus;

The Emphasized Bible

And, in these days, Peter, standing up in the midst of the brethren, said, - and there was a multitude of names, of one accord, about a hundred and twenty, -

Thomas Haweis New Testament

And in those days arose Peter in the midst of the disciples, and said, (there was a number of persons together, about an hundred and twenty,)

Twentieth Century New Testament

About this time, at a meeting of the Brethren, when there were about a hundred and twenty present, Peter rose to speak.

Webster

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said (the number of the names together were about a hundred and twenty,)

Weymouth New Testament

It was on one of these days that Peter stood up in the midst of the brethren--the entire number of persons present being about 120--and said,

Williams New Testament

At that time Peter got up among the brothers (there were about a hundred and twenty present) and said,

World English Bible

In these days, Peter stood up in the midst of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said,

Worrell New Testament

And, in these days, Peter, standing up in the midst of the brethren, said, (and there was a multitude of persons together, about a hundred and twenty),

Worsley New Testament

And in these days Peter stood up in the midst of the disciples, (now the number of the persons that were together was about an hundred and twenty,)

Youngs Literal Translation

And in these days, Peter having risen up in the midst of the disciples, said, (the multitude also of the names at the same place was, as it were, an hundred and twenty,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

stood up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

the number
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

of names
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

an hundred
ἑκατόν 
hekaton 
Usage: 8

References

American

Easton

Context Readings

Matthias Chosen

14 All these were busily engaged with one mind in prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus and with his brothers. 15 And in those days Peter stood up in the midst of the brothers (and it was a crowd of persons of about one hundred twenty at the same [place]) [and] said, 16 "Men [and] brothers, it was necessary [that] the scripture be fulfilled, which the Holy Spirit proclaimed beforehand through the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus,



Cross References

Psalm 32:5-6

I made known my sin to you, and my iniquity I did not cover. I said, "I will confess concerning my transgressions to Yahweh," and you took away the guilt of my sin. Selah

Psalm 51:9-13

Hide your face from my sins, and all my iniquities blot out.

Matthew 13:31

He put before them another parable, saying, "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took [and] sowed in his field.

Luke 22:32

but I have prayed for you, that your faith may not fail. And you, [when] once you have turned back, strengthen your brothers."

John 14:12

Truly, truly I say to you, the one who believes in me, the works that I am doing he will do also, and he will do greater [works] than these because I am going to the Father.

John 21:15-17

Now when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon [son] of John, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord, you know that I love you." He said to him, "Feed my lambs!"

John 21:23

So this saying went out to the brothers that that disciple would not die. But Jesus did not say to him that he would not die, but "If I want him to remain until I come, what [is that] to you?"

Acts 21:20

And [when] they heard [this], they began to glorify God. And they said to him, "You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law.

1 Corinthians 15:6

then he appeared to more than five hundred brothers at once, the majority of whom remain until now, but some have fallen asleep.

Revelation 3:4

But you have a few {people} in Sardis who have not defiled their clothing, and they will walk with me in white, because they are worthy.

Revelation 11:13

And at that hour a great earthquake took place, and a tenth of the city collapsed, and seven thousand {people} were killed by the earthquake, and the rest became terrified and gave glory to the God of heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain