Parallel Verses

King James Version

Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

New American Standard Bible

(Now this man acquired a field with the price of his wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out.

Holman Bible

Now this man acquired a field with his unrighteous wages; and falling headfirst, he burst open in the middle, and all his insides spilled out.

International Standard Version

(Now this man bought a field with the money he got for his crime. Falling on his face, he burst open in the middle, and all his intestines gushed out.

A Conservative Version

(Indeed therefore this man obtained a field from the reward of his unrighteousness, and having become headlong, he burst open in the middle and all his bowels gushed out.

American Standard Version

(Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Amplified

Now this man obtained a piece of land with the [money paid him as a] reward for his treachery and wickedness, and falling headlong he burst open in the middle [of his body] and all his intestines poured forth.

An Understandable Version

(Now this man [Judas] paid for [in a sense] a [burial] field with the reward money he had received for his sinful act [of betraying Jesus, See Matt. 27:3-10]. [Then, some time after Judas hanged himself, See Matt. 27:5] he fell down headlong, [his swollen body] bursting so that his intestines gushed out.

Anderson New Testament

Therefore he purchased a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Bible in Basic English

(Now this man, with the reward of his evil-doing, got for himself a field, and falling head first, came to a sudden and violent end there.

Common New Testament

(Now this man bought a field with the reward of his wickedness; and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out.

Daniel Mace New Testament

but after he had purchased a field with the reward of his iniquity, he fell down, his belly burst, and all his bowels gushed out:

Darby Translation

(This man then indeed got a field with the reward of iniquity, and, having fallen down headlong, burst in the midst, and all his bowels gushed out.

Godbey New Testament

Then indeed he purchased a field by the reward of iniquity, and falling headlong, burst asunder in the middle, and all his bowels burst out;

Goodspeed New Testament

(This man bought a piece of land with the money paid him for his treachery, and his body swelled up and burst open in the middle and all his vitals poured out.

John Wesley New Testament

Now this man purchased a field with the reward of iniquity, and falling down on his face, he burst asunder in the middle, and all his bowels gushed out.

Jubilee 2000 Bible

He, therefore, purchased a field with the reward of his iniquity; and hanging himself, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Julia Smith Translation

Truly this therefore purchased a place from the wages of iniquity; and being bent forward, he brake in pieces in the midst, and all his entrails were poured out.

King James 2000

Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his insides gushed out.

Lexham Expanded Bible

(Now this man acquired a field for the wages of [his] wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines spilled out.

Modern King James verseion

Indeed, then, this one purchased a field with the reward of unrighteousness. And falling headlong, he burst apart in the middle, and all his bowels gushed out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same hath now possessed a plot of ground with the reward of iniquity. And when he was hanged, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Moffatt New Testament

With the money paid him for his crime he purchased an estate; but swelling up he burst in two, and all his bowels poured out ??19 a fact which became known to all the residents in Jerusalem, so that the estate got the name, in their language, of Akeldamach or The Ground of Blood.

Montgomery New Testament

"Now this man bought a plot of ground with the price of his treachery, and falling there headlong he burst asunder and all his bowels gushed out.

NET Bible

(Now this man Judas acquired a field with the reward of his unjust deed, and falling headfirst he burst open in the middle and all his intestines gushed out.

New Heart English Bible

Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out.

Noyes New Testament

Now this man purchased a field with the wages of the iniquity; and falling headlong he burst asunder in the middle, and all his bowels gushed out.

Sawyer New Testament

This man therefore purchased a field with the price of the wickedness, and falling headlong burst in the middle and all his bowels were poured out;

The Emphasized Bible

This man therefore had possessed himself of a field out of the reward of unrighteousness, - and falling headlong burst asunder in the midst, and forth gushed all his bowels;

Thomas Haweis New Testament

This man indeed accordingly purchased a spot of ground with the wages of iniquity; and projected forward, he burst in the midst, and all his bowels fell out.

Twentieth Century New Testament

(This man had bought a piece of land with the price of his treachery; and, falling heavily, his body had burst open, and all his bowels protruded.

Webster

Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Weymouth New Testament

(Now having bought a piece of ground with the money paid for his wickedness he fell there with his face downwards, and, his body bursting open, he became disembowelled.

Williams New Testament

(This man bought a piece of land with the money which he took for his treachery, and he fell there face downward and his body broke in two, and all his intestines poured out.

World English Bible

Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out.

Worrell New Testament

This man, therefore, acquired a field with the reward of unrighteousness; and, falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out;

Worsley New Testament

(Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling down on his face, burst asunder in the middle, and all his bowels gushed out:

Youngs Literal Translation

this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

κτάομαι 
Ktaomai 
Usage: 4

a field
χωρίον 
Chorion 
Usage: 10

with
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the reward
μισθός 
Misthos 
Usage: 13

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πρηνής 
Prenes 
Usage: 1

λάσχω 
Lascho 
Usage: 1

in the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

his

Usage: 0

σπλάγχνον 
Splagchnon 
Usage: 11

References

Context Readings

Matthias Chosen

17 For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry. 18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out. 19 And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.



Cross References

Matthew 27:3-10

Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

Numbers 22:7

And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

Numbers 22:17

For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.

Joshua 7:21-26

When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.

2 Kings 5:20-27

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

Job 20:12-15

Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;

Psalm 55:15

Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

Psalm 55:23

But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Matthew 25:15

And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.

Matthew 26:14-15

Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,

2 Peter 2:15-16

Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain