Parallel Verses

An Understandable Version

from His immersion by John [the Immerser] until He was received up from us [in a cloud]. Of these people [we must choose] someone to become a witness with us [i.e., to tell people] of Jesus' resurrection [from the dead]."

New American Standard Bible

beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us—one of these must become a witness with us of His resurrection.”

King James Version

Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.

Holman Bible

beginning from the baptism of John until the day He was taken up from us—from among these, it is necessary that one become a witness with us of His resurrection.”

International Standard Version

beginning when he was baptized by John until the day he was taken up from us. Therefore, someone like this must become a witness with us to his resurrection."

A Conservative Version

having begun from the immersion of John to the day that he was taken up from us, for one of these to become a witness with us of his resurrection.

American Standard Version

beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.

Amplified

beginning with the baptism by John [at the outset of Jesus’ ministry] until the day when He was taken up from us—one of these men must become a witness with us [to testify] of His resurrection.”

Anderson New Testament

beginning from the immersion of John till the day on which he was taken up from us, must one be appointed as a witness with us of his resurrection.

Bible in Basic English

Starting from the baptism of John till he went up from us, one will have to be a witness with us of his coming back from death.

Common New Testament

beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from usone of these men must become with us a witness to his resurrection."

Daniel Mace New Testament

from his baptism by John, to the day of his assumption, we should chuse one to be a witness with us of his resurrection.

Darby Translation

beginning from the baptism of John until the day in which he was taken up from us, one of these should be a witness with us of his resurrection.

Godbey New Testament

beginning from the baptism of John, until the day on which He was taken up from us, it behooveth one of these to be witness of His resurrection along with us.

Goodspeed New Testament

from his baptism by John to the time when he was caught up from us, must join us as a witness to his resurrection."

John Wesley New Testament

Beginning from the baptism of John, till the day that he was taken up from us, one must be ordained, to be a witness with us of his resurrection.

Julia Smith Translation

Having begun from the immersion of John, unto the day which he was taken up from us, be one of these a witness with you of his rising up.

King James 2000

Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.

Lexham Expanded Bible

beginning from the baptism of John until the day [on] which he was taken up from us--one of these [men] must become a witness of his resurrection together with us."

Modern King James verseion

beginning from the baptism of John to that same day that He was taken up from us, to become a witness with us of His resurrection.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

beginning at the baptism of John unto that same day that he was taken up from us - must one be ordained to bear witness with us of his resurrection."

Moffatt New Testament

from the baptism of John down to the day when he was taken up from us ??of these men one must join us as a witness to his resurrection."

Montgomery New Testament

from his baptism by John down to the day on which he was taken up from us, one should join us a witness to his resurrection."

NET Bible

beginning from his baptism by John until the day he was taken up from us -- one of these must become a witness of his resurrection together with us."

New Heart English Bible

beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection."

Noyes New Testament

from the baptism of John until the day when he was taken up from us, must one be made a witness with us of his resurrection.

Sawyer New Testament

beginning from the baptism of John till the day on which he was taken up from us, should be made with us a witness of his resurrection.

The Emphasized Bible

Beginning from the immersion by John until the day when he was taken up from us, that, a witness of his resurrection along with us, should one of these become.

Thomas Haweis New Testament

beginning from his baptism by John, until the day in which he was taken up from us, must there be chosen with us a witness of his resurrection, even one of these.

Twentieth Century New Testament

From his baptism by John down to that day on which he was taken from us--some one must be found to join us as a witness of his resurrection."

Webster

Beginning from the baptism of John, to that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.

Weymouth New Testament

beginning from His baptism by John down to the day on which He was taken up again from us into Heaven--one should be appointed to become a witness with us as to His resurrection."

Williams New Testament

from the time of His baptism by John down to the day when He was taken up from us, must be added to our number as a witness to His resurrection."

World English Bible

beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection."

Worrell New Testament

beginning from the immersion of John, until the day on which He was taken up from us??hould become a witness, with us, of His resurrection."

Worsley New Testament

from the baptism of John, till the day that He was taken up from us, should be joined with us as a witness of his resurrection.

Youngs Literal Translation

beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490

the baptism
βάπτισμα 
Baptisma 
Usage: 14

of John
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he was taken up
ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

us
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῖν 
hemin 
our, us, we, not tr,
us, we, our, for us
Usage: 388
Usage: 160

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

be ordained to be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

with
σύν 
sun 
Usage: 120

of his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Acts 1:22

Context Readings

Matthias Chosen

21 The person [to replace Judas] would have to be one of those who accompanied us [disciples] during the time the Lord traveled around with us, 22 from His immersion by John [the Immerser] until He was received up from us [in a cloud]. Of these people [we must choose] someone to become a witness with us [i.e., to tell people] of Jesus' resurrection [from the dead]." 23 And so they presented two men [for consideration]: Joseph, called Barsabbas (and also called Justus) and Matthias.



Cross References

Acts 1:2

up until the day He returned to heaven. [Just before that time] He had given [certain] instructions to His [specially] selected apostles through [the direction of] the Holy Spirit.

Acts 1:8-9

But, you apostles will receive power when the Holy Spirit descends on you and [then] you will become My witnesses [i.e., to tell what you know] in Jerusalem, in [the countries of] Judea and Samaria, and [even] to the distant regions of the earth."

Acts 4:33

And the apostles testified concerning the resurrection of the Lord Jesus with great power, and the favor [of God] was upon all of them.

Matthew 3:1-17

In those days, John the Immerser went into the desert of Judea preaching [to Jews], saying,

Mark 1:1-8

This is [how] the good news about Jesus Christ, the Son of God, began.

Luke 3:1-18

Now it was the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar. Pontius Pilate was governor of Judea, Herod was ruler of Galilee, his brother Philip was ruler of the regions of Ituraea and Trachonitus [Note: These two men were sons of Herod the Great (See Matt. 2:1) and ruled over provinces east of the Jordan River] and Lysanias was ruler of Abilene [Note: This was a province just north of the two previously mentioned ones].

John 1:28-51

These things happened in Bethany on the east side of the Jordan River where John was immersing people. [Note: This was a different Bethany from the one just outside of Jerusalem].

John 15:27

And you will give testimony about me [also], because you men have been with me from the beginning [of my ministry]."

Acts 13:24-25

His coming occurred after John [the Immerser] had preached to Israel that those who repented should be immersed [as evidence that they had done so].

Hebrews 2:3

how will we escape [punishment] if we neglect such a great salvation? [For it was] first announced [to people] by the Lord and then confirmed to us [i.e., the writer and other Christians] by those who heard Him [i.e., the original apostles].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain