Parallel Verses

Sawyer New Testament

to take the place of this service and apostleship from which Judas fell by transgression to go to his place.

New American Standard Bible

to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”

King James Version

That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.

Holman Bible

to take the place in this apostolic service that Judas left to go to his own place.”

International Standard Version

to serve in this office of apostle, from which Judas left to go to his own place."

A Conservative Version

to take the place in this ministry and apostleship from which Judas transgressed to go to his own place.

American Standard Version

to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.

Amplified

to occupy this ministry and apostleship which Judas left to go to his own place [of evil].”

An Understandable Version

to replace Judas in this ministry and this group of apostles, from which he fell away to go to where he belonged" [i.e., to the place of punishment for unrepentant sinners].

Anderson New Testament

that he may be appointed to this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.

Bible in Basic English

To take that position as a servant and Apostle, from which Judas by his sin was shut out, so that he might go to his place.

Common New Testament

to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside, to go to his own place."

Daniel Mace New Testament

that he may be admitted to this apostolick ministry which Judas abandoned, to go to his own place."

Darby Translation

to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgressing fell to go to his own place.

Godbey New Testament

to receive the place of this ministry and apostleship from which Judas departed to go into his own place.

Goodspeed New Testament

to take this place of service as an apostle which Judas left to go where he belonged."

John Wesley New Testament

To take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, to go to his own place.

Julia Smith Translation

To take the lot of this service and sending forth, from which Judas passed by, to go to his own place.

King James 2000

That he may take part in this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.

Lexham Expanded Bible

to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to depart to his own place."

Modern King James verseion

to take the share of this ministry and apostleship from which Judas fell, to go to his own place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that the one may take the room of this ministration, and apostleship from the which Judas by transgression fell, that he might go to his own place."

Moffatt New Testament

to fill the place in this apostolic ministry which Judas left in order to go to his own place."

Montgomery New Testament

"in this ministry of this apostles from which Judas went out to go to his own place."

NET Bible

to assume the task of this service and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place."

New Heart English Bible

to take part in this ministry and office of apostle from which Judas fell away, that he might go to his own place."

Noyes New Testament

to take the part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell away, that he might go to his own place.

The Emphasized Bible

To take the place of this ministry and apostleship, from which Judas went aside, to go his way unto his own place.

Thomas Haweis New Testament

to take a part in this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, to go to his own place.

Twentieth Century New Testament

To take the place in this apostolic work, which Judas has abandoned, to go to his proper place."

Webster

That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.

Weymouth New Testament

to occupy the place in this ministry and Apostleship from which Judas through transgression fell, in order to go to his own place."

Williams New Testament

to take a share in this service as an apostle, from which Judas fell away to go to his own place."

World English Bible

to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place."

Worrell New Testament

to take the place of this ministry and apostleship, from which Judas fell away, that he might go to his own place."

Worsley New Testament

to take part of this ministry and apostleship, from which Judas is fallen by his transgression, that he might go to his own place.

Youngs Literal Translation

to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

κλῆρος 
Kleros 
Usage: 12

of this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

διακονία 
Diakonia 
Usage: 33

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστολή 
Apostole 
Usage: 4

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

παραβαίνω 
Parabaino 
Usage: 3

fell, that he might go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

References

Context Readings

Matthias Chosen

24 And praying, they said, Do thou, Lord, the searcher of all hearts, show which of these two thou hast chosen 25 to take the place of this service and apostleship from which Judas fell by transgression to go to his place. 26 And they cast their lots, and the lot fell to Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.



Cross References

Matthew 25:41

Then shall he say to those on his left hand, Depart from me accursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

Matthew 25:46

And these shall go away into eternal punishment, but the righteous into life eternal.

Matthew 26:24

The Son of man goes indeed, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! it would be good for him if that man had not been born.

Matthew 27:3-5

Then Judas, who betrayed him, seeing that he was condemned, repenting, returned the thirty shekels of silver [$16.80] to the chief priests and elders,

John 6:70-71

He answered them, Have I not chosen you twelve? and of you one is a devil.

John 13:27

And after the mouthful, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, What you do, do quickly.

John 17:12

When I was with them in the world, I kept them in thy name which thou gayest me, and preserved [them], and no one of them has been lost, except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled;

1 Corinthians 9:2

If I am not an apostle to others, I certainly am to you; for you are a seal of my apostleship in the Lord.

2 Peter 2:3-6

and with covetousness they will make a gain of you with feigned words, whose judgment a long time lingers not, and their destruction slumbers not.

Jude 1:6-7

and the angels who kept not their own province, but left their habitation, he has kept under darkness in eternal chains, for the judgment of the great day;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain