Parallel Verses

An Understandable Version

When the apostles had come together, they asked [Jesus], "Lord, are you ready to restore the kingdom [of God] to [the nation of] Israel [at this time]?"

New American Standard Bible

So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?”

King James Version

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Holman Bible

So when they had come together, they asked Him, “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?”

International Standard Version

Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?"

A Conservative Version

Indeed therefore having come together, they questioned him, saying, Lord, do thou restore the kingdom to Israel at this time?

American Standard Version

They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

Amplified

So when they had come together, they asked Him repeatedly, “Lord, are You at this time reestablishing the kingdom and restoring it to Israel?”

Anderson New Testament

Therefore, when they came together, they asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?

Bible in Basic English

So, when they were together, they said to him, Lord, will you at this time give back the kingdom to Israel?

Common New Testament

So when they had come together, they asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"

Daniel Mace New Testament

Being therefore in his presence, they asked him, saying, Lord, is this the time when you will restore again the kingdom to Israel?

Darby Translation

They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?

Godbey New Testament

Therefore indeed having assembled, they asked Him saying, Lord, do you at this time restore the kingdom to Israel?

Goodspeed New Testament

So those who were present asked him, "Master, is this the time when you are going to re-establish the kingdom for Israel?"

John Wesley New Testament

And when they were come together, they asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

Julia Smith Translation

Truly they therefore having come together, asked him, saying, Lord, if in this time thou wilt restore the kingdom of Israel?

King James 2000

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?

Lexham Expanded Bible

So [when] they had come together, they began asking him, saying, "Lord, [is it] at this time you are restoring the kingdom to Israel?"

Modern King James verseion

Then, indeed, these coming together, they asked Him, saying, Lord, do You at this time restore the kingdom to Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they were come together, they asked of him, saying, "Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?"

Moffatt New Testament

Now when they met, they asked him, "Lord, is this the time you are going to restore the Realm to Israel?"

Montgomery New Testament

So, when they came together, they began to ask him, "Master, are you at this time about to restore the kingdom of Israel?"

NET Bible

So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?"

New Heart English Bible

Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

Noyes New Testament

They therefore, having come together, asked him, saying, Lord, art thou at this time about to restore the kingdom to Israel?

Sawyer New Testament

They therefore having come together asked him, saying, Lord, will you at this time restore the kingdom of Israel?

The Emphasized Bible

They, therefore, having come together, began to question him, saying - Lord! art thou at this time duly establishing the kingdom unto Israel?

Thomas Haweis New Testament

They then accordingly assembling together, asked him, saying, Lord, wilt thou at this time reestablish the kingdom of Israel?

Twentieth Century New Testament

So, when the Apostles had met together, they asked Jesus this question--"Master, is this the time when you intend to re-establish the Kingdom for Israel?"

Webster

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Weymouth New Testament

Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"

Williams New Testament

So those who were present began to ask Him, "Lord, is this the time when you are going to set up the kingdom again for Israel?"

World English Bible

Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

Worrell New Testament

They, therefore, having come together, were asking Him, saying, "Lord, dost Thou at this time restore the Kingdom to Israel?"

Worsley New Testament

Being therefore come together they asked Him, saying, Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?

Youngs Literal Translation

They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

of him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou
ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about Acts 1:6

Devotionals containing Acts 1:6

Images Acts 1:6

Prayers for Acts 1:6

Context Readings

Jesus Ascends To Heaven

5 For [Jesus had said, Matt. 3:11], "John immersed you [men] in water but [this time] you will be immersed in the Holy Spirit, and [it will happen] in just a few more days." 6 When the apostles had come together, they asked [Jesus], "Lord, are you ready to restore the kingdom [of God] to [the nation of] Israel [at this time]?" 7 Jesus replied, "You are not permitted to know the [specific] time or date [when this will happen]. For the Father has appointed it [to happen] when He determines [the right time].



Cross References

Matthew 17:11

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11-7

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11-6

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11-17

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11-27

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11-21

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11-21

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11-17

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 17:11

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Matthew 20:21

He responded to her, "What would you like me to do for you?" She answered, "Appoint my two sons to sit at your right side and at your left in your [coming] kingdom."

Matthew 24:3

And as He was sitting on the Mount of Olives, His disciples came to Him privately, saying, "Tell us, when will these things [you just spoke of] happen? And what will be the sign that indicates your presence and the end of the [present] age?"

Mark 9:12

Jesus answered them, "Elijah truly will come first and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah]. And it is [also] written [in the Scriptures] about the Son of man, that He would suffer very much and be rejected.

Luke 17:20

And when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus answered them, "The kingdom of God will not come the way you are looking for it.

Luke 19:11

And as the crowd listened to these things, Jesus told them another parable, because He was close to Jerusalem and they assumed the kingdom of God was going to appear right away.

Luke 22:29

and just as my Father assigned a kingdom to me, so I am assigning a kingdom to you,

John 21:21

[When] Peter saw this disciple, he said to Jesus, "Lord, what will happen to this man?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain