Parallel Verses

An Understandable Version

And when Jesus had said these things, just as the apostles were watching [Him], He was taken up by a cloud [and disappeared] out of their sight.

New American Standard Bible

And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.

King James Version

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Holman Bible

After He had said this, He was taken up as they were watching, and a cloud took Him out of their sight.

International Standard Version

After saying this, Jesus was taken up while those who had gathered together were watching, and a cloud took him out of their sight.

A Conservative Version

And having said these things, as they were watching, he was taken up, and a cloud received him from their eyes.

American Standard Version

And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Amplified

And after He said these things, He was caught up as they looked on, and a cloud took Him up out of their sight.

Anderson New Testament

And when he had spoken these things, while they were looking on him, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

Bible in Basic English

And when he had said these things, while they were looking, he was taken up, and went from their view into a cloud.

Common New Testament

And after he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.

Daniel Mace New Testament

After this discourse, while they beheld, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

Darby Translation

And having said these things he was taken up, they beholding him, and a cloud received him out of their sight.

Godbey New Testament

And having spoken these words, they looking, He was taken up, and a cloud received Him from their eyes.

Goodspeed New Testament

As he said this, he was caught up before their eyes and a cloud took him up from their sight.

John Wesley New Testament

And having spoken these things, while they beheld, he was taken up, and a cloud received him from their sight.

Julia Smith Translation

And having said these, they beholding, he was lifted up; and a cloud received him from their eyes.

King James 2000

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Lexham Expanded Bible

And [after he] had said these [things], [while] they were watching, he was taken up, and a cloud received him from their sight.

Modern King James verseion

And saying these things, as they watched, He was taken up. And a cloud received Him out of their sight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up: and a cloud received him up out of their sight.

Moffatt New Testament

On saying this he was lifted up while they looked on, and a cloud took him out of sight.

Montgomery New Testament

When he had said this, and while they were looking at him, he was lifted up, and a cloud received him up out of their sight.

NET Bible

After he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.

New Heart English Bible

When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

Noyes New Testament

And having thus spoken, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Sawyer New Testament

And having said these words, as they were looking on he was taken up, and a cloud received him from their sight.

The Emphasized Bible

And having said these things, as they were beholding, he was lifted up, and a cloud caught him away from their eyes.

Thomas Haweis New Testament

And as he was speaking these things, while they were looking upon him, he was taken up; and a cloud enveloping him hid him from their eyes.

Twentieth Century New Testament

No sooner had Jesus said this than he was caught up before their eyes, and a cloud received him from their sight.

Webster

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Weymouth New Testament

When He had said this, and while they were looking at Him, He was carried up, and a cloud closing beneath Him hid Him from their sight.

Williams New Testament

After saying this, He was taken up while they were looking at Him, and a cloud swept under Him and carried Him out of their sight.

World English Bible

When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

Worrell New Testament

And, having said these things, while they were beholding, He was taken up, and a cloud received Him from their sight.

Worsley New Testament

And having said these things, as they were looking upon Him, He was lifted up, and a cloud received Him out of their sight.

Youngs Literal Translation

And these things having said -- they beholding -- he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

he

Usage: 0

was taken up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a cloud
νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

ὑπολαμβάνω 
Hupolambano 
Usage: 4

him

Usage: 0

out of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Acts 1:9

Images Acts 1:9

Prayers for Acts 1:9

Context Readings

Jesus Ascends To Heaven

8 But, you apostles will receive power when the Holy Spirit descends on you and [then] you will become My witnesses [i.e., to tell what you know] in Jerusalem, in [the countries of] Judea and Samaria, and [even] to the distant regions of the earth." 9 And when Jesus had said these things, just as the apostles were watching [Him], He was taken up by a cloud [and disappeared] out of their sight. 10 And while they gazed up into the sky as He ascended, suddenly two men wearing white clothing appeared beside them



Cross References

Acts 1:2

up until the day He returned to heaven. [Just before that time] He had given [certain] instructions to His [specially] selected apostles through [the direction of] the Holy Spirit.

Luke 24:50-51

Then Jesus led His apostles out [of Jerusalem] until they came near to Bethany [Note: This was a village fewer than two miles east of Jerusalem]. [There] He raised His hands and asked God's blessing on them.

Revelation 1:7

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Revelation 1:7

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Revelation 1:7

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Revelation 1:7

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Revelation 1:7

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Revelation 1:7

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Mark 16:19

So then, after the Lord Jesus had spoken to them He was taken up to heaven, where He sat down at the right side of God.

Luke 21:27

And then they will see the Son of man coming in a cloud with power and great splendor [Note: This no doubt refers to the second coming of Christ. See II Pet. 3:9-10; Matt. 24:30-31; Rev. 1:7].

John 6:62

Then what if you were to see the Son of man going up [i.e., to heaven] where He was before?

Ephesians 4:8-12

Therefore, it says [Psa. 68:18], "When He ascended on high [i.e., to heaven], He led a procession of captured prisoners [behind Him] [Note: This originally referred to God leading His people in triumph over Israel's enemies, but here is applied to Christ], and gave gifts to [various] people."

Revelation 11:12

Then the two witnesses/prophets heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." So, they went up to heaven in a cloud, and their enemies saw them.

Revelation 14:4

These people are the ones who did not practice sexual immorality with women, for they were virgins [Note: This probably has reference to people who avoided idolatry]. These are people who followed the Lamb wherever He went. They were purchased from among mankind to be the firstfruits [devoted] to God and to the Lamb.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain