Parallel Verses

Darby Translation

And he became hungry and desired to eat. But as they were making ready an ecstasy came upon him:

New American Standard Bible

But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he fell into a trance;

King James Version

And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Holman Bible

Then he became hungry and wanted to eat, but while they were preparing something, he went into a visionary state.

International Standard Version

He became very hungry and wanted to eat, and while the food was being prepared, he fell into a trance

A Conservative Version

And he became very hungry and wanted to eat. But while those men prepared, a trance fell upon him.

American Standard Version

and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

Amplified

but he became hungry and wanted something to eat. While the meal was being prepared he fell into a trance;

An Understandable Version

He became hungry and wanted something to eat, but while lunch was being prepared he was overcome by a "trance" [i.e., a semi-conscious, vision-like state]

Anderson New Testament

And he became very hungry, and desired to eat; but while they were making ready, he fell into a trance;

Bible in Basic English

And he was in need of food: but while they were getting it ready, a deep sleep came on him;

Common New Testament

And he became hungry and was desiring something to eat; but while they were preparing it, he fell into a trance

Daniel Mace New Testament

and being seiz'd with hunger, he would have had something to eat: but while they were making it ready, he fell into a trance,

Godbey New Testament

And he became hungry, and wished to eat: but they getting it ready, an ecstasy came on him,

Goodspeed New Testament

He got very hungry, and wanted something to eat. While they were getting it ready, he fell into a trance,

John Wesley New Testament

And he became very hungry, and would have eaten; but while they made ready, he fell into a trance,

Julia Smith Translation

And he was hungry, and would have eaten: and these making ready, a deep trance fell upon him,

King James 2000

And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Lexham Expanded Bible

And he became hungry and wanted to eat. But [while] they were preparing [the food], a trance came over him.

Modern King James verseion

And he became very hungry and desired to eat. But while they made ready, an ecstasy fell on him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then waxed he a hungered, and would have eaten. But while they made ready for him, he fell into a trance,

Moffatt New Testament

He became very hungry and longed for some food. But as they were getting the meal ready, a trance came over him.

Montgomery New Testament

He had become very hungry and longed for food; but while they were preparing it, he fell into a trance.

NET Bible

He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.

New Heart English Bible

He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.

Noyes New Testament

And he became very hungry and wished to eat; but while they were making ready, a trance came upon him,

Sawyer New Testament

And he was hungry and wished to eat; and while they were preparing a trance came upon him,

The Emphasized Bible

But he became hungry, and wished to eat, - and, while they were making ready, there came upon him a trance;

Thomas Haweis New Testament

and he grew very hungry, and desired something to eat: but whilst they were getting it ready, a sacred ecstacy fell upon him.

Twentieth Century New Testament

He became hungry and wanted something to eat; but while it was being prepared, he fell into a trance,

Webster

And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Weymouth New Testament

He had become unusually hungry and wished for food; but, while they were preparing it, he fell into a trance.

Williams New Testament

But he got very hungry and wanted something to eat. While they were getting it ready, he fell into a trance

World English Bible

He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.

Worrell New Testament

And he became very hungry, and wished to eat; and, while they were making ready, there came upon him a trance;

Worsley New Testament

And he was very hungry, and desired something to eat: but while they were getting it ready, he fell into a trance; and saw heaven opened,

Youngs Literal Translation

and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he became
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πρόσπεινος 
Prospeinos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

γεύομαι 
Geuomai 
Usage: 11

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

παρασκευάζω 
Paraskeuazo 
Usage: 4

he

Usage: 0

ἐπιπίπτω 
Epipipto 
fall, fall on, press, lie
Usage: 12

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Context Readings

Peter Has A Vision

9 And on the morrow, as these were journeying and drawing near to the city, Peter went up on the house to pray, about the sixth hour. 10 And he became hungry and desired to eat. But as they were making ready an ecstasy came upon him: 11 and he beholds the heaven opened, and a certain vessel descending, as a great sheet, bound by the four corners and let down to the earth;


Cross References

Acts 22:17

And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,

Numbers 24:4

He saith, who heareth the words of God, who seeth the vision of the Almighty, who falleth down, and who hath his eyes open:

Numbers 24:16

He saith, who heareth the words of God, who knoweth the knowledge of the Most High, Who seeth the vision of the Almighty, who falleth down, and who hath his eyes open:

Ezekiel 8:1-3

And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, that as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.

Ezekiel 11:24

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me.

Ezekiel 40:2

In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain; and upon it was as the building of a city, on the south.

Matthew 4:2

and having fasted forty days and forty nights, afterwards he hungered.

Matthew 12:1-3

At that time Jesus went on the sabbath through the cornfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears and to eat.

Matthew 21:18

But early in the morning, as he came back into the city, he hungered.

2 Corinthians 12:2-4

I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in the body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such a one caught up to the third heaven.

Revelation 1:10

I became in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,

Revelation 4:2-3

Immediately I became in the Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain