Parallel Verses

Worrell New Testament

And when it came to pass that Peter entered, Cornelius, meeting him, and falling at his feet, worshipped him.

New American Standard Bible

When Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and worshiped him.

King James Version

And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

Holman Bible

When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.

International Standard Version

When Peter was about to enter, Cornelius met him, bowed down at his feet, and began to worship him.

A Conservative Version

And when it came about for Peter to enter, Cornelius, having met him, after falling down at his feet, worshiped.

American Standard Version

And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

Amplified

When Peter arrived, Cornelius met him, and fell down at his feet and worshiped him.

An Understandable Version

When Peter entered [the house] Cornelius met him and fell down at his feet [and attempted] to worship him.

Anderson New Testament

And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and did him homage.

Bible in Basic English

And when Peter came in, Cornelius came to him and, falling down at his feet, gave him worship.

Common New Testament

When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshipped him.

Daniel Mace New Testament

as Peter was coming in, Cornelius met him, and prostrated himself at his feet,

Darby Translation

And when Peter was now coming in, Cornelius met him, and falling down did him homage.

Godbey New Testament

And when it came to pass that Peter was coming in, Cornelius meeting him, falling down at his feet, worshiped.

Goodspeed New Testament

When Peter actually came in, Cornelius met him and fell at his feet and made obeisance to him.

John Wesley New Testament

And as Peter was coming in, Cornelius met him, and falling down at his feet, worshiped him.

Julia Smith Translation

And it was as Peter came in, Cornelius having met him, having fallen at his feet, worshipped.

King James 2000

And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshiped him.

Lexham Expanded Bible

So it happened that when Peter entered, Cornelius met him, fell at [his] feet, [and] worshiped [him].

Modern King James verseion

And as Peter was coming in, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as it chanced Peter to come in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

Moffatt New Testament

Peter was just going into the house when Cornelius met him, fell at his feet, and worshipped him;

Montgomery New Testament

When Peter entered the house Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him;

NET Bible

So when Peter came in, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.

New Heart English Bible

When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.

Noyes New Testament

And as Peter came in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and did him reverence.

Sawyer New Testament

And when Peter came in Cornelius met him, and falling down at his feet worshipped him.

The Emphasized Bible

And, when it came about that Peter entered, Cornelius met him, and, falling at his feet, did homage.

Thomas Haweis New Testament

And as Peter was entering, Cornelius met him, and falling at his feet, paid him homage.

Twentieth Century New Testament

So, when Peter entered the city, Cornelius met him, and, throwing himself at Peter's feet, bowed to the ground.

Webster

And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshiped him.

Weymouth New Testament

When Peter entered the house, Cornelius met him, and threw himself at his feet to do him homage.

Williams New Testament

When Peter went into the house, Cornelius met him and fell at his feet and did homage to him.

World English Bible

When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.

Worsley New Testament

And as Peter came in, Cornelius met him, and falling down at his feet did him reverence.

Youngs Literal Translation

and as it came that Peter entered in, Cornelius having met him, having fallen at his feet, did bow before him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

coming in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

Κορνήλιος 
Kornelios 
Usage: 10

met
συναντάω 
sunantao 
Usage: 5

him

Usage: 0

and fell down
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πούς 
Pous 
Usage: 67

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Context Readings

Peter Speaks With Cornelius

24 And on the following day they entered into Caesarea. And Cornelius was expecting them, having called together his kinsmen and near friends. 25 And when it came to pass that Peter entered, Cornelius, meeting him, and falling at his feet, worshipped him. 26 But Peter raised him up, saying, "Stand up! I myself also am a man."



Cross References

Matthew 8:2

And, behold, a leper, coming near, was worshiping Him, saying, "Lord, if Thou art willing, Thou art able to cleanse me."

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him. And he says to me, "See that you do it not: I am a fellow-servant of you and of your brethren who hold the testimony of Jesus; worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Matthew 14:33

And these in the boat worshiped Him, saying, "Truly Thou art God's Son."

Acts 14:11-13

And the multitudes, seeing what Paul did, lifted up their voice in the language of Lycaonia, saying, "The gods, made like to men, came down to us!"

Revelation 22:8-9

And I, John, am he who heard and saw these things. And, when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain