Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;

New American Standard Bible

and he *said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.

King James Version

And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.

Holman Bible

and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight.

International Standard Version

and said, "Cornelius, your prayer has been heard. God has remembered your gifts to the poor,

A Conservative Version

And he says, Cornelius, thy prayer was heard, and thy charities are remembered before God.

American Standard Version

and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.

Amplified

and he said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered before God [so that He is about to help you].

An Understandable Version

He said to me, 'Cornelius, your prayer has been heard and God has taken account of your giving money to poor people.

Anderson New Testament

and said: Cornelius, your prayer is heard, and your deeds of charity are remembered before God.

Bible in Basic English

Who said, Cornelius, your prayer has come to the ears of God, and your offerings are kept in his memory.

Common New Testament

and he said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.

Daniel Mace New Testament

and said, "Cornelius, thy prayer is heard, and God has approved thine alms.

Darby Translation

and said, Cornelius, thy prayer has been heard, and thy alms have come in remembrance before God.

Godbey New Testament

and says, Cornelius, thy prayer has been heard, and thine alms have been remembered before God.

Goodspeed New Testament

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your charities have been recalled to mind by God.

John Wesley New Testament

and behold a man stood before me in bright clothing, And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are remembred before God.

Julia Smith Translation

And he says, Cornelius, thy prayer was harkened to, and thine alms remembered before God.

King James 2000

And said, Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.

Lexham Expanded Bible

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your charitable deeds have been remembered before God.

Modern King James verseion

And he said, Cornelius, your prayer is heard, and your merciful deeds have been remembered before God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, 'Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms deeds are had in remembrance in the sight of God.

Moffatt New Testament

saying, 'Cornelius, your prayer has been heard, your alms are remembered by God.

Montgomery New Testament

and said: "'Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.

NET Bible

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity have been remembered before God.

New Heart English Bible

and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.

Noyes New Testament

and said, Cornelius, thy prayer hath been heard, and thine alms have been remembered before God.

Sawyer New Testament

and said, Cornelius, your prayer is heard and your charities are remembered before God.

The Emphasized Bible

And saith - Cornelius! thy prayer hath been heard, and, thine alms, have been remembered before God.

Thomas Haweis New Testament

and said, Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms are remembered before God.

Twentieth Century New Testament

'Cornelius,' he said, 'your prayer has been heard, and your charities have been accepted, by God.

Webster

And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms are had in remembrance in the sight of God.

Weymouth New Testament

who said, "'Cornelius, your prayer has been heard, and your charities have been put on record before God.

Williams New Testament

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your deeds of charity have been remembered by God.

World English Bible

and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.

Worrell New Testament

and says, 'Cornelius, your prayer was heard, and your alms were remembered before God.

Worsley New Testament

and said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are remembered before God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φημί 
Phemi 
Usage: 54

Κορνήλιος 
Kornelios 
Usage: 10

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

is heard
εἰσακούω 
Eisakouo 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἐλεημοσύνη 
Eleemosune 
Usage: 8

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

in the sight of
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Peter Speaks With Cornelius

30 And Cornelius said, 'Four days ago till this hour, I was fasting, and at the ninth hour praying in my house, and, lo, a man stood before me in bright clothing, 31 and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God; 32 send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;



Cross References

Acts 10:4

and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, 'What is it, Lord?' And he said to him, 'Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,

Leviticus 2:2

and he hath brought it in unto the sons of Aaron, the priests, and he hath taken from thence the fulness of his hand of its flour and of its oil, besides all its frankincense, and the priest hath made perfume with its memorial on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;

Leviticus 2:9

and the priest hath lifted up from the present its memorial, and hath made perfume on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;

Leviticus 5:12

and he hath brought it in unto the priest, and the priest hath taken a handful from it -- the fulness of his hand -- its memorial -- and hath made perfume on the altar, according to the fire-offerings of Jehovah; it is a sin-offering.

Isaiah 38:5

Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, 'I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years,

Daniel 9:23

at the commencement of thy supplications hath the word come forth, and I have come to declare it, for thou art greatly desired, and understand thou concerning the matter, and consider concerning the appearance.

Daniel 10:12

And he saith unto me: Do not fear, Daniel, for from the first day that thou didst give thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words have been heard, and I have come because of thy words.

Luke 1:13

and the messenger said unto him, 'Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,

Philippians 4:18

and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you -- an odour of a sweet smell -- a sacrifice acceptable, well-pleasing to God:

Hebrews 6:10

for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;

Revelation 5:8

And when he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell before the Lamb, having each one harps and golden vials full of perfumes, which are the prayers of the saints,

Revelation 8:3-4

and another messenger did come, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much perfume, that he may give it to the prayers of all the saints upon the golden altar that is before the throne,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain