Parallel Verses

Weymouth New Testament

The Message which He sent to the descendants of Israel, when He announced the Good News of peace through Jesus Christ--He is Lord of all--that Message you cannot but know;

New American Standard Bible

The word which He sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ (He is Lord of all)—

King James Version

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Holman Bible

He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—He is Lord of all.

International Standard Version

He has sent his word to the descendants of Israel and brought them the good news of peace through Jesus the Messiah. This man is the Lord of everyone.

A Conservative Version

The word that he sent forth to the sons of Israel, preaching good-news, peace by Jesus Christ (this man is Lord of all),

American Standard Version

The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --

Amplified

You know the message which He sent to the sons of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all—

An Understandable Version

He sent His message [first] to the Israelites; [it involved] preaching the good news through Jesus Christ (who is Lord of all).

Anderson New Testament

The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all,)

Bible in Basic English

The word which he sent to the children of Israel, giving the good news of peace through Jesus Christ (who is Lord of all)--

Common New Testament

You know the word which he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all).

Daniel Mace New Testament

this was what he communicated to the children of Israel, proclaiming salvation by Jesus Christ, who is the Lord of all mankind.

Darby Translation

The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all things,)

Godbey New Testament

the word which he sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ: he is Lord of all.

Goodspeed New Testament

He has sent his message to Israel's descendants, and made the good news of peace known to them through Jesus Christ. He is Lord of us all.

John Wesley New Testament

This is the word which he sent to the children of Israel, preaching the glad tidings of peace through Jesus Christ; He is Lord of all.

Julia Smith Translation

The word which he sent to the sons of Israel, announcing good news, peace through Jesus Christ: (he is Lord of all.)

King James 2000

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Lexham Expanded Bible

[As for] the message that he sent to the sons of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ--this one is Lord of all--

Modern King James verseion

You know the Word which God sent to the sons of Israel, preaching the gospel of peace by Jesus Christ (He is Lord of all!);

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye know the preaching that God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, which is Lord over all things;

Moffatt New Testament

You know the message he sent to the sons of Israel when he preached the gospel of peace by Jesus Christ (who is Lord of all);

Montgomery New Testament

"You cannot but know the message which he sent to the descendants of Israel, when he preached the gospel of peace by Jesus Christ who is Lord of all;

NET Bible

You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all) --

New Heart English Bible

The word which he sent to the sons of Israel, proclaiming good news of peace by Jesus Christ?he is Lord of all?

Noyes New Testament

the word which he sent to the sons of Israel, publishing glad tidings of peace through Jesus Christ; he is Lord of all men.

Sawyer New Testament

The word which he sent to the children of Israel, preaching the good news of peace by Jesus Christ,??e is Lord of all,??37 you know; the word which was [preached] through all Judea, beginning in Galilee after the baptism which John preached,

The Emphasized Bible

As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ - the same, is Lord, of all,

Thomas Haweis New Testament

The word which he sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all,) ye know:

Twentieth Century New Testament

God has sent his Message to the Israelites and told them, through Jesus Christ, the Good News of peace--and Jesus is Lord of all!

Webster

The word which God sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Williams New Testament

He has sent His message to the descendants of Israel, by telling them the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all.

World English Bible

The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ -- he is Lord of all --

Worrell New Testament

He sent the word to the sons of Israel, proclaiming the glad tidings of peace through Jesus Christ, (He is Lord of all):

Worsley New Testament

According to the declaration which He made to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, who is Lord of all.

Youngs Literal Translation

the word that he sent to the sons of Israel, proclaiming good news -- peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

υἱός 
Huios 
Usage: 213

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Context Readings

Good News For Gentiles

35 but that in every nation those who fear Him and live good lives are acceptable to Him. 36 The Message which He sent to the descendants of Israel, when He announced the Good News of peace through Jesus Christ--He is Lord of all--that Message you cannot but know; 37 the story, I mean, which has spread through the length and breadth of Judaea, beginning in Galilee after the baptism which John proclaimed.



Cross References

Matthew 28:18

Jesus however came near and said to them, "All power in Heaven and over the earth has been given to me.

Acts 2:36

"Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified."

Revelation 17:14

They will make war upon the Lamb, and the Lamb will triumph over them; for He is Lord of lords and King of kings. And those who accompany Him--called, as they are, and chosen, and faithful--shall share in the victory."

Revelation 19:16

And on His outer garment and on His thigh He has a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

Matthew 10:6

but, instead of that, go to the lost sheep of Israel's race.

Matthew 11:27

"All things have been handed over to me by my Father, and no one fully knows the Son except the Father, nor does any one fully know the Father except the Son and all to whom the Son chooses to reveal Him.

Matthew 22:44-46

"'The Lord said to my Lord, sit at My right hand until I have put thy foes beneath thy feet'?

Luke 2:10-14

But the angel said to them, "Put away all fear; for I am bringing you good news of great joy--joy for all the People.

Luke 24:47

and that proclamation would be made, in His name, of repentance and forgiveness of sins to all the nations, beginning in Jerusalem.

John 3:35-36

The Father loves the Son and has entrusted everything to His hands.

John 5:23-29

that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him.

Acts 2:38-39

"Repent," replied Peter, "and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ, with a view to the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 3:25-26

"You are the heirs of the Prophets, and of the Covenant which God made with your forefathers when He said to Abraham, 'And through your posterity all the families of the world shall be blessed.'

Acts 5:31

God has exalted Him to His right hand as Chief Leader and as Saviour, to give Israel repentance and forgiveness of sins.

Acts 11:19

Those, however, who had been driven in various directions by the persecution which broke out on account of Stephen made their way to Phoenicia, Cyprus and Antioch, delivering the Message to none but Jews.

Acts 13:32

And we bring you the Good News about the promise made to our forefathers,

Acts 13:46

Then, throwing off all reserve, Paul and Barnabas said, "We were bound to proclaim God's Message to you first. But since you spurn it and judge yourselves to be unworthy of the Life of the Ages--well, we turn to the Gentiles.

Romans 10:11-13

The Scripture says, "No one who believes in Him shall have reason to feel ashamed."

Romans 14:9

For this was the purpose of Christ's dying and coming to life--namely that He might be Lord both of the dead and the living.

1 Corinthians 15:27

for He will have put all things in subjection under His feet. And when He shall have declared that "All things are in subjection," it will be with the manifest exception of Him who has reduced them all to subjection to Him.

1 Corinthians 15:47

The first man is a man of earth, earthy; the second man is from Heaven.

2 Corinthians 5:18-21

And all this is from God, who has reconciled us to Himself through Christ, and has appointed us to serve in the ministry of reconciliation.

Ephesians 1:20-23

when He displayed it in Christ by raising Him from the dead and seating Him at His own right hand in the heavenly realms,

Ephesians 2:13-18

But now in Christ Jesus you who once were so far away have been brought near through the death of Christ.

Ephesians 4:5-12

There is but one Lord, one faith, one baptism,

Philippians 2:11

and that every tongue should confess that JESUS CHRIST is LORD, to the glory of God the Father.

Colossians 1:15-18

Christ is the visible representation of the invisible God, the Firstborn and Lord of all creation.

Colossians 1:20

And God purposed through Him to reconcile the universe to Himself, making peace through His blood, which was shed upon the Cross--to reconcile to Himself through Him, I say, things on earth and things in Heaven.

Hebrews 1:2

has at the end of these days spoken to us through a Son, who is the pre-destined Lord of the universe, and through whom He made the Ages.

Hebrews 1:6-12

But speaking of the time when He once more brings His Firstborn into the world, He says, "And let all God's angels worship Him."

Hebrews 7:2-3

to whom also Abraham presented a tenth part of all--being first, as his name signifies, King of righteousness, and secondly King of Salem, that is, King of peace:

Hebrews 13:20

Now may God who gives peace, and brought Jesus, our Lord, up again from among the dead--even Him who, by virtue of the blood of the eternal Covenant, is the great Shepherd of the sheep--

1 Peter 3:22

who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the truthful witness, the first of the dead to be born to Life, and the Ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins with His own blood,

Revelation 1:18

I died; but I am now alive until the Ages of the Ages, and I have the keys of the gates of Death and of Hades!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain