Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he enjoined us to proclaim to the people, and to testify that this is he appointed by God, Judge of the living and the dead.

New American Standard Bible

And He ordered us to preach to the people, and solemnly to testify that this is the One who has been appointed by God as Judge of the living and the dead.

King James Version

And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.

Holman Bible

He commanded us to preach to the people and to solemnly testify that He is the One appointed by God to be the Judge of the living and the dead.

International Standard Version

He also ordered us to preach to the people and to testify solemnly that this is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.

A Conservative Version

And he commanded us to preach to the people, and to solemnly testify that this is the man designated by God, Judge of the living and the dead.

American Standard Version

And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.

Amplified

He commanded us to preach to the people [both Jew and Gentile], and to solemnly testify that He is the One who has been appointed and ordained by God as Judge of the living and the dead.

An Understandable Version

And He commanded us to preach to the people and to testify that He [i.e., Jesus] is the One whom God ordained to be the Judge of people who are [now] alive and those who have [already] died.

Anderson New Testament

And he commanded us to preach to the people, and to testify that this is he who has been appointed by God as the judge of the living and the dead.

Bible in Basic English

And he gave us orders to give news of this to the people, and to give public witness that this is he whom God has made judge of the living and the dead.

Common New Testament

And he commanded us to preach to the people, and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead.

Daniel Mace New Testament

and he commanded us to publish, and to testify to the people, that he was the person whom God had constituted to be the judge of the living, and of the dead.

Darby Translation

And he commanded us to preach to the people, and to testify that he it is who was determinately appointed of God to be judge of living and dead.

Godbey New Testament

and He commanded us to preach to the people, and to witness that He is the One ordained of God the Judge of the living and the dead.

Goodspeed New Testament

He also directed us to announce to the people and bear solemn testimony that he is the one whom God has appointed to be the judge of the living and the dead.

John Wesley New Testament

And he commanded us, to proclaim to the people, and to testify, that it is he who is ordained by God the Judge of the living and the dead.

King James 2000

And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he who was ordained of God to be the Judge of the living and dead.

Lexham Expanded Bible

And he commanded us to preach to the people and to testify solemnly that this one is the one appointed by God [as] judge of the living and of the dead.

Modern King James verseion

And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained of God to be the Judge of the living and the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he commanded unto us to preach unto the people and testify, that it is he that is ordained of God, a judge of quick and dead.

Moffatt New Testament

when he enjoined us to preach to the People, testifying that this was he whom God has appointed to be judge of the living and of the dead.

Montgomery New Testament

"when he charged us to preach to the people, and to testify that this was he whom God ordained to be the judge of the living and of the dead.

NET Bible

He commanded us to preach to the people and to warn them that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead.

New Heart English Bible

He commanded us to proclaim to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.

Noyes New Testament

and he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who hath been appointed by God to be judge of the living and the dead.

Sawyer New Testament

and he commanded us to preach to the people and testify fully that he is appointed by God the judge of living and dead.

The Emphasized Bible

And he charged us to proclaim unto the people, and bear full witness, that - This, is he that hath been marked out by God to be judge of living and dead.

Thomas Haweis New Testament

And hath commanded us to proclaim to the people, and to bear our testimony that this is the person who is ordained of God the Judge of the living and the dead.

Twentieth Century New Testament

Further, God charged us to proclaim to the people, and solemnly affirm, that it is Jesus who has been appointed by God Judge of the living and the dead.

Webster

And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was ordained by God to be the Judge of the living and the dead.

Weymouth New Testament

And He has commanded us to preach to the people and solemnly declare that this is He who has been appointed by God to be the Judge of the living and the dead.

Williams New Testament

He also ordered us to proclaim to the people and solemnly to testify that this is the One whom God has appointed to be the Judge of the living and the dead.

World English Bible

He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.

Worrell New Testament

And He commanded us to preach to the people, and to fully testify that it is He Who hath been ordained by God Judge of the living and dead.

Worsley New Testament

And He commanded us to preach unto the people, and to testify that it is He who is appointed by God to be judge of the living and of the dead.

Youngs Literal Translation

and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

to preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

unto the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to testify
διαμαρτύρομαι 
Diamarturomai 
Usage: 13

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it

Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

he which

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὁρίζω 
Horizo 
Usage: 7

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to be the Judge
κριτής 
Krites 
Usage: 9

of quick
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

Context Readings

Good News For Gentiles

41 Not to all people, but to witnesses chosen before by God, to us, who ate and drank with him after his rising from the dead. 42 And he enjoined us to proclaim to the people, and to testify that this is he appointed by God, Judge of the living and the dead. 43 To him all the prophets testify, for all believing on him to receive remission of sins through his name.



Cross References

Acts 17:31

Wherefore he set a day, in which he is about to judge the habitable globe in justice by the man whom he appointed; having offered faith to all, having raised him from the dead.

2 Timothy 4:1

I call to witness before God there fore, and the Lord Jesus Christ, being about to judge the living and the dead according to his appearance and his kingdom;

1 Peter 4:5

Who shall return the word to him holding in readiness to judge the living and the dead.

2 Corinthians 5:10

For we must all be made manifest before the judgment seat of Christ; that each might receive the things for the body, for what he did, good or bad.

Matthew 28:19-20

Therefore, having gone, disciple all nations; immersing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit:

Romans 14:9-10

For, for this Christ also died, and also arose, and returned again to life, that he might also reign over the dead and the living.

Matthew 25:31-46

And when the Son of man should come in his glory, and all his holy messengers with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

Mark 16:15-16

And he said to them, Having gone into all the world proclaim the good news to all creation.

Luke 24:47-48

And repentance and remission of sins to be proclaimed in his name to all nations, having begun from Jerusalem.

John 5:22-29

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son:

John 21:21-22

Peter having seen him, says to Jesus, Lord, and what this

Acts 1:2

Till the day having commanded the sent whom he chose through the Holy Spirit, he was taken up:

Acts 1:8

But ye shall receive power, the Holy Spirit having come upon you: and ye shall be witnesses to me also in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and even to the last of the earth.

Acts 4:19-20

And Peter and John having answered to them, said, If it is just before God to hear you rather than God, judge ye.

Acts 5:20

Go ye, and having stood, speak in the temple all the words of this life.

Acts 5:29-32

And Peter having answered, and the sent, said, We must obey God rather than men.

2 Timothy 4:8

As to the rest, the crown of justice is laid up for me, which the Lord will assign to me in that day, the just judge: and not only to me, but also to all them having loved his appearance.

Revelation 1:7

Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they who goaded him: and all the tribes of the earth shall lament on account of him. Yes, Amen.

Revelation 20:11-15

And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.

Revelation 22:12

And behold, I come swiftly; and my reward with me, to give back to each as shall be his work.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain