Parallel Verses

An Understandable Version

All the prophets have testified [in their writings], that it is through the name of Jesus that every person who believes in Him will receive the forgiveness of sins."

New American Standard Bible

Of Him all the prophets bear witness that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins.”

King James Version

To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.

Holman Bible

All the prophets testify about Him that through His name everyone who believes in Him will receive forgiveness of sins.”

International Standard Version

All the prophets testify to this: everyone who believes in Jesus receives forgiveness of sins through his name."

A Conservative Version

To this man all the prophets testify, that every man who believes in him, to receive remission of sins through his name.

American Standard Version

To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.

Amplified

All the prophets testify about Him, that through His name everyone who believes in Him [whoever trusts in and relies on Him, accepting Him as Savior and Messiah] receives forgiveness of sins.”

Anderson New Testament

To him all the prophets bear testimony, that whoever believes on him shall receive remission of sins through his name.

Bible in Basic English

To him all the prophets give witness, that through his name everyone who has faith in him will have forgiveness of sins.

Common New Testament

Of him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."

Daniel Mace New Testament

he is the person to whom all the prophets give this attestation, that all who believe in him, shall receive remission of sins, by his authority.

Darby Translation

To him all the prophets bear witness that every one that believes on him will receive through his name remission of sins.

Godbey New Testament

And to Him give all the prophets witness, that every one believing on him receives the remission of sins through His name.

Goodspeed New Testament

It is of him that all the prophets bear witness that everyone that believes in him will have his sins forgiven in his name."

John Wesley New Testament

To him give all the prophets witness, that every one who believeth in him, shall receive forgiveness of sins through his name.

Julia Smith Translation

To him all the prophets testify, for all believing on him to receive remission of sins through his name.

King James 2000

To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believes in him shall receive remission of sins.

Lexham Expanded Bible

To this one all the prophets testify, [that] through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins."

Modern King James verseion

All the Prophets give witness to Him, that through His name whoever believes in Him shall receive remission of sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To him giveth all the prophets witness, that through his name all that believe in him shall receive remission of sins."

Moffatt New Testament

All the prophets testify that everyone who believes in him is to receive remission of sins through his Name."

Montgomery New Testament

"To him all the prophets bear witness, testifying that through his name every one that believes on him will receive remission of sins."

NET Bible

About him all the prophets testify, that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."

New Heart English Bible

All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."

Noyes New Testament

To him all the prophets bear witness, that through his name every one that believeth in him shall receive forgiveness of sins.

Sawyer New Testament

To him all the prophets bear witness, that every one who believes in him has forgiveness of sins through his name.

The Emphasized Bible

Unto the same, do all the prophets bear witness, That, remission of sins, is to be received through his name, by every one that believeth on him.

Thomas Haweis New Testament

To him bear all the prophets witness, that through his name every one who believeth in him, shall receive remission of sins.

Twentieth Century New Testament

To him it is that all the Prophets bear witness, when they say that every one who believes in him receives through his Name forgiveness of sins."

Webster

To him give all the prophets testimony, that through his name whoever believeth in him shall receive remission of sins.

Weymouth New Testament

To Him all the Prophets bear witness, and testify that through His name all who believe in Him receive the forgiveness of their sins."

Williams New Testament

To this very One all the prophets bear witness that everyone who believes in Him is to receive the forgiveness of sins through His name."

World English Bible

All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."

Worrell New Testament

To Him all the prophets testify, that through His Name every one who believes on Him receives remission of sins."

Worsley New Testament

To Him do all the prophets bear witness, that whosoever believeth on Him shall receive the forgiveness of their sins through his name.

Youngs Literal Translation

to this one do all the prophets testify, that through his name every one that is believing in him doth receive remission of sins.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To him
τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

his

Usage: 0

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

Context Readings

Good News For Gentiles

42 And He commanded us to preach to the people and to testify that He [i.e., Jesus] is the One whom God ordained to be the Judge of people who are [now] alive and those who have [already] died. 43 All the prophets have testified [in their writings], that it is through the name of Jesus that every person who believes in Him will receive the forgiveness of sins." 44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit descended upon all those who were listening to this message [i.e., Cornelius and his household].



Cross References

Acts 15:9

And He did not discriminate between us [i.e., Jews] and them [i.e., Gentiles], cleansing their hearts [also] by faith [in Jesus].

Mark 16:16

The person who believes [i.e., the Gospel] and is immersed will be saved [i.e., from condemnation], but whoever does not believe it will be condemned.

Luke 24:25-27

Then Jesus said to them, "You foolish men! How slow your minds are to believe everything the prophets have spoken [in their writings]!

Luke 24:44-46

Then Jesus said to the apostles, "These are the words that I told you while I was still with you, [when I said] that everything written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me needed to be fulfilled."

John 3:14-17

And [just] like Moses lifted up the snake [on the pole] in the wilderness [Num. 21:9], so the Son of man must be lifted up [on the cross]

John 5:24

"Truly, truly, I tell you, the person who listens to my message and believes [in] the One who sent me [i.e., God] has never ending life [i.e., as a hope. See Titus 1:2; 3:7]. He will not be judged [and condemned], but has [already] passed from being [spiritually] dead to being [spiritually] alive.

John 20:31

But these [signs] are written down so that you will believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that when you believe [this], you will have [never ending] life in His name [i.e., through His person and work].

Acts 2:38

And Peter replied, "Every one of you must repent [i.e., change your hearts and lives] and be immersed in the name of Jesus Christ [i.e., by His authority] so that your sins will be forgiven [by God] and then you will receive the gift of the Holy Spirit [to live in your hearts].

Acts 4:10-12

we want you men and all the people of Israel to know that this man was made completely well through the name of Jesus Christ from Nazareth. [He is the One] whom you people put to death on the cross, but God raised from the dead.

Acts 26:22

But I obtained help from God and so [I am able to] stand here to this day, testifying to both the common people and to those in prominence. [I am] saying only what the prophets and Moses said would happen,

Romans 10:11

For the Scripture says [Isa. 28:16], "Whoever believes in Him [i.e., Christ] will not be put to shame." [i.e., he will never have unforgiven sin brought up against him]

Galatians 3:22

But the Scriptures indicate that everything [i.e., everyone] is under the control of sin, so that the promise [of never ending life] could be available [only] to those who have faith in Jesus Christ.

John 1:45

[Then] Philip found Nathaniel [i.e., the same as Bartholomew. See Matt. 10:3] and said to him, "We have found Him, the one Moses wrote about in the law; and the prophets [also wrote about Him]. [He is] Jesus from Nazareth, the [step-] son of Joseph."

John 5:39-40

You search through the Scriptures [i.e., the Old Testament], because you think that you will [learn how to] have never ending life by [reading] them. And these Scriptures are what testify concerning me.

Acts 3:16

And by [means of] the name [of Jesus], that is, by faith in the [power of His] name, this [crippled] man, whom you now see and know, was healed. Yes, it is the faith that comes through Jesus that is responsible for this man's perfect health, as you now all see.

Acts 3:18

But this is the way God fulfilled the things which He had predicted through the prophets about the suffering of Christ.

Acts 13:38-39

"Brothers, you should know, therefore, that forgiveness of sins is being proclaimed [to people] through this man [Jesus],

Acts 26:18

to open their eyes [to the truth] so they will turn from darkness to light and from the power [i.e., the influence] of Satan to God. [Then] they can receive the forgiveness of sins and the inheritance [of never ending life], along with [all] those who are set apart [for God] by trusting in Me.'

Romans 5:1

So, since we are made right with God by [our] faith, we have peace with Him through our Lord Jesus Christ.

Romans 6:23

For the wages for sinning is [spiritual] death, but God's free gift is never ending life in [fellowship with] Christ Jesus our Lord.

Romans 8:1

Therefore, none of those who are in [fellowship with] Christ Jesus will be condemned.

Romans 8:34

Who condemns [us]? Certainly not Jesus, for He is the One who died [i.e., to save us], and what is more, He was raised from the dead and is [now] at the right side of God. He also goes [to God] on our behalf [i.e., as we pray].

Ephesians 1:7

In [fellowship with] Christ we have redemption [i.e., we have been bought back from Satan] through His blood, and have forgiveness of sins according to the abundance of God's unearned favor,

Colossians 1:14

through whom we receive redemption [i.e., are bought back from Satan], which is the forgiveness of [our] sins.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep [i.e., the church], through the blood of the never ending Agreement [i.e., Christ's blood],

1 Peter 1:11

They studied [their own prophecies] to learn what, or which, [person or] time the Holy Spirit in them pointed to, in predicting the sufferings of Christ and the glories yet to come.

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain