Parallel Verses
Montgomery New Testament
"And the Spirit bade me accompany them without misgiving. There also accompanied me these six brothers, and we went into the man's house.
New American Standard Bible
King James Version
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
Holman Bible
Then the Spirit told me to accompany them with no doubts at all. These six brothers accompanied me, and we went into the man’s house.
International Standard Version
The Spirit told me to go with them without hesitating. These six brothers went with me, too, and we entered the house of the man from Caesarea.
A Conservative Version
And the Spirit told me to go with them, doubting nothing. And these six brothers also went with me, and we entered into the man's house.
American Standard Version
And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:
Amplified
The Spirit told me to go with them without the slightest hesitation. So these six brothers also went with me and we went to the man’s house.
An Understandable Version
The Holy Spirit directed me to go with them, without showing any discrimination. With these six brothers accompanying me, we went into Cornelius' house
Anderson New Testament
And the Spirit commanded me to go with them without hesitation. And these six brethren accompanied me. And we entered the man's house:
Bible in Basic English
And the Spirit gave me orders to go with them, doubting nothing. And these six brothers came with me; and we went into that man's house:
Common New Testament
The Spirit told me to go with them with no hesitation. These six brethren also went with me, and we entered the man's house.
Daniel Mace New Testament
and the spirit bid me make no difficulty of going with them. these six brethren accompany'd me, and we went together to the man's house.
Darby Translation
And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man,
Godbey New Testament
And the Spirit said to me, to go with them, doubting nothing. And these six brethren went along with me, and we entered into the house of the man.
Goodspeed New Testament
and the Spirit told me not to hesitate to go with them. These six brothers here also went with me, and we went to the man's house.
John Wesley New Testament
And the Spirit bad me go with them, doubting nothing: these six brethren also went with me, and we entered into the man's house.
Julia Smith Translation
And the spirit said to me to come with them, discussing nothing. And these six brethren came also with me, and we came to the man's house:
King James 2000
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
Lexham Expanded Bible
And the Spirit told me to accompany them, not hesitating [at all]. So these six brothers also went with me, and we entered into the man's house.
Modern King James verseion
And the Spirit told me to go with them, not discriminating. And these six brothers went with me, and we entered the man's house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the spirit said unto me, that I should go with them, without doubting. Moreover the six brethren accompanied me. And we entered into the man's house.
Moffatt New Testament
The Spirit told me to have no hesitation in accompanying them; these six brothers went with me as well, and we entered the man's house.
NET Bible
The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
New Heart English Bible
The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.
Noyes New Testament
And the Spirit bade me go with them. And these six brethren also came with me, and we entered the mans house.
Sawyer New Testament
And the Spirit told me to go with them. And these six brothers also went with me, and we entered into the house of the man.
The Emphasized Bible
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also; and we entered into the house of the man,
Thomas Haweis New Testament
And the Spirit bade me go with them, making no hesitation. But with me went also these six brethren, and we entered into the man's house:
Twentieth Century New Testament
The Spirit told me to go with them without hesitation. These six Brothers also went with me. And, when we came into the man's house,
Webster
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover, these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
Weymouth New Testament
And the Spirit told me to accompany them without any misgivings. There also went with me these six brethren who are now present, and we reached the Centurion's house.
Williams New Testament
And the Spirit told me to go with them without any hesitation at all. These six brothers, too, went with me, and we all went into the man's house.
World English Bible
The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.
Worrell New Testament
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. And these six brethren also went with me; and we entered into the man's house.
Worsley New Testament
And the Spirit ordered me to go with them, doubting nothing. And these six brethren also came with me, and we entred into the man's house;
Youngs Literal Translation
and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man,
Interlinear
De
Pneuma
sunerchomai
De
Houtos
Word Count of 37 Translations in Acts 11:12
Verse Info
Context Readings
Peter's Explanation To The Church In Jerusalem
11 "And lo! at that very moment, three men who had been sent for me from Caesarea stood before the house in which I was. 12 "And the Spirit bade me accompany them without misgiving. There also accompanied me these six brothers, and we went into the man's house. 13 "Then he told us how he had seen the angel standing in his house and saying. "'Send to Joppa and fetch Simon who is also called Peter.
Cross References
Acts 8:29
And the Spirit said to Philip, "Go up and join that chariot."
Acts 10:23
So he invited them in and gave them lodging. The next day he rose, and went off with them, and some of the brothers from Joppa accompanied them;
Acts 10:45
And all the Jewish believers who had accompanied Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit was poured out upon the Gentiles also.
Acts 15:9
"and he made no distinction between us and them, in cleansing their hearts by faith.
Matthew 1:20
And while he was having this in mind, behold! an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying.
John 16:13
But when he is come, that Spirit of Truth, he will guide you into the whole truth. For he will not speak on his own authority, but all that he hears he will speak, and will make known to you that which is to come.
Acts 10:19-20
So the Spirit said to Peter, who was still pondering over the vision.
Acts 13:2
And as they were worshiping the Lord, and fasting, the Holy Spirit said to them, "Separate me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
Acts 13:4
So they, sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, and from thence they sailed to Cyprus.
Acts 15:7
and after there had been a long discussion, Peter rose and said: "Brothers, you know how a good while ago God made choice among you, that from my lips the Gentiles were to hear the message of the gospel and believe.
Acts 16:6-7
Then they went through Phrygia and Galatia, the Holy Spirit having forbidden them to proclaim the message in Asia.
Romans 3:22
I mean a righteousness coming from God through faith in Jesus Christ, for all who believe. For there is no distinction between Jew and Gentile,
2 Thessalonians 2:2
not to be "quickly shaken out of your wits" and not to be agitated either by a spirit or by a message, or by an epistle purporting to be from me, saying, "The Day of the Lord is at hand."
Revelation 22:17
"And the Spirit and the Bride say 'Come!' And let him who hears, say 'Come!' And let him who thirsts, come; And whoever wills, let him take the Water of Life freely."