Parallel Verses

Holman Bible

When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart,

New American Standard Bible

Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord;

King James Version

Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.

International Standard Version

When he arrived, he rejoiced to see what the grace of God had done, and with hearty determination he kept encouraging all of them to remain faithful to the Lord,

A Conservative Version

who, having arrived, and having seen the grace of God, rejoiced. And he encouraged all, with purpose of heart, to remain in the Lord.

American Standard Version

who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:

Amplified

When he arrived and saw what grace (favor) God was bestowing upon them, he was full of joy; and he continuously exhorted (warned, urged, and encouraged) them all to cleave unto and remain faithful to and devoted to the Lord with [resolute and steady] purpose of heart.

An Understandable Version

When he got there and saw how God was favoring the people [with salvation] he was very happy and [stayed on and] encouraged everyone to remain close to the Lord with a heartfelt purpose.

Anderson New Testament

When he had come, and had seen the grace of God, he rejoiced; and he exhorted them all to remain, with purpose of heart, faithful to the Lord.

Bible in Basic English

Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:

Common New Testament

When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts;

Daniel Mace New Testament

who upon his arrival there, was glad to see such effects of the divine grace, and exhorted them all to remain firmly attach'd to the christian profession:

Darby Translation

who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to abide with the Lord;

Godbey New Testament

Who, coming, and seeing the grace of God, rejoiced, and continued to exhort all, with purpose of heart to abide with the Lord:

Goodspeed New Testament

When he reached there and saw the favor God had shown them, he was delighted, and encouraged them all to be resolute and steadfast in their devotion to the Lord,

John Wesley New Testament

Who coming and seeing the grace of God, was glad, and exhorted them all, to cleave unto the Lord with full purpose of heart.

Jubilee 2000 Bible

Who, when he came and had seen the grace of God, was glad and exhorted them all to remain in their purpose of heart in the Lord.

Julia Smith Translation

Who, having been present, and seen the grace of God, rejoiced, and besought them all, with purpose of heart, to remain to the Lord.

King James 2000

Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cling unto the Lord.

Lexham Expanded Bible

who, [when he] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged [them] all to remain true to the Lord with {devoted hearts},

Modern King James verseion

who was glad when he had come and had seen the grace of God. And he exhorted all with purpose of heart to remain near to the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which when he was come, and had seen the grace of God, was glad: and exhorted them all, that with purpose of heart they would continually cleave unto the Lord.

Moffatt New Testament

When he came and saw the grace of God he rejoiced, and encouraged them all to hold by the Lord with heartfelt purpose

Montgomery New Testament

When he arrived, and saw the grace of God, he was glad, and he encouraged them all to remain faithful to the Lord, with full purpose of heart;

NET Bible

When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts,

New Heart English Bible

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

Noyes New Testament

who, when he came, and saw the grace of God, rejoiced, and exhorted all to cleave to the Lord with purpose of heart;

Sawyer New Testament

who having come and seen the grace of God rejoiced, and exhorted all to adhere to the Lord with the purpose of the heart;

The Emphasized Bible

Who, arriving, and seeing the favour which was of God, rejoiced, and went on to beseech all, with the purpose of their heart, to abide inthe Lord;

Thomas Haweis New Testament

Who, when he arrived there, and beheld the grace of God, rejoiced, and exhorted them all, with full purpose of heart to adhere to the Lord.

Twentieth Century New Testament

On coming there he saw to his great joy these tokens of the loving-kindness of God, and encouraged them all to make up their minds to be faithful to the Lord--

Webster

Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all that with purpose of heart they would cleave to the Lord.

Weymouth New Testament

On getting there he was delighted to see the grace which God had bestowed; and he encouraged them all to remain, with fixed resolve, faithful to the Lord.

Williams New Testament

When he reached there and saw the spiritual blessing God had given them, he was delighted, and continuously encouraged them all with hearty purpose to continue to be devoted to the Lord;

World English Bible

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

Worrell New Testament

who, having come, and having seen the grace of God, rejoiced, and was exhorting all that, with purpose of heart, they should cleave to the Lord;

Worsley New Testament

Who, when he was come, and saw the grace of God, rejoiced, and exhorted them all with steadiness of heart to adhere to the Lord.

Youngs Literal Translation

who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

when he came
παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

that with purpose
πρόθεσις 
Prothesis 
Usage: 9

of heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

προσμένω 
Prosmeno 
continue with, continue in, be with, cleave unto, tarry, abide still
Usage: 4

Context Readings

Developments In The Church In Antioch

22 Then the report about them was heard by the church that was at Jerusalem, and they sent out Barnabas to travel as far as Antioch. 23 When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart, 24 for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And large numbers of people were added to the Lord.


Cross References

Acts 13:43

After the synagogue had been dismissed, many of the Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and persuading them to continue in the grace of God.

Acts 14:22

strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them, “It is necessary to pass through many troubles on our way into the kingdom of God.”

Acts 14:26

From there they sailed back to Antioch where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.

Acts 20:24

But I count my life of no value to myself, so that I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God’s grace.

Colossians 1:6

that has come to you. It is bearing fruit and growing all over the world, just as it has among you since the day you heard it and recognized God’s grace in the truth.

2 Timothy 3:10

But you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance,

Deuteronomy 10:20

You are to fear Yahweh your God and worship Him. Remain faithful to Him and take oaths in His name.

Deuteronomy 30:20

love the Lord your God, obey Him, and remain faithful to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land the Lord swore to give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob.”

Joshua 22:5

Only carefully obey the command and instruction that Moses the Lord’s servant gave you: to love the Lord your God, walk in all His ways, keep His commands, remain faithful to Him, and serve Him with all your heart and all your soul.”

Joshua 23:8

Instead, remain faithful to the Lord your God, as you have done to this day.

Psalm 17:3

You have tested my heart;
You have examined me at night.
You have tried me and found nothing evil;
I have determined that my mouth will not sin.

Proverbs 23:15

My son, if your heart is wise,
my heart will indeed rejoice.

Proverbs 23:28

indeed, she sets an ambush like a robber
and increases those among men who are unfaithful.

Daniel 1:8

Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief official not to defile himself.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, “If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.

Mark 2:5

Seeing their faith, Jesus told the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”

John 8:31-32

So Jesus said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word,you really are My disciples.

John 15:4

Remain in Me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in Me.

Acts 15:40

Then Paul chose Silas and departed, after being commended to the grace of the Lord by the brothers.

Acts 20:32

“And now I commit you to God and to the message of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all who are sanctified.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work, knowing that your labor in the Lord is not in vain.

2 Corinthians 1:17

So when I planned this, was I irresponsible? Or what I plan, do I plan in a purely human way so that I say “Yes, yes” and “No, no” simultaneously?

1 Thessalonians 1:3-4

We recall, in the presence of our God and Father, your work of faith, labor of love, and endurance of hope in our Lord Jesus Christ,

1 Thessalonians 3:2-5

And we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith,

2 Timothy 1:4-5

Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy,

Hebrews 10:19-26

Therefore, brothers, since we have boldness to enter the sanctuary through the blood of Jesus,

Hebrews 10:32-39

Remember the earlier days when, after you had been enlightened, you endured a hard struggle with sufferings.

2 Peter 1:4-9

By these He has given us very great and precious promises, so that through them you may share in the divine nature, escaping the corruption that is in the world because of evil desires.

2 Peter 3:17-18

Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard, so that you are not led away by the error of lawless people and fall from your own stability.

1 John 2:28

So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming.

3 John 1:4

I have no greater joy than this: to hear that my children are walking in the truth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain