Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
On the ground that he had visited people who were not circumcised, and had taken meals with them.
New American Standard Bible
saying, “
King James Version
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Holman Bible
saying, “You visited uncircumcised men and ate with them!”
International Standard Version
They said, "You went to uncircumcised men and ate with them!"
A Conservative Version
saying, Thou went in to uncircumcised men, having also eaten with them.
American Standard Version
saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Amplified
saying, “You went to uncircumcised men and [even] ate with them!”
An Understandable Version
saying, "You went in and ate with non-Jewish people, did you not?"
Anderson New Testament
saying: You went in to uncircumcised men, and ate with them.
Bible in Basic English
Saying, You went to men without circumcision, and took food with them.
Common New Testament
saying, "You went to uncircumcised men and ate with them."
Daniel Mace New Testament
and ask'd him, why did you go to eat with the uncircumcised?
Darby Translation
saying, Thou wentest in to men uncircumcised and hast eaten with them.
Godbey New Testament
that, You went in unto men having uncircumcision, and ate with them.
Goodspeed New Testament
charging him with having visited and eaten with men who were not Jews.
John Wesley New Testament
and didst eat with them.
Julia Smith Translation
Saying, That thou camest in to men having uncircumcision, and didst eat With them.
King James 2000
Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
Lexham Expanded Bible
saying, "You went to men {who were uncircumcised} and ate with them!"
Modern King James verseion
saying, You went in to uncircumcised men and ate with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thou wentest into men uncircumcised, and atest with them."
Moffatt New Testament
"You went into the houses of the uncircumcised," they said, "and you ate with them!"
Montgomery New Testament
saying, "You went into the houses of the uncircumcised and ate with them!"
NET Bible
saying, "You went to uncircumcised men and shared a meal with them."
New Heart English Bible
saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them."
Noyes New Testament
saying, Thou didst go in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Sawyer New Testament
saying, You went in to men that were uncircumcised, and eat with them.
The Emphasized Bible
Saying - he went in unto men uncircumcised, and did eat with them.
Thomas Haweis New Testament
saying, Thou hast gone in to men holding uncircumcision, and hast eaten with them.
Webster
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Weymouth New Testament
"You went into the houses of men who are not Jews," they said, "and you ate with them."
Williams New Testament
for having visited and eaten with men who were not Jews.
World English Bible
saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
Worrell New Testament
saying, that he went in to men holding uncircumcision, and ate with them!
Worsley New Testament
Thou wentest in to men uncircumcised and didst eat with them.
Youngs Literal Translation
saying -- 'Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!'
Themes
Circumcision » The jews » Held no intercourse with those not of the
Gentiles » The jews » Never associated with
Jews, the » Held no intercourse with strangers
Interlinear
Eiserchomai
Akrobustia
References
Word Count of 37 Translations in Acts 11:3
Verse Info
Context Readings
Peter's Explanation To The Church In Jerusalem
2 But, when Peter went up to Jerusalem, those who were converts from Judaism began to attack him, 3 On the ground that he had visited people who were not circumcised, and had taken meals with them. 4 So Peter began to relate the facts to them as they had occurred.
Names
Cross References
Acts 10:28
"You are doubtless aware that it is forbidden for a Jew to be intimate with a foreigner, or even to enter his house; and yet God has shown me that I ought not to call any man 'defiled' or 'unclean.'
Luke 15:2
But the Pharisees and the Teachers of the Law found fault. "This man always welcomes outcasts, and takes meals with them!" they complained.
Galatians 2:12
Before certain persons came from James, he had been in the habit of eating with the Gentile converts; but, when they came, he began to withdraw and hold aloof, for fear of offending those who still held to circumcision.
Acts 10:23
Upon this Peter invited them in and entertained them. The next day he lost no time in setting out with them, accompanied by some of the Brethren from Jaffa;
Acts 10:48
And he directed that they should be baptized in the Faith of Jesus Christ; after which they asked him to stay there a few days longer.
1 Corinthians 5:11
But, as things are, I say that you are not to associate with any one who, although a Brother in name, is immoral, or covetous, or an idolater, or abusive, or a drunkard, or grasping-no, not even to sit at table with such people.
2 John 1:10
If any one comes to you and does not bring this Teaching, do not receive him into your house or welcome him;