Parallel Verses
Common New Testament
They said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting that it was so. They said, "It is his angel."
New American Standard Bible
They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is
King James Version
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
Holman Bible
“You’re crazy!” they told her. But she kept insisting that it was true. Then they said, “It’s his angel!”
International Standard Version
The other people told her, "You're out of your mind!" But she kept insisting that it was so. Then they said, "It's his angel."
A Conservative Version
And they said to her, Thou are mad. But she insisted to have it so. But they said, It is his heavenly agent.
American Standard Version
And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
Amplified
They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is his angel!”
An Understandable Version
And they said to her, "You are crazy." But she insisted that [what she reported] was true. They replied, "It is [only] his angel."
Anderson New Testament
And they said to her: You are mad. But she confidently affirmed that it was even so. Then said hey: It is his angel.
Bible in Basic English
And they said to her, You are off your head. But still she said, with decision, that it was so. And they said, It is his angel.
Daniel Mace New Testament
are you mad? said they. but she persisting that it was even so, they reply'd, it is then his angel.
Darby Translation
And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel.
Godbey New Testament
And they said to her, You are gone mad; but she persisted that it was so. And they said, It is his angel.
Goodspeed New Testament
But they said to her, "You are crazy!" But she insisted that it was so. Then they said, "Then it is his guardian angel!"
John Wesley New Testament
And they said to her, Thou art mad. But she constantly affirmed, it was so. Then they said, It is his angel.
Julia Smith Translation
And they said to her, Thou art mad. And she was strengthened to have it so. And they said, It is his messenger.
King James 2000
And they said unto her, You are mad. But she continued to affirm that it was so. Then they said, It is his angel.
Lexham Expanded Bible
But they said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting it was so. And they kept saying, "It is his angel!"
Modern King James verseion
And they said to her, You are mad. But she kept on saying that it was so. And they said, It is his angel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said unto her, "Thou art mad." And she bare them down that it was even so. Then said they, "It is his angel."
Moffatt New Testament
"You are mad," they said. But she insisted it was true. "It is his angel," they said.
Montgomery New Testament
"You are mad," they said. But she confidently insisted that it was so. "It is his angel," they said.
NET Bible
But they said to her, "You've lost your mind!" But she kept insisting that it was Peter, and they kept saying, "It is his angel!"
New Heart English Bible
They said to her, "You are crazy." But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."
Noyes New Testament
And they said to her, Thou art mad. But she positively affirmed that it was even so. Then they said, It is his angel.
Sawyer New Testament
But they said to her, You are mad. But she asserted strongly that it was so. And they said, It is his angel.
The Emphasized Bible
She, however, kept on strongly declaring that, so, it was. But, they, were saying - It is his, messenger.
Thomas Haweis New Testament
But they said, Thou art raving. But she confidently persisted that it was so. Then they said, It is his angel.
Twentieth Century New Testament
"You are mad!" they exclaimed. But, when she persisted that it was so, they said: "It must be his spirit!"
Webster
And they said to her, Thou art insane. But she constantly affirmed that it was even so. Then they said, It is his angel.
Weymouth New Testament
"You are mad," they said. But she strenuously maintained that it was true. "It is his guardian angel," they said.
Williams New Testament
They said to her, "You are crazy!" But she persistently insisted that it was so. Then they said, "It is his guardian angel!"
World English Bible
They said to her, "You are crazy!" But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."
Worrell New Testament
And they said to her, "You are mad!" But she kept confidently affirming that it was so. And they said, "It is his angel"
Worsley New Testament
And they said to her, Thou art mad: but she confidently affirmed that it was so. Then said they, It is his angel.
Youngs Literal Translation
and they said unto her, 'Thou art mad;' and she was confidently affirming it to be so, and they said, 'It is his messenger;'
Themes
Christian ministers » Instances of persecution » Peter
Faithlessness » Doubters » Early Christians, as to the deliverance of peter
Herod » Son of aristobulus (herod agrippa i)
Infidelity » Doubters » Early Christians, as to the deliverance of peter
Jerusalem » Roman rulers who resided in » Herod (herod agrippa i)
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and delivered by an angel
Prayer » The disciples prayed for peter; the answer included peter's deliverance
Prayer » Answered » The disciples, for peter
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod (agrippa i) » Persecuting
Superstition » Instances of » The disciples who were frightened at the appearance of peter
Interlinear
De
De
Diischurizomai
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 12:15
Verse Info
Context Readings
Peter Rescued By An Angel
14 When she recognized Peter's voice, in her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gate. 15 They said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting that it was so. They said, "It is his angel." 16 But Peter continued knocking; and when they opened the door, they saw him and were amazed.
Names
Cross References
Matthew 18:10
"See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
Mark 16:11
And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
Mark 16:14
Later he appeared to the eleven as they sat at the table; and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he had risen.
Luke 24:11
But their words seemed to them like idle tales, and they did not believe them.
Luke 24:37-38
But they were startled and frightened, and supposed that they saw a spirit.
Acts 26:24
And as he was saying this in his defense, Festus said in a loud voice, "Paul, you are out of your mind! Your great learning is driving you mad."