Parallel Verses

Moffatt New Testament

He beckoned to them to keep quiet and then described to them how the Lord had brought him out of prison. "Report this to James," he said, "and to the brothers." And off he went to another place.

New American Standard Bible

But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had led him out of the prison. And he said, “Report these things to James and the brethren.” Then he left and went to another place.

King James Version

But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.

Holman Bible

Motioning to them with his hand to be silent, he explained to them how the Lord had brought him out of the prison. “Report these things to James and the brothers,” he said. Then he departed and went to a different place.

International Standard Version

He motioned to them with his hand to be quiet, and then he told them how the Lord had brought him out of the prison. He added, "Tell this to James and the brothers." Then he left and went somewhere else.

A Conservative Version

But after motioning to them with the hand to be silent, he described to them how the Lord brought him out of the prison. And he said, Report these things to James, and to the brothers. And having departed, he went to a different pl

American Standard Version

But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him forth out of the prison. And he said, Tell these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went to another place.

Amplified

But motioning to them with his hand to be quiet and listen, he described how the Lord had led him out of the prison. And he said, “Report these things to James and the brothers and sisters.” Then he left and went to another place.

An Understandable Version

[Upon entering the house] he held up his hand to quiet them, then went on to explain how the Lord had rescued him from jail. He said to them, "[Go] tell all this to James [the Lord's half-brother] and to [the rest of] the brothers." Then he left [them] and went elsewhere.

Anderson New Testament

But, having made a sign to them with his hand, that they should keep silence, he made known to them how the Lord had brought him out of the prison, and he said: Tell this to James, and to the brethren. And he went out, and departed to another place.

Bible in Basic English

But he made a sign to them with his hand to be quiet, and gave them an account of how the Lord had taken him out of prison. And he said, Give the news to James and the brothers. And then he went away.

Common New Testament

But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, "Tell this to James and to the brethren." Then he left and went to another place.

Daniel Mace New Testament

but he made a sign to them with his hand, to be silent: and related to them, how the Lord had brought him out of the prison. go, said he, and acquaint James and the other brethren with this affair. after which he departed and went to another place.

Darby Translation

And having made a sign to them with his hand to be silent, he related to them how the Lord had brought him out of prison; and he said, Report these things to James and to the brethren. And he went out and went to another place.

Godbey New Testament

And he, beckoning to them with his hand to keep silent, related how the Lord led him out from the prison: and said, Proclaim these things to James, and the brethren. And having gone out, he departed into another place.

Goodspeed New Testament

He motioned to them to be quiet, and then related to them how the Lord had brought him out of the prison. "Tell all this to James and the brothers," he said. Then he left them and went somewhere else.

John Wesley New Testament

But he beckoning to them with his hand, to be silent, declared to them, How the Lord had brought him out of the prison. And he said, Shew these things to James and to the brethren.

Julia Smith Translation

And having shaken with the hand at them to be silent, he related to them how the Lord brought him out of prison. And he said, Announce these things to James, and the brethren. And having come out, he went to another place.

King James 2000

But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go show these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.

Lexham Expanded Bible

But motioning to them with [his] hand to be silent, he related to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, "Report these [things] to James and to the brothers," and he departed [and] went to another place.

Modern King James verseion

But, waving to them with his hand to be quiet, he declared to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go tell these things to James and to the brothers. And he departed and went into another place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he beckoned unto them with the hand to hold their peace, and told them by what means the Lord had brought him out of the prison. And he said, "Go show these things unto James and to the brethren." And he departed and went into another place.

Montgomery New Testament

He motioned to them to keep quiet, and told them how the Lord had brought him out of prison. "Tell all this to James," he said, "and to the brothers," and away he went to another place.

NET Bible

He motioned to them with his hand to be quiet and then related how the Lord had brought him out of the prison. He said, "Tell James and the brothers these things," and then he left and went to another place.

New Heart English Bible

But he, beckoning to them with his hand to be silent, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. He said, "Tell these things to James, and to the brothers." Then he departed, and went to another place.

Noyes New Testament

But beckoning to them with his hand to be silent, he related how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go and tell these things to James, and to the brethren. And he departed, and went to another place.

Sawyer New Testament

And making signs to them with his hand to be silent, he related how the Lord had conducted him out of the prison, and said, Tell these things to James and the brothers. And going out he departed to another place.

The Emphasized Bible

But, making a sign to them with his hand to hold their peace, he related to them how, the Lord, had brought, him, forth out of the prison; and he said - Carry tidings unto James and the brethren, as to these things. And, going out, he went his way unto some other place.

Thomas Haweis New Testament

Then beckoning with the hand that they should be silent, he informed them in what manner the Lord had brought him out of the prison. And he said, Tell James and the brethren these things. And departing thence he went into another place.

Twentieth Century New Testament

Peter signed to them with his hand to be silent, and then told them how the Lord had brought him out of the prison, adding: "Tell James and the Brethren all this." Then he left the house, and went away to another place.

Webster

But he beckoning to them with the hand to hold their peace, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go, show these things to James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.

Weymouth New Testament

But he motioned with his hand for silence, and then described to them how the Lord had brought him out of the prison. "Tell all this to James and the brethren," he added. Then he left them, and went to another place.

Williams New Testament

With his hand he motioned to them to be quiet, and then he told them how the Lord had brought him out of the prison. He added, "Tell all these things to James and the brothers." Then he left them and went somewhere else.

World English Bible

But he, beckoning to them with his hand to be silent, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. He said, "Tell these things to James, and to the brothers." Then he departed, and went to another place.

Worrell New Testament

But, beckoning to them with his hand to be silent, he declared to them, how the Lord brought him forth out of the prison. And he Said, "Declare these things to James, and to the brethren." And, going forth, he went to another place.

Worsley New Testament

But he made a sign to them with his hand to be silent, and related to them, how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go, tell these things to James and to the other brethren. And he departed and went to another place.

Youngs Literal Translation

and having beckoned to them with the hand to be silent, he declared to them how the Lord brought him out of the prison, and he said, 'Declare to James and to the brethren these things;' and having gone forth, he went on to another place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he, beckoning
κατασείω 
Kataseio 
Usage: 4




Usage: 0
Usage: 0

with the hand
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

σιγάω 
Sigao 
Usage: 9

διηγέομαι 
Diegeomai 
Usage: 7

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12

him

Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the prison
φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

And
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Go shew
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and went
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

Context Readings

Peter Rescued By An Angel

16 But Peter kept on knocking, and when they opened the door they were amazed to see him. 17 He beckoned to them to keep quiet and then described to them how the Lord had brought him out of prison. "Report this to James," he said, "and to the brothers." And off he went to another place. 18 Now when day broke there was a great commotion among the soldiers over what could have become of Peter.


Cross References

Acts 13:16

So Paul stood up and motioning with his hand said, "Listen, men of Israel and you who reverence God.

Acts 15:13

When they had finished speaking, James spoke. "Brothers," he said, "listen to me.

Acts 19:33

Some of the mob concluded it must be Alexander, as the Jews pushed him to the front. So Alexander, motioning with his hand, wanted to defend himself before the people;

Acts 21:40

As he gave permission, Paul stood on the steps and motioned to the people. A great hush came over them, and he addressed them as follows in Hebrew.

Acts 21:18

Next day we accompanied Paul to James; all the presbyters were present,

Galatians 1:19

I saw no other apostle, only James the brother of the Lord.

Galatians 2:9

and when they recognized the grace I had been given, then the so-called 'pillars' of the church, James and Cephas and John, gave myself and Barnabas the right hand of fellowship. Our sphere was to be the Gentiles, theirs the circumcised.

Galatians 2:12

Before certain emissaries of James arrived, he ate along with the Gentile Christians; but when they arrived, he began to draw back and hold aloof, because he was afraid of the circumcision party.

1 Corinthians 15:7

after that, he was seen by James, then by all the apostles,

1 Corinthians 15:7

after that, he was seen by James, then by all the apostles,

1 Corinthians 15:7-21

after that, he was seen by James, then by all the apostles,

1 Corinthians 15:7-22

after that, he was seen by James, then by all the apostles,

1 Corinthians 15:7-15

after that, he was seen by James, then by all the apostles,

1 Corinthians 15:7

after that, he was seen by James, then by all the apostles,

Matthew 10:23

When they persecute you in one town, flee to the next; truly I tell you, you will not have covered the towns of Israel before the Son of man arrives.

Luke 1:22

When he did come out he could not speak to them, so they realized that he had seen a vision in the sanctuary; he made signs to them and remained dumb.

John 7:1

After this Jesus moved about in Galilee; he would not move in Judaea, because the Jews were trying to kill him.

John 8:59

At this they picked up stones to throw at him, but Jesus concealed himself and made his way out of the temple.

John 10:40

and went across the Jordan, back to the spot where John had baptized at first. There he stayed;

John 11:54

Accordingly Jesus no longer appeared in public among the Jews, but withdrew to the country adjoining the desert, to a town called Ephraim; there he stayed with the disciples.

John 11:54

Accordingly Jesus no longer appeared in public among the Jews, but withdrew to the country adjoining the desert, to a town called Ephraim; there he stayed with the disciples.

Acts 16:40

So they left the prison and went to Lydia's house, where they saw the brothers and encouraged them; then they departed.

James 1:1

James, a servant of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion: greeting.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain