Parallel Verses

Amplified

Now as soon as it was day, there was no small disturbance among the soldiers over what had become of Peter.

New American Standard Bible

Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.

King James Version

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Holman Bible

At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what could have become of Peter.

International Standard Version

When morning came, there was a great commotion among the soldiers as to what had become of Peter.

A Conservative Version

But having become day, there was no small stir among the soldiers what then became of Peter.

American Standard Version

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

An Understandable Version

Now as soon as it got daylight there was a lot of commotion among the soldiers over what had become of Peter.

Anderson New Testament

And when it was day, there was no little confusion among the soldiers as to what had become of Peter.

Bible in Basic English

Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.

Common New Testament

Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what had become of Peter.

Daniel Mace New Testament

As soon as it was day, the soldiers were in a world of confusion to know what was become of Peter.

Darby Translation

And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.

Godbey New Testament

And it being day, there was no small commotion among the soldiers, as to where Peter then was.

Goodspeed New Testament

But when morning came, there was no little commotion among the soldiers as to what could have become of Peter.

John Wesley New Testament

And going out, he went to another place. Now when it was day, there was no small stir among the soldiers, What was become of Peter?

Jubilee 2000 Bible

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers concerning what was become of Peter.

Julia Smith Translation

And it being day, not a little trouble was among the soldiers, what was become of Peter.

King James 2000

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.

Lexham Expanded Bible

Now [when] day came, there was not a little commotion among the soldiers [as to] what then had become of Peter.

Modern King James verseion

And day coming, there was not a little stir among the soldiers, saying, What, then, became of Peter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as it was day there was no little ado among the soldiers, what was become of Peter.

Moffatt New Testament

Now when day broke there was a great commotion among the soldiers over what could have become of Peter.

Montgomery New Testament

When morning came there was no small stir among the soldiers as to what could possibly have become of Peter.

NET Bible

At daybreak there was great consternation among the soldiers over what had become of Peter.

New Heart English Bible

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.

Noyes New Testament

And when it was day, there was no small commotion among the soldiers, as to what had become of Peter.

Sawyer New Testament

And when it was day there was no small stir among the soldiers as to what had become of Peter.

The Emphasized Bible

And, when it became day, there was no small commotion among the soldiers, as to what, then, Peter had become!

Thomas Haweis New Testament

Now when the day broke, there was no small stir among the soldiers, what could possibly become of Peter.

Twentieth Century New Testament

In the morning there was a great stir among the soldiers-- what could have become of Peter!

Webster

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Weymouth New Testament

When morning came, there was no little commotion among the soldiers, as to what could possibly have become of Peter.

Williams New Testament

When morning came, there was no little commotion among the soldiers as to what had become of Peter.

World English Bible

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.

Worrell New Testament

And, when it became day, there was no small commotion among the soldiers, as to what, consequently, became of Peter.

Worsley New Testament

Now as soon as it was day, there was no small disturbance among the soldiers, what was become of Peter.

Youngs Literal Translation

And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as soon as it was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

τάραχος 
Tarachos 
Usage: 2

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the soldiers
στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26

τίς 
Tis 
Usage: 344

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Context Readings

Peter Rescued By An Angel

17 But motioning to them with his hand to keep quiet and listen, he related to them how the Lord had delivered him out of the prison. And he said, Report all this to James [the Less] and to the brethren. Then he left and went to some other place. 18 Now as soon as it was day, there was no small disturbance among the soldiers over what had become of Peter. 19 And when Herod had looked for him and could not find him, he placed the guards on trial and commanded that they should be led away [to execution]. Then [Herod] went down from Judea to Caesarea and stayed on there.


Cross References

Acts 5:22-25

But when the attendants arrived there, they failed to find them in the jail; so they came back and reported,

Acts 16:27

When the jailer, startled out of his sleep, saw that the prison doors were open, he drew his sword and was on the point of killing himself, because he supposed that the prisoners had escaped.

Acts 19:23

But as time went on, there arose no little disturbance concerning the Way [of the Lord].

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain