Parallel Verses

Darby Translation

And Herod having sought him and not found him, having examined the guards, commanded them to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed there.

New American Standard Bible

When Herod had searched for him and had not found him, he examined the guards and ordered that they be led away to execution Then he went down from Judea to Caesarea and was spending time there.

King James Version

And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.

Holman Bible

After Herod had searched and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.

International Standard Version

Herod searched for him but didn't find him, so he questioned the guards and ordered them to be executed. Then he left Judea, went down to Caesarea, and stayed there for a while.

A Conservative Version

And Herod, who sought for him, and not having found, having examined the guards, he commanded them to be led away. And going down from Judea to Caesarea, he remained there.

American Standard Version

And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there.

Amplified

And when Herod had looked for him and could not find him, he placed the guards on trial and commanded that they should be led away [to execution]. Then [Herod] went down from Judea to Caesarea and stayed on there.

An Understandable Version

When Herod's search for him turned up nothing, he questioned the guards, then ordered them to be led away and executed. He then left Judea and went to Caesarea, where he stayed for awhile.

Anderson New Testament

But Herod, when he had sought for him, and found him not, examined the keepers, and commanded them to be put to death. And he went down from Judea to Cesarean, and there he remained.

Bible in Basic English

And Herod, when he sent for him, and he was not there, after questioning the watchmen, gave orders that they were to be put to death. Then he went down from Judaea to Caesarea for a time.

Common New Testament

When Herod had searched for him and could not find him, he examined the guards and ordered that they be put to death. Then he went down from Judea to Caesarea and stayed there a while.

Daniel Mace New Testament

Herod having caus'd diligent search to be made, without being able to find him, after examining the guards, he order'd them to execution. after which he departed from Judea, and went to Cesarea, where he resided.

Godbey New Testament

And Herod having sought him, and found him not, condemning the guards, commanded that they should be put to death; and having gone down from Judea to Caesarea, he tarried.

Goodspeed New Testament

Herod had inquiries made for him, and when he could not find him, he examined the guards and ordered them to be put to death. Then he left Judea for Caesarea, and stayed there.

John Wesley New Testament

And Herod having sought for him, and not found him, examined the guard, and commanded them to be put to death. And going down from Judea to Cesarea, he abode there.

Jubilee 2000 Bible

And when Herod had sought for him and found him not, he examined the guards and commanded that they should be taken away. Then he went down from Judaea to Caesarea and abode there.

Julia Smith Translation

And Herod having sought him, and not found, having examined the watch, commanded them to be removed. And having come down from Judea to Cesarea, he tarried.

King James 2000

And when Herod had sought him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea, and there abode.

Lexham Expanded Bible

And [when] Herod had searched for him and did not find [him], he questioned the guards [and] ordered [that they] be led away to execution. And he came down from Judea to Caesarea [and] stayed [there].

Modern King James verseion

And searching for him, and not finding him, examining the guards, Herod commanded them to be led away to death. And he went down from Judea to Caesarea and stayed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Herod had called for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded them to depart. And he descended from Jewry to Caesarea, and there abode.

Moffatt New Testament

Herod made inquiries for him but could not find him; so, after cross-examining the guards, he ordered them off to death. He then went down from Judaea to Caesarea, where he spent some time.

Montgomery New Testament

Then Herod had search made for him, and could not find him. After sharply questioning the guards, he ordered them off to execution. He then went down from Judea to Caesarea, where he stayed for some time.

NET Bible

When Herod had searched for him and did not find him, he questioned the guards and commanded that they be led away to execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.

New Heart English Bible

When Herod had sought for him, and did not find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there.

Noyes New Testament

And Herod, when he had sought for him and found him not, examined the keepers, and commanded that they should be led away [to execution]. And he went down from Judea to Caesarea, and there abode.

Sawyer New Testament

And Herod seeking and not finding him, examined the guards, and commanded them to be put to death, and going down from Judea to Caesarea remained [there].

The Emphasized Bible

And, Herod, seeking after and not finding, him, having examined the guards, ordered them to be led away to death ; and, going down from Judaea unto Caesarea, stayed there.

Thomas Haweis New Testament

And Herod sought him out earnestly, but not being able to find him, after having examined the guards strictly, he commanded them to be executed. And going down from Jerusalem to Caesarea, took up his abode there.

Twentieth Century New Testament

And, when Herod had made further search for him and failed to find him, he closely questioned the Guard, and ordered them away to execution. Then he went down from Judea to stay at Caesarea.

Webster

And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Cesarea, and there abode.

Weymouth New Testament

And when Herod had had him searched for and could not find him, after sharply questioning the guards he ordered them away to execution. He then went down from Judaea to Caesarea and remained there.

Williams New Testament

Herod had search made for him, and when he could not find him, he examined the guards and ordered them to be put to death. Then he left Judea for Caesarea, and stayed there.

World English Bible

When Herod had sought for him, and didn't find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there.

Worrell New Testament

And Herod, having sought for him, and not finding him, having examined the guards, ordered that they be led away to death. And, going down from Judaea to Caesarea, he tarried there.

Worsley New Testament

And Herod searching for him, and not finding him, brought the keepers to a trial, and ordered them to be executed. Then he went down from Judea to Cesarea, and abode there.

Youngs Literal Translation

and Herod having sought for him, and not having found, having examined the guards, did command them to be led away to punishment, and having gone down from Judea to Caesarea, he was abiding there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

ἐπιζητέω 
Epizeteo 
Usage: 8


Usage: 0

and


διατρίβω 
Diatribo 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
abide, tarry, continue, be
Usage: 0
Usage: 10

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀνακρίνω 
Anakrino 
Usage: 16

the keepers
φύλαξ 
Phulax 
Usage: 3

κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

he went down
κατέρχομαι 
Katerchomai 
Usage: 13

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Judæa
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

sarea
Καισάρεια 
Kaisereia 
Usage: 17

Context Readings

Peter Rescued By An Angel

18 And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter. 19 And Herod having sought him and not found him, having examined the guards, commanded them to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed there. 20 And he was in bitter hostility with the Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gained Blastus the king's chamberlain, sought peace, because their country was nourished by the king's.


Cross References

Acts 16:27

And the jailor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the prisoners had fled.

1 Samuel 23:14

And David abode in the wilderness in strongholds, and abode in the mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.

1 Kings 20:43

And the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.

Esther 6:12

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

Psalm 37:32-33

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him:

Jeremiah 36:26

And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.

Daniel 2:11-13

For the thing that the king demandeth is extraordinary, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Matthew 2:13

Now, they having departed, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph, saying, Arise, take to thee the little child and his mother, and flee into Egypt, and be there until I shall tell thee; for Herod will seek the little child to destroy it.

Matthew 2:16

Then Herod, seeing that he had been mocked by the magi, was greatly enraged; and sent and slew all the boys which were in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time which he had accurately inquired from the magi.

Matthew 28:11-15

And as they went, behold, some of the watch went into the city, and brought word to the chief priests of all that had taken place.

John 12:10-11

But the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also,

Acts 8:40

And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.

Acts 12:4

whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people.

Acts 12:6

And when Herod was going to bring him forth, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door kept the prison.

Acts 21:8

And leaving on the morrow, we came to Caesarea; and entering into the house of Philip the evangelist, who was of the seven, we abode with him.

Acts 25:13

And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.

Acts 27:42

And the counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain