Parallel Verses

Noyes New Testament

And when they had accomplished all that was written of him, they took him down from the cross, and laid him in a tomb.

New American Standard Bible

When they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

King James Version

And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Holman Bible

When they had fulfilled all that had been written about Him, they took Him down from the tree and put Him in a tomb.

International Standard Version

When they had finished doing everything that was written about him, they took him down from the tree and placed him in a tomb.

A Conservative Version

And when they completed all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb.

American Standard Version

And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.

Amplified

And when they had finished carrying out everything that was written [in Scripture] about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

An Understandable Version

And when they had done everything that was predicted about Him, they took Jesus down from the tree [i.e., the cross] and placed Him in a tomb.

Anderson New Testament

And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.

Bible in Basic English

And when they had done all the things said in the Writings about him, they took him down from the tree, and put him in the place of the dead.

Common New Testament

When they had carried out all that was written about him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.

Daniel Mace New Testament

after they had accomplished all that was written concerning him, he was taken down from the cross, and laid in a sepulchre:

Darby Translation

And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;

Godbey New Testament

and when they perfected all the things which had been written concerning him, taking him down from the cross, placed him in a sepulchre.

Goodspeed New Testament

When they had carried out everything that had been said about him in the Scriptures, they took him down from the cross and laid him in a tomb.

John Wesley New Testament

And when they had fulfilled all things that were written of him, taking him down from the tree, they laid him in a sepulchre.

Julia Smith Translation

And when they finished all things written concerning him, having taken down from the wood, they put in a tomb.

King James 2000

And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.

Lexham Expanded Bible

And when they had carried out all the things that were written about him, they took [him] down from the tree [and] placed [him] in a tomb.

Modern King James verseion

And when they had fulfilled all that was written concerning Him, taking Him down from the tree, they laid Him in a tomb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had fulfilled all that were written of him, they took him down from the tree and put him in a sepulchre:

Moffatt New Testament

and, after carrying out all that had been predicted of him in scripture, they lowered him from the gibbet and laid him in a tomb.

Montgomery New Testament

"And when they had fulfilled everything which had been written concerning him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.

NET Bible

When they had accomplished everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.

New Heart English Bible

When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and placed him in a tomb.

Sawyer New Testament

and when they had performed all things written of him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.

The Emphasized Bible

And, when they had finished all those things which, concerning him, had been written, taking him down from the tree, they put him in a tomb.

Thomas Haweis New Testament

But when they had finished all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Twentieth Century New Testament

And, after carrying out everything written about him, they took Jesus down from the cross, and laid him in a tomb.

Webster

And when they had fulfilled all that was written concerning him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.

Weymouth New Testament

and when they had carried out everything which had been written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

Williams New Testament

When they had carried out everything that had been written in the Scriptures about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

World English Bible

When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.

Worrell New Testament

And, when they fulfilled all things that were written concerning Him, having taken Him down from the tree, they laid Him in a tomb.

Worsley New Testament

And when they had finished all things that were written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

Youngs Literal Translation

and when they did complete all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

of
περί 
Peri 
Usage: 254

him

Usage: 0

καθαιρέω 
Kathaireo 
Usage: 8

καθαιρέω 
Kathaireo 
Usage: 8

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

and laid
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

him in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

28 And though they found nothing deserving death in him, they asked of Pilate that he should be slain. 29 And when they had accomplished all that was written of him, they took him down from the cross, and laid him in a tomb. 30 But God raised him from the dead,


Cross References

Luke 23:53

And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a tomb that was hewn out of the rock; wherein no one had yet lain.

Matthew 27:57-60

And at evening there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who was himself also a disciple of Jesus.

Mark 15:45-46

And having been informed by the centurion, he gave the body to Joseph.

Luke 24:44

And he said to them, These are my words which I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.

John 19:28

After this, Jesus knowing that all things were now finished, in order that the Scripture might be accomplished, saith, I thirst.

John 19:30

When therefore he had received the vinegar, he said, It is finished! and he bowed his head, and yielded up his spirit.

John 19:36-42

For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, "A bone of him shall not be broken."

Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew by hanging him on a cross;

Luke 18:31-33

And taking the twelve aside, he said to them, Behold, we are going up to Jerusalem, and all that hath been written by the prophets concerning the Son of man will be accomplished.

Acts 2:23

this man, being delivered up by the settled purpose and foreknowledge of God, ye, by the hand of godless men, crucified and slew.

Acts 4:28

to do whatever thy hand and thy will before determined to be done.

Acts 13:27

For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, not knowing him, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them in condemning him.

1 Corinthians 15:4

and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Scriptures;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain