Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware therefore lest that fall on you, which is spoken of in the prophets,

New American Standard Bible

Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:

King James Version

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Holman Bible

So beware that what is said in the prophets does not happen to you:

International Standard Version

So be careful that what the prophets said doesn't happen to you:

A Conservative Version

Watch therefore, lest that which is spoken in the prophets should come upon you:

American Standard Version

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:

Amplified

Therefore be careful, so that the thing spoken of in the [writings of the] Prophets does not come upon you:

An Understandable Version

Beware that what was spoken by the prophets does not happen to you:

Anderson New Testament

Take heed, therefore, lest that which is spoken in the prophets come upon you:

Bible in Basic English

So take care that these words of the prophets do not come true for you;

Common New Testament

Therefore take care, so that what is said in the prophets may not come upon you:

Daniel Mace New Testament

take care then, that what the prophets predicted may not happen to you,

Darby Translation

See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you,

Godbey New Testament

Then beware, lest the word which has been spoken by the prophets may come upon you;

Goodspeed New Testament

Take care, therefore, that what is said in the prophets does not prove true of you:

John Wesley New Testament

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets.

Julia Smith Translation

See ye, therefore, that that spoken by the prophets come not upon you.

King James 2000

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Lexham Expanded Bible

Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon [you]:

Modern King James verseion

Therefore beware lest that come on you which is spoken of in the Prophets:

Moffatt New Testament

Beware then in case the prophetic saying applies to you:

Montgomery New Testament

"Beware, then, lest that spoken of in the prophets come upon you.

NET Bible

Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:

New Heart English Bible

Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the Prophets:

Noyes New Testament

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the Prophets,

Sawyer New Testament

See then that what is said by the prophets does not come upon you;

The Emphasized Bible

Be taking heed, therefore, lest that come upon you which hath been spoken in the prophets -

Thomas Haweis New Testament

Take heed then, that this come not upon you, which is spoken by the prophets;

Twentieth Century New Testament

Beware, therefore, that what is said in the Prophets does not come true of you--

Webster

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets;

Weymouth New Testament

Beware, then, lest what is spoken in the Prophets should come true of you:

Williams New Testament

So take care that what is said in the prophets does not come upon you:

World English Bible

Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:

Worrell New Testament

Beware, therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets,

Worsley New Testament

Beware therefore, least what is spoken in the prophets come upon you,

Youngs Literal Translation

see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐπέρχομαι 
Eperchomai 
Usage: 6

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

which is spoken of
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

39 And that by him are all that believe justified from all things, from the which ye could not be justified by the law of Moses. 40 Beware therefore lest that fall on you, which is spoken of in the prophets, 41 'Behold ye despisers, and wonder, and perish ye: for I do a work in your days, which ye shall not believe, if a man would declare it you.'"


Cross References

Habakkuk 1:5

Behold among the Heathen, and look well: wonder at it, and be abashed: For I will do a thing in your time, which though it be told you, ye shall not believe.

Malachi 3:2

Who shall endure in the day of his coming, or who shall stand to behold him? For he is as trying fire, and as the herb that fullers scour withal.

Malachi 4:1

For mark, the day cometh that shall burn as an oven: and all the proud, yea and all such as do wickedness, shall be straw: and the day that is for to come, shall burn them up, sayeth the LORD of Hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.

Isaiah 29:14

therefore will I also show unto this people a marvelous, terrible, and great thing - Namely this: I will destroy the wisdom of their wise, and the understanding of their learned men shall perish."

Matthew 3:9-12

And see that you think not to say to yourselves, 'We have Abraham for our father': for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Hebrews 2:3

how shall we escape if we despise so great salvation? Which at the first began to be preached of the Lord himself, and afterward was confirmed unto us ward, by them that heard it;

Hebrews 3:12

Take heed, brethren, that there be in none of you an evil heart, in unbelief, that he should depart from the living God:

Hebrews 12:25

See that ye despise not him that speaketh. For if they escaped not which refused him that spake on earth; Much more shall we not escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain