Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
But the Jews seeing the multitude, were filled with envy, and opposed the things spoken by Paul, contradicting and reviling.
New American Standard Bible
But when
King James Version
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Holman Bible
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to oppose what Paul was saying by insulting him.
International Standard Version
But when the Jewish leaders saw the crowds, they were filled with jealousy and began to object to the statements made by Paul and even to abuse him.
A Conservative Version
But when the Jews saw the multitudes, they were filled of envy, and contradicted the things spoken by Paul, contradicting and slandering.
American Standard Version
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
Amplified
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things said by Paul, and were slandering him.
An Understandable Version
But when the Jews saw the large crowds [gathered to hear the Gospel] they became very jealous and took sharp issue with the things Paul said, and [even] spoke against them.
Anderson New Testament
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and reviling.
Bible in Basic English
But when the Jews saw such a great number of people, they were full of envy and said evil words against Paul's preaching.
Common New Testament
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and contradicted what was spoken by Paul, and blasphemed.
Daniel Mace New Testament
when the Jews saw such a crowd, they were fill'd with resentment, and oppos'd what Paul had advanc'd, even to blasphemy.
Darby Translation
But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, contradicting and speaking injuriously.
Godbey New Testament
And the Jews seeing the multitudes, were filled with jealousy, and contradicted the word spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Goodspeed New Testament
But when the Jews saw the crowd, they were very jealous, and they contradicted what Paul said and abused him.
John Wesley New Testament
But the Jews seeing the multitudes, were filled with zeal, and spake against the things spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Julia Smith Translation
And the Jews, having seen the crowds, were filled with envy, and spake against the things said by Paul, contradicting and defaming.
King James 2000
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Lexham Expanded Bible
But [when] the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting what was being said by Paul [by] reviling [him].
Modern King James verseion
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy and contradicted those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the Jews saw the people, they were full of indignation and spake against those things which were spoken of Paul; speaking against it, and railing on it.
Moffatt New Testament
But when the Jews saw the crowds they were filled with jealousy; they began to contradict what Paul said and to abuse him.
Montgomery New Testament
When they saw the crowds, the Jews were filled with jealousy, and began to contradict Paul's statements, and to abuse him.
NET Bible
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him.
New Heart English Bible
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and reviled him.
Noyes New Testament
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with indignation, and spoke against what was spoken by Paul, contradicting and reviling.
Sawyer New Testament
And the Jews seeing the multitudes were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, disputing and blaspheming.
The Emphasized Bible
But, the Jews, seeing, the multitudes, were filled with jealousy, - and began speaking against the things which, by Paul, were being spoken, defaming them.
Twentieth Century New Testament
But the sight of the crowds of people filled the minds of the Jews with jealousy, and they kept contradicting Paul's statements in violent language.
Webster
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.
Weymouth New Testament
Seeing the crowds, the Jews, filled with angry jealousy, opposed Paul's statements and abused him.
Williams New Testament
But when the Jews saw the crowds, they were completely overcome by their jealousy and began to contradict the statements made by Paul, and even to abuse him.
World English Bible
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
Worrell New Testament
But the Jews, seeing the multitudes, were filled with jealousy, and contradicted the things spoken by Paul, blaspheming.
Worsley New Testament
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and contradicted the things which were spoken by Paul, opposing and reviling him.
Youngs Literal Translation
and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Envy » Forbidden » Examples of
Envy » Instances of » Jews, of paul and barnabas
Interlinear
De
Eido
Eido
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Antilego
Antilego
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:45
Verse Info
Context Readings
Paul Turns To The Gentiles
44 And on the next sabbath almost all the city thronged together to hear the word of God. 45 But the Jews seeing the multitude, were filled with envy, and opposed the things spoken by Paul, contradicting and reviling. 46 Then Paul and Barnabas speaking with undaunted boldness, said, It was necessary that the word of God should be first spoken unto you: but since ye have thrust it from you, and judged yourselves not worthy of eternal life, lo! we turn to the Gentiles.
Names
Cross References
Acts 18:6
But as they continued opposing and blaspheming, he shook his garments, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am pure from it: from this moment will I go to the Gentiles.
Jude 1:10
But these men speak evil even of the things of which they have no knowledge: but such things as they know naturally, as the brute beasts, in these they corrupt themselves.
Acts 5:17
Then arose the high-priest, and all those who were connected with him, (which was the sect of the Sadducees,) and were filled with zeal,
Acts 19:9
And when some were hardened, and infidel, speaking evil of the way before the people, he withdrew from them, and separated the disciples, discoursing daily in the school of one Tyrannus.
1 Thessalonians 2:16
forbidding us to speak to the Gentiles, that they might be saved, to fill up the measure of their iniquities always: but wrath is coming upon them to the extremity.
1 Peter 4:4
wherein they think it a strange thing, that you are not running with them into the same gulph of profligacy, spreading every scandalous report of you:
Matthew 23:13
Wo unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the kingdom of heaven from men; for ye yourselves enter not in, and those who were coming in, ye suffer not to enter.
Matthew 27:18
For he knew that out of envy they had delivered him up.
Luke 15:25-30
Now his elder brother had been in the field: and when coming home he drew near the house, he heard a concert of music, and the chorus.
Acts 6:9-10
Then rose up certain men of the synagogue of the freed-men, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Acts 17:5
But the unbelieving Jews, roused to a fit of zeal, and taking some of the lowest vulgar men of vile characters, and raising a mob, set the city in an uproar, and besetting the house of Jason, sought them to bring them unto the people.
Romans 1:29
replete with all injustice, whoredom, wickedness, covetousness, villany; full of envy, murder, contention, deceit, evil habits; whisperers,
1 Corinthians 3:3
For ye are still carnal: for since there are among you envy, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as [other] men?
Galatians 5:21
envyings, murders, drunkenness, revels, and the like of these, concerning which I tell you now, as I have told you already, that they who live in such practices shall not inherit the kingdom of God.
James 3:14-16
But if ye have bitter envy and contention in your heart, boast not, and lie not against the truth.
James 4:5
Think ye that the scripture saith without meaning, The spirit which dwelleth in you strongly urges to envy?