Parallel Verses

World English Bible

The Lord's word was spread abroad throughout all the region.

New American Standard Bible

And the word of the Lord was being spread through the whole region.

King James Version

And the word of the Lord was published throughout all the region.

Holman Bible

So the message of the Lord spread through the whole region.

International Standard Version

and the word of the Lord began to spread throughout the whole region.

A Conservative Version

And the word of the Lord was spread abroad through the whole region.

American Standard Version

And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.

Amplified

And so the word of the Lord [regarding salvation] was being spread through the entire region.

An Understandable Version

And the Lord's message was spread far and wide over the entire region.

Anderson New Testament

And the word of the Lord was published throughout the whole of that region.

Bible in Basic English

And the word of the Lord went through all the country.

Common New Testament

And the word of the Lord spread through the whole region.

Daniel Mace New Testament

and the word of the Lord spread through the whole country.

Darby Translation

And the word of the Lord was carried through the whole country.

Godbey New Testament

and the word of the Lord was carried throughout all the country.

Goodspeed New Testament

and the Lord's message spread all over the country.

John Wesley New Testament

And the word of the Lord was spread through all that country.

Julia Smith Translation

And the word of the Lord was conveyed through the whole country.

King James 2000

And the word of the Lord was published throughout all the region.

Lexham Expanded Bible

So the word of the Lord was carried through the whole region.

Modern King James verseion

And the Word of the Lord was carried throughout all the country.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the word of the Lord was published throughout all the region.

Moffatt New Testament

and the word of the Lord went far and wide over the whole country.

Montgomery New Testament

So the Lord's message went far and wide, through the whole district.

NET Bible

So the word of the Lord was spreading through the entire region.

New Heart English Bible

The Lord's word was spread abroad throughout all the region.

Noyes New Testament

And the word of the Lord was spread abroad throughout the whole country.

Sawyer New Testament

and the word of the Lord was spread through all the country.

The Emphasized Bible

And the word of the Lord went on to be carried through the whole country.

Thomas Haweis New Testament

So the word of the Lord was diffused through the whole region.

Twentieth Century New Testament

And the Lord's Message was carried throughout that district.

Webster

And the word of the Lord was published throughout all the region.

Weymouth New Testament

So the Lord's Message spread through the whole district.

Williams New Testament

and so the message of the Lord spread all over the country.

Worrell New Testament

And the word of the Lord was being spread abroad through that whole country.

Worsley New Testament

And the word of the Lord was spread through the whole country:

Youngs Literal Translation

and the word of the Lord was spread abroad through all the region.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

διαφέρω 
Diaphero 
Usage: 8

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

References

Easton

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

48 As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed. 49 The Lord's word was spread abroad throughout all the region. 50 But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their borders.



Cross References

Acts 6:7

The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.

Acts 9:42

And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.

Acts 12:24

But the word of God grew and multiplied.

Acts 19:10

This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Acts 19:26

You see and hear, that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, that are made with hands.

Philippians 1:13-14

so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain