Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rushed into the crowd, tearing their clothes

New American Standard Bible

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out

King James Version

Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Holman Bible

The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting:

International Standard Version

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,

A Conservative Version

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard, having torn their garments, they rushed into the crowd, crying out

American Standard Version

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out

Amplified

But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their robes and rushed out into the crowd, shouting,

An Understandable Version

But when the apostles Barnabas and Paul heard about what they were trying to do [to them], they tore their clothes [i.e., as an expression of frustration] and rushed over to the crowd and shouted,

Anderson New Testament

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their clothes, and ran in among the multitude, crying out,

Bible in Basic English

But when this came to the ears of the Apostles, Paul and Barnabas, they went running out among the people, parting their clothing, and crying out,

Common New Testament

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out

Daniel Mace New Testament

but Paul and Barnabas being appriz'd of it, tore their clothes, and throwing themselves among the crowd,

Darby Translation

But the apostles Barnabas and Paul, having heard it, rent their garments, and rushed out to the crowd, crying

Godbey New Testament

And the apostles, Barnabas and Paul, hearing, rending their garments, rushed into the crowd, crying out, and saying,

John Wesley New Testament

But when the apostles Barnabas and Paul heard it, they rent their clothes and sprang in among the people, crying out and saying, Sirs, why do ye these things?

Julia Smith Translation

And Barnabas and Paul, the sent, having heard, having rent their garments, rushed in among the crowd, crying out,

King James 2000

Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they tore their clothes, and ran in among the people, crying out,

Lexham Expanded Bible

But [when] the apostles Barnabas and Paul heard about [it], they tore their clothing [and] rushed out into the crowd, shouting

Modern King James verseion

But hearing this, the apostles Barnabas and Paul tore their clothes and ran in among the people, crying out

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the apostles, Barnabas and Paul heard that, they rent their clothes, and ran in among the people, crying

Moffatt New Testament

But when the apostles, Paul and Barnabas, heard this they rent their clothes and sprang out among the crowd,

Montgomery New Testament

But when the apostles, Paul and Barnabas, heard of it, they rent their garments and rushed out among the crowd, shouting and crying.

NET Bible

But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,

New Heart English Bible

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the crowd, crying out,

Noyes New Testament

But the apostles, Barnabas and Paul, when they heard of it, rent their garments, and rushed forth to the multitude, crying out

Sawyer New Testament

But the apostles Barnabas and Paul hearing of it, rending their clothes ran among the multitude, crying

The Emphasized Bible

But the apostles Barnabas and Paul, hearing of it, rending asunder their own mantles, sprang forward amidst the multitude, crying aloud,

Thomas Haweis New Testament

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard it, they rent their garments, and rushed into the crowd, crying out,

Twentieth Century New Testament

But, when the Apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd. "Friends, why are you doing this?" they shouted.

Webster

Which, when the apostles Barnabas and Paul heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Weymouth New Testament

But the Apostles, Barnabas and Paul, heard of it; and tearing their clothes they rushed out into the middle of the crowd, exclaiming, "Sirs, why are you doing all this?

Williams New Testament

But the apostles, Barnabas and Paul, when they heard it, tore their clothes and rushed into the crowd,

World English Bible

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,

Worrell New Testament

But the apostles, Barnabas and Paul, hearing of it, having rent their garments, leaped forth among the multitude, crying out,

Worsley New Testament

But the apostles Barnabas and Paul, when they heard of it, rent their clothes, and ran in among the people,

Youngs Literal Translation

and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of, they rent
διαῤῥήσσω 
Diarrhesso 
Usage: 5


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and ran in
εἰσπηδάω 
Eispedao 
run in, spring in
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

Context Readings

Mistaken For Gods In Lystra

13 The priest of the temple of Zeus that stood at the entrance to the town came with crowds of people to the gates, bringing bulls and garlands, meaning to offer sacrifice to them. 14 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rushed into the crowd, tearing their clothes 15 and shouting, "Friends, why are you doing this? We are only human beings like you, and we bring you the good news that you should turn from these follies to a living God, who made heaven and earth and sea and all that they contain.


Cross References

Matthew 26:65

Then the high priest tore his clothing and said, "He has uttered blasphemy! What do we want of witnesses now? Here you have heard his blasphemy!

Acts 14:4

But the people of the town were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.

Mark 14:63

Then the high priest tore his clothing, and said, "What do we want of witnesses now?

1 Corinthians 9:5-6

Have we not a right to take a Christian wife about with us, like the rest of the apostles and the Lord's brothers and Cephas?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain