Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their clothes and ran in among the people, crying out

New American Standard Bible

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out

King James Version

Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Holman Bible

The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting:

International Standard Version

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,

A Conservative Version

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard, having torn their garments, they rushed into the crowd, crying out

American Standard Version

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out

Amplified

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothing and dashed out among the crowd, shouting,

An Understandable Version

But when the apostles Barnabas and Paul heard about what they were trying to do [to them], they tore their clothes [i.e., as an expression of frustration] and rushed over to the crowd and shouted,

Anderson New Testament

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their clothes, and ran in among the multitude, crying out,

Bible in Basic English

But when this came to the ears of the Apostles, Paul and Barnabas, they went running out among the people, parting their clothing, and crying out,

Common New Testament

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out

Daniel Mace New Testament

but Paul and Barnabas being appriz'd of it, tore their clothes, and throwing themselves among the crowd,

Darby Translation

But the apostles Barnabas and Paul, having heard it, rent their garments, and rushed out to the crowd, crying

Godbey New Testament

And the apostles, Barnabas and Paul, hearing, rending their garments, rushed into the crowd, crying out, and saying,

Goodspeed New Testament

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rushed into the crowd, tearing their clothes

John Wesley New Testament

But when the apostles Barnabas and Paul heard it, they rent their clothes and sprang in among the people, crying out and saying, Sirs, why do ye these things?

Julia Smith Translation

And Barnabas and Paul, the sent, having heard, having rent their garments, rushed in among the crowd, crying out,

King James 2000

Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they tore their clothes, and ran in among the people, crying out,

Lexham Expanded Bible

But [when] the apostles Barnabas and Paul heard about [it], they tore their clothing [and] rushed out into the crowd, shouting

Modern King James verseion

But hearing this, the apostles Barnabas and Paul tore their clothes and ran in among the people, crying out

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the apostles, Barnabas and Paul heard that, they rent their clothes, and ran in among the people, crying

Moffatt New Testament

But when the apostles, Paul and Barnabas, heard this they rent their clothes and sprang out among the crowd,

Montgomery New Testament

But when the apostles, Paul and Barnabas, heard of it, they rent their garments and rushed out among the crowd, shouting and crying.

NET Bible

But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,

New Heart English Bible

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the crowd, crying out,

Noyes New Testament

But the apostles, Barnabas and Paul, when they heard of it, rent their garments, and rushed forth to the multitude, crying out

Sawyer New Testament

But the apostles Barnabas and Paul hearing of it, rending their clothes ran among the multitude, crying

The Emphasized Bible

But the apostles Barnabas and Paul, hearing of it, rending asunder their own mantles, sprang forward amidst the multitude, crying aloud,

Thomas Haweis New Testament

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard it, they rent their garments, and rushed into the crowd, crying out,

Twentieth Century New Testament

But, when the Apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd. "Friends, why are you doing this?" they shouted.

Webster

Which, when the apostles Barnabas and Paul heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Weymouth New Testament

But the Apostles, Barnabas and Paul, heard of it; and tearing their clothes they rushed out into the middle of the crowd, exclaiming, "Sirs, why are you doing all this?

Williams New Testament

But the apostles, Barnabas and Paul, when they heard it, tore their clothes and rushed into the crowd,

World English Bible

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,

Worrell New Testament

But the apostles, Barnabas and Paul, hearing of it, having rent their garments, leaped forth among the multitude, crying out,

Worsley New Testament

But the apostles Barnabas and Paul, when they heard of it, rent their clothes, and ran in among the people,

Youngs Literal Translation

and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of, they rent
διαῤῥήσσω 
Diarrhesso 
Usage: 5


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and ran in
εἰσπηδάω 
Eispedao 
run in, spring in
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

Context Readings

Mistaken For Gods In Lystra

13 Then the priest of Jupiter, who was before their city, brought bulls and garlands unto the gates and would have done sacrifice unto them with the people. 14 Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their clothes and ran in among the people, crying out 15 and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things that are therein,


Cross References

Matthew 26:65

Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? Behold, now ye have heard his blasphemy.

Acts 14:4

But the multitude of the city was divided, and part held with the Jews, and part with the apostles.

2 Kings 5:7

And when the king of Israel read the letter, he rent his clothes and said, Am I God, to kill and to give life, that this man sends unto me to remove the leprosy of this man? Therefore now consider and see how he seeks a quarrel against me.

2 Kings 18:37-2

Then Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna, the scribe, and Joah, the son of Asaph, the writer of chronicles, came to Hezekiah with their clothes rent and told him the words of Rabshakeh.

Ezra 9:3-5

And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle and plucked off of the hair of my head and of my beard and sat down astonied.

Jeremiah 36:24

Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his slaves that heard all these words.

Mark 14:63

Then the high priest rent his clothes and said, What need have we any more for witnesses?

1 Corinthians 9:5-6

Do we not have authority to bring with us a sister, a wife, as also the other apostles and as the brothers of the Lord and Cephas?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain