Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying

New American Standard Bible

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out

King James Version

Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Holman Bible

The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting:

International Standard Version

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,

A Conservative Version

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard, having torn their garments, they rushed into the crowd, crying out

American Standard Version

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out

Amplified

But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their robes and rushed out into the crowd, shouting,

An Understandable Version

But when the apostles Barnabas and Paul heard about what they were trying to do [to them], they tore their clothes [i.e., as an expression of frustration] and rushed over to the crowd and shouted,

Anderson New Testament

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their clothes, and ran in among the multitude, crying out,

Bible in Basic English

But when this came to the ears of the Apostles, Paul and Barnabas, they went running out among the people, parting their clothing, and crying out,

Common New Testament

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out

Daniel Mace New Testament

but Paul and Barnabas being appriz'd of it, tore their clothes, and throwing themselves among the crowd,

Darby Translation

But the apostles Barnabas and Paul, having heard it, rent their garments, and rushed out to the crowd, crying

Godbey New Testament

And the apostles, Barnabas and Paul, hearing, rending their garments, rushed into the crowd, crying out, and saying,

Goodspeed New Testament

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rushed into the crowd, tearing their clothes

John Wesley New Testament

But when the apostles Barnabas and Paul heard it, they rent their clothes and sprang in among the people, crying out and saying, Sirs, why do ye these things?

Julia Smith Translation

And Barnabas and Paul, the sent, having heard, having rent their garments, rushed in among the crowd, crying out,

King James 2000

Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they tore their clothes, and ran in among the people, crying out,

Lexham Expanded Bible

But [when] the apostles Barnabas and Paul heard about [it], they tore their clothing [and] rushed out into the crowd, shouting

Modern King James verseion

But hearing this, the apostles Barnabas and Paul tore their clothes and ran in among the people, crying out

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the apostles, Barnabas and Paul heard that, they rent their clothes, and ran in among the people, crying

Moffatt New Testament

But when the apostles, Paul and Barnabas, heard this they rent their clothes and sprang out among the crowd,

Montgomery New Testament

But when the apostles, Paul and Barnabas, heard of it, they rent their garments and rushed out among the crowd, shouting and crying.

NET Bible

But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,

New Heart English Bible

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the crowd, crying out,

Noyes New Testament

But the apostles, Barnabas and Paul, when they heard of it, rent their garments, and rushed forth to the multitude, crying out

Sawyer New Testament

But the apostles Barnabas and Paul hearing of it, rending their clothes ran among the multitude, crying

The Emphasized Bible

But the apostles Barnabas and Paul, hearing of it, rending asunder their own mantles, sprang forward amidst the multitude, crying aloud,

Thomas Haweis New Testament

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard it, they rent their garments, and rushed into the crowd, crying out,

Twentieth Century New Testament

But, when the Apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd. "Friends, why are you doing this?" they shouted.

Webster

Which, when the apostles Barnabas and Paul heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Weymouth New Testament

But the Apostles, Barnabas and Paul, heard of it; and tearing their clothes they rushed out into the middle of the crowd, exclaiming, "Sirs, why are you doing all this?

Williams New Testament

But the apostles, Barnabas and Paul, when they heard it, tore their clothes and rushed into the crowd,

World English Bible

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,

Worrell New Testament

But the apostles, Barnabas and Paul, hearing of it, having rent their garments, leaped forth among the multitude, crying out,

Worsley New Testament

But the apostles Barnabas and Paul, when they heard of it, rent their clothes, and ran in among the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of, they rent
διαῤῥήσσω 
Diarrhesso 
Usage: 5


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and ran in
εἰσπηδάω 
Eispedao 
run in, spring in
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

Context Readings

Mistaken For Gods In Lystra

13 And the priest of the Zeus that is before their city, oxen and garlands unto the porches having brought, with the multitudes did wish to sacrifice, 14 and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying 15 and saying, 'Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;


Cross References

Matthew 26:65

Then the chief priest rent his garments, saying, -- 'He hath spoken evil; what need have we yet of witnesses? lo, now ye heard his evil speaking;

Acts 14:4

And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,

2 Kings 5:7

And it cometh to pass, at the king of Israel's reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, 'Am I God, to put to death and to keep alive, that this one is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.'

2 Kings 18:37-2

And Eliakim son of Hilkiah, who is over the house, cometh in, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the remembrancer, unto Hezekiah, with rent garments, and they declare to him the words of the chief of the butlers.

Ezra 9:3-5

And at my hearing this word, I have rent my garment and my upper robe, and pluck out of the hair of my head, and of my beard, and sit astonished,

Jeremiah 36:24

And the king and all his servants who are hearing all these words have not been afraid, nor rent their garments.

Mark 14:63

And the chief priest, having rent his garments, saith, 'What need have we yet of witnesses?

1 Corinthians 9:5-6

have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain