Parallel Verses
Sawyer New Testament
But while the disciples stood around him, he arose and entered into the city. And on the next day he went away with Barnabas to Derbe.
New American Standard Bible
But while
King James Version
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Holman Bible
After the disciples surrounded him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.
International Standard Version
But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back to town. The next day, he went on with Barnabas to Derbe.
A Conservative Version
But the disciples having surrounded him, after rising, he came into the city. And on the morrow he departed with Barnabas to Derbe.
American Standard Version
But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
Amplified
But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back into the city; and the next day he went on with Barnabas to Derbe.
An Understandable Version
But as the disciples stood around [Paul's apparently lifeless body], he [surprisingly] stood up [fully restored to health] and entered the town. On the following day he went with Barnabas to Derbe.
Anderson New Testament
But while the disciples were standing around him, he arose, and went into the city. And on the next day, he departed with Barnabas to Derbe;
Bible in Basic English
But when the disciples came round him, he got up and went into the town: and the day after he went away with Barnabas to Derbe.
Common New Testament
But after the disciples had gathered around him, he got up and entered the city. And the next day he went with Barnabas to Derbe.
Daniel Mace New Testament
but the disciples being gather'd about him, he rose up and went into the city, from whence he departed the next day with Barnabas to go to Derbe.
Darby Translation
But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe.
Godbey New Testament
but, the disciples having surrounded him, rising up, he came into the city. And on the following day he came with Barnabas into Derbe;
Goodspeed New Testament
But the brothers gathered about him, and he got up and re-entered the town. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
John Wesley New Testament
But as the disciples stood round about him, he rose and went into the city; and the next day, he departed with Barnabas to Derbe.
Julia Smith Translation
And the disciples having surrounded him, having risen, he came into the city: and the morrow he came out with Barnabas to Derbe.
King James 2000
However, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Lexham Expanded Bible
But [after] the disciples surrounded him, he got up [and] went into the city. And on the next day he departed with Barnabas for Derbe.
Modern King James verseion
But the disciples surrounding him, he rose up and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, as the disciples stood round about him, he arose up and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Moffatt New Testament
However, as the disciples gathered round him, he got up and went into the town. Next day he went off with Barnabas to Derbe,
Montgomery New Testament
But as the disciples collected around him, he rose and went back into the city. The next day he went off with Barnabas into Derbe;
NET Bible
But after the disciples had surrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe.
New Heart English Bible
But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.
Noyes New Testament
But the disciples having gathered around him, he rose up, and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
The Emphasized Bible
Howbeit, the disciples surrounding him, he rose up, and entered into the city. And, on the morrow, he went forth, with Barnabas, unto Derbe.
Thomas Haweis New Testament
But as the disciples stood around him, he arose, and entered into the city: and on the morrow he departed with Barnabas for Derbe.
Twentieth Century New Testament
But, when the disciples had gathered round him, he got up and went back into the town; the next day he went with Barnabas to Derbe.
Webster
But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Weymouth New Testament
When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe;
Williams New Testament
But the disciples formed a circle about him, and he got up and went back to town. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
World English Bible
But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.
Worrell New Testament
But, the disciples having surrounded him, rising up, he entered into the city; and, on the following day, he departed with Barnabas to Derbe.
Worsley New Testament
But when the disciples were gathered round him, he rose up and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Youngs Literal Translation
and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Lycaonia » Paul visits towns of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Interlinear
De
Kukloo
Epaurion
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:20
Verse Info
Context Readings
Mistaken For Gods In Lystra
19 But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, they dragged him out of the city, supposing that he was dead. 20 But while the disciples stood around him, he arose and entered into the city. And on the next day he went away with Barnabas to Derbe. 21 And having preached the good news to that city, and made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch,
Phrases
Cross References
Acts 14:6
knowing it, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
Acts 11:26
and found and brought him to Antioch. And he was with them, and they met a whole year with the church and taught a great multitude; and the disciples first took the name of Christians at Antioch.
Acts 12:17
And making signs to them with his hand to be silent, he related how the Lord had conducted him out of the prison, and said, Tell these things to James and the brothers. And going out he departed to another place.
Acts 14:28
And they remained there not a little time with the disciples.
Acts 16:1
And he went to Derbe and Lystra. And behold, there was a certain disciple there by the name of Timothy, a son of a Jewish woman, a believer, but of a Greek father,
Acts 16:40
And going out of the prison they entered into the house of Lydia, and having seen the brothers they exhorted them, and departed.
Acts 20:1
AFTER the tumult was allayed, Paul calling the disciples and embracing them departed to go into Macedonia.
Acts 20:9-12
And a young man by the name of Eutychus sitting in a window, falling into a deep sleep while Paul preached long, and being overcome by sleep, fell from the third story down, and was taken up dead.
2 Corinthians 1:9-10
but we had the sentence of death in ourselves, that we might not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
2 Corinthians 6:9
as unknown and well-known, as dying and behold we live, as chastened and not killed,
Revelation 11:7-12
And when they shall finish their testimony, the beast which ascends from the abyss shall make war with them, and conquer them, and kill them.
Acts 14:22
confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into the kingdom of God.