Parallel Verses

Weymouth New Testament

When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe;

New American Standard Bible

But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he went away with Barnabas to Derbe.

King James Version

Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Holman Bible

After the disciples surrounded him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.

International Standard Version

But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back to town. The next day, he went on with Barnabas to Derbe.

A Conservative Version

But the disciples having surrounded him, after rising, he came into the city. And on the morrow he departed with Barnabas to Derbe.

American Standard Version

But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.

Amplified

But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back into the city; and the next day he went on with Barnabas to Derbe.

An Understandable Version

But as the disciples stood around [Paul's apparently lifeless body], he [surprisingly] stood up [fully restored to health] and entered the town. On the following day he went with Barnabas to Derbe.

Anderson New Testament

But while the disciples were standing around him, he arose, and went into the city. And on the next day, he departed with Barnabas to Derbe;

Bible in Basic English

But when the disciples came round him, he got up and went into the town: and the day after he went away with Barnabas to Derbe.

Common New Testament

But after the disciples had gathered around him, he got up and entered the city. And the next day he went with Barnabas to Derbe.

Daniel Mace New Testament

but the disciples being gather'd about him, he rose up and went into the city, from whence he departed the next day with Barnabas to go to Derbe.

Darby Translation

But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe.

Godbey New Testament

but, the disciples having surrounded him, rising up, he came into the city. And on the following day he came with Barnabas into Derbe;

Goodspeed New Testament

But the brothers gathered about him, and he got up and re-entered the town. The next day he went on with Barnabas to Derbe.

John Wesley New Testament

But as the disciples stood round about him, he rose and went into the city; and the next day, he departed with Barnabas to Derbe.

Julia Smith Translation

And the disciples having surrounded him, having risen, he came into the city: and the morrow he came out with Barnabas to Derbe.

King James 2000

However, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Lexham Expanded Bible

But [after] the disciples surrounded him, he got up [and] went into the city. And on the next day he departed with Barnabas for Derbe.

Modern King James verseion

But the disciples surrounding him, he rose up and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, as the disciples stood round about him, he arose up and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Moffatt New Testament

However, as the disciples gathered round him, he got up and went into the town. Next day he went off with Barnabas to Derbe,

Montgomery New Testament

But as the disciples collected around him, he rose and went back into the city. The next day he went off with Barnabas into Derbe;

NET Bible

But after the disciples had surrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe.

New Heart English Bible

But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.

Noyes New Testament

But the disciples having gathered around him, he rose up, and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Sawyer New Testament

But while the disciples stood around him, he arose and entered into the city. And on the next day he went away with Barnabas to Derbe.

The Emphasized Bible

Howbeit, the disciples surrounding him, he rose up, and entered into the city. And, on the morrow, he went forth, with Barnabas, unto Derbe.

Thomas Haweis New Testament

But as the disciples stood around him, he arose, and entered into the city: and on the morrow he departed with Barnabas for Derbe.

Twentieth Century New Testament

But, when the disciples had gathered round him, he got up and went back into the town; the next day he went with Barnabas to Derbe.

Webster

But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Williams New Testament

But the disciples formed a circle about him, and he got up and went back to town. The next day he went on with Barnabas to Derbe.

World English Bible

But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.

Worrell New Testament

But, the disciples having surrounded him, rising up, he entered into the city; and, on the following day, he departed with Barnabas to Derbe.

Worsley New Testament

But when the disciples were gathered round him, he rose up and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Youngs Literal Translation

and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

κυκλόω 
Kukloo 
Usage: 4

him

Usage: 0

he rose up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and came
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the next day
ἐπαύριον 
Epaurion 
Usage: 17

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Mistaken For Gods In Lystra

19 But now a party of Jews came from Antioch and Iconium, and, having won over the crowd, they stoned Paul and dragged him out of the town, believing him to be dead. 20 When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe; 21 and, after proclaiming the Good News to the people there and gaining a large number of converts, they retraced their steps to Lystra, Iconium, and Antioch.



Cross References

Acts 14:6

the Apostles, having become aware of it, made their escape into the Lycaonian towns of Lystra and Derbe, and the neighbouring country.

Acts 11:26

He succeeded, and brought him to Antioch; and for a whole year they attended the meetings of the Church, and taught a large number of people. And it was in Antioch that the disciples first received the name of 'Christians.'

Acts 12:17

But he motioned with his hand for silence, and then described to them how the Lord had brought him out of the prison. "Tell all this to James and the brethren," he added. Then he left them, and went to another place.

Acts 14:28

And they remained a considerable time in Antioch with the disciples.

Acts 16:1

He also came to Derbe and to Lystra. At Lystra he found a disciple, Timothy by name--the son of a Christian Jewess, though he had a Greek father.

Acts 16:40

Then Paul and Silas, having come out of the prison, went to Lydia's house; and, after seeing the brethren and encouraging them, they left Philippi.

Acts 20:1

When the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and, after speaking words of encouragement to them, he took his leave, and started for Macedonia.

Acts 20:9-12

and a youth of the name of Eutychus was sitting at the window. This lad, gradually sinking into deep sleep while Paul preached at unusual length, overcome at last by sleep, fell from the second floor and was taken up dead.

2 Corinthians 1:9-10

Nay, we had, as we still have, the sentence of death within our own selves, in order that our confidence may repose, not on ourselves, but on God who raised the dead to life.

2 Corinthians 6:9

as obscure persons, and yet are well known; as on the point of death, and yet, strange to tell, we live; as under God's discipline, and yet we are not deprived of life;

Revelation 11:7-12

"And when they have fully delivered their testimony, the Wild Beast which is to rise out of the bottomless pit will make war upon them and overcome them and kill them.

Acts 14:22

Everywhere they strengthened the disciples by encouraging them to hold fast to the faith, and warned them saying, "It is through many afflictions that we must make our way into the Kingdom of God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain